(水建馥译文集) 诗歌 (波斯)萨迪|译者:水建馥 新华正版
¥
16.4
5.0折
¥
33
九五品
库存3件
作者(波斯)萨迪|译者:水建馥
出版社商务
ISBN9787100100809
出版时间2013-10
版次1
装帧平装
开本32
页数287页
定价33元
货号313_9787100100809
上书时间2024-05-15
商品详情
- 品相描述:九五品
-
正版特价书籍
- 商品描述
-
主编:
为教劝谕的故事诗集,写了各地奇闻、圣人训谕、故事诗歌、帝王言行,以及作者萨迪本人的部分宝贵的生活经验。数百年来广传于世界各地,被译为几十种语言,是穆斯林修身养的阅读著作;而作者萨迪库则为誉为“波斯古典文坛的人物”。
目录:
译者序
奉至仁至慈的安拉之名
颂扬当今圣主(愿他永远统治天下!)
作者序
卷 记帝王言行
第二卷 记僧侣言行
第三卷 论知足常乐
第四卷 论寡言
第五卷 论青春与爱情
第六卷 论老年昏愚
第七卷 论教育的功效
第八卷 论交往之道
跋
后记
内容简介:
为教劝谕的故事诗集,写了各地奇闻、圣人训谕、故事诗歌、帝王言行,以及作者萨迪本人的部分宝贵的生活经验。数百年来广传于世界各地,被译为几十种语言,是穆斯林修身养的阅读著作;而作者萨迪则为誉为“波斯古典文坛的人物”。该书是叙事、诗文相间的佳作,共分为8篇。主要内容为帝王言行、学者言行、论知足长乐、论寡言、论青春与爱情、论老年昏愚、论交往之道、论教育的功效。该诗集着眼于当时的现实,揭示生活中的美与丑、善与恶、光明与黑暗,旨在规劝世人避恶从善以匡正时俗。作者以优美的文笔,凝炼而准确的语言,栩栩如生地讲述了许多故事轶闻,表达出深刻的人生哲理,阐明了穆斯林的行为规范和道德信条,字里行间闪烁着智慧的光芒,同时饱含着作者对劳动的同情,对暴君和伪善者的揭露和讽刺。
精彩内容:
1 我听说一位国王下令将一个俘虏处死。那可怜人绝望之余用家乡方言对国王破谩骂;正如常言所说:“人到临死,说出心里所有的话。” 人到走投无路把话全盘说出, 猫被恶逼急也会向它反扑。 人到无路可走, 赤手按住刀。 国王问:“他说什么?”有位大臣,心地良善,说道:“陛下!他说:‘天堂与天地同宽,是为抑怒恕人的善人预备的。真主喜欢善人。’”国王看他可怜,便赦了他,不叫他流血。另有一位大臣,和那一位为敌,说道:“我们不应在王前说话。这人分明是在对王上谩骂,话都不堪入耳。”国王听了这番话,心中不悦,便说:“他的话比你的真话更为可取。因为他是心存善意,你是不怀好心。圣人说:‘息事宁人的谎言,胜过搬弄是非的真话。”’ 话若能使人心安, 胜于直言使人心烦。 帝王所需要的献议, 绝不应和至善背离。 这句格言是写在法里东王的宫门上的: 兄弟!没有人能在世间长住, 你应把心归向尊贵的造物。 世间的得失都不足依傍, 多少人诞生而又! 当灵魂离开你的躯壳, 何在乎死于宝座或是荒郊? 2 有一次,霍拉桑的一位国王,梦见玛哈穆德?萨布塔金苏丹。他去世已经百年,身体已经腐烂,化为尘土;但眼睛还在眶子里,四下转动张望。所有的圣贤都不知如何解释,有一个游方者却上前致礼,说道:“他至今不肯瞑目,只因他的国土已为他人所有。” 多少威名震震的君王, 而今长埋寂寞荒场, 他生前的赫赫英名, 没有留在我们眼中。 他死后的身体, 己交付给大地; 黄土腐蚀,没有留下白骨一根, 没有留下一丝痕迹。 唯有努什旺王的善行, 代代留下美名。 朋友!努力行善吧。 你应珍惜今生今世, 在生命结束之前, 把善事做完。 3 我听说有一位王子,身材矮小,其貌不扬;他的兄弟个个都是高大而俊美。有,父亲看着他,流露出轻视厌恶的神。他为人聪明,立刻看出父亲的意思,便说道:“父王啊!一个矮小而聪明的人要比高大而愚蠢的人好得多。身躯庞大的东西不个个都有很高的价值:羊肉鲜美可食,象肉却是腥秽可憎。” 众山之中西乃虽然小, 在上帝的眼中却崇高。 你没有听见那聪明瘦小的人 对那肥胖的蠢人的讽刺? 他说:“阿拉伯马虽然瘦小, 却胜过厩舍里所有的驴子。” 他的父亲听了他的话,笑逐开:满朝的元老也赞不绝:他的兄弟们却感到十分沮丧。 一个人的才华如果没有显露, 他的优劣别人很难知道; 不要以为林莽中空无一物, 那儿也许有一只老虎睡觉。 我听说,后来一支强敌向国王进攻。两军相遇以后,个走马上阵的是这位王子。他喊道: “上阵,我决不转身逃窜, 我要血染沙场,奋力死战。 真正的将领应当抛掉自己的头颅, 如果逃走是置全军的生命不顾。” 他说完这番话便冲入敌阵,打翻了几员敌军的老将,回到父王面前,吻地敬礼说道: “你虽轻视我的身躯矮小, 不要以为高大的才是勇士: 如冲锋陷阵的时机来到, 瘦马远比肥牛更有价值。” 这时人报敌数众多,寡不敌众,已有一部分人打算逃跑。王子立刻大呼一声,喊道:“将士们!你们应当奋勇厮杀,不要穿上女人的衣裙!”骑兵们为他的话所鼓舞,勇气百倍,一齐上前进攻。我听说当天他们将敌人打退,大获全胜。国王吻着他的头和眼睛,搂抱着他,从此对他另眼看待,终至将他立为太子。他的几个兄弟怀恨在心,在他的食物里下了毒药。他的妹妹在窗子里看见,猛然把窗子关上。年轻的王子,聪明机警,领会她的意思,便把食物推在一旁,说道:“天下绝无这样的道理:有能的人死于非命,无能的人反而占据他们的位置。” 即使风凰从此在世界上绝迹, 人们也不愿在猫头鹰的影子下面栖息。有人把这件事报告国王。国王把几个兄弟召去,适当地给以申饬,然后给了每人一块领土,叫他们各自去治理,以他们争吵。这样才把事情息下去。所以人们说:“十个穷人可以同盖一条毯子,一个容不下两个君王。” 圣人只吃半个饼子己能满足, 其余半个用来救济贫苦; 可是帝王虽然已经富有天下, 仍在盘算着另一次征伐。 p17
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价