中亚行纪 (土库曼斯坦哈萨克斯坦塔吉克斯坦吉尔吉斯斯坦与乌兹别克斯坦之旅)
¥
52
6.9折
¥
75
全新
库存10件
作者埃丽卡·法特兰
出版社民主与建设出版社
ISBN9787513947756
出版时间2024-11
装帧平装
定价75元
上书时间2024-12-02
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者介绍
埃丽卡·法特兰(Erika Fatland,1983–)
挪威记者、作家以及社会人类学家。她曾在里昂、赫尔辛基、哥本哈根和奥斯陆大学学习,于2008年取得社会人类学硕士学位。法特兰精通英语、法语、俄语、德语、意大利语和西班牙语等八种语言,曾为多家媒体撰稿,撰写关于柏林电影节、艺术展览的报导等。2009年法特兰发表处女作《家长的战争》(Foreldrekrigen),获得多方赞誉,并被挪威书商协会收录进挪威学校推荐阅读书单。2011年凭借《天使之城》(Englebyen)获得布拉哥奖提名。《中亚行纪》(Sovjetistan)于2014年出版,次年获得挪威书商非虚构奖,作者也以此书获得2016年欧洲十大新声音以及奖励青年创作者的韦塞尔奖的荣誉,并入围2020年爱德华·斯坦福/孤独星球年度很好旅行作家。另著有《无夏之年》(Året uten sommer)、《边境》(Grensen)等。
译者简介
杨晓琼,专职译者。已翻译出版作品有:普里莫·莱维《扳手》、阿扎尔·纳菲西《想象共和国》。
校译:张雨菲,北京外国语大学挪威语专业。
令人着迷的中亚之旅……引人入胜的游记。
——《金融时报》
本书介绍了一个被深深误解的地方。当她带我们回到过去时,这个地区的复杂与美丽得到了优选的体现。法特兰拥有多数外人难以获得的访问权限。
——《纽约时报书评》
法特兰将原创风格、虚构技巧与客观、深入的调查报告相结合,在采访中她努力接近弱势人们的生活。她的书为读者打开了新的视野,敏锐地关注描写的对象,同时让自己在写作背景中保持冷静。
——韦塞尔奖授奖词
后苏联时代下年轻的中亚国家的现状以及地处俄罗斯文化圈中人民的选择
“当她带我们回到过去时,这些地区的复杂与美丽得到了优选的体现。”
土库曼斯坦、哈萨克斯坦、塔吉克斯坦、吉尔吉斯斯坦与乌兹别克斯坦这五个原苏联加盟共和国各自拥有不同的人文与地貌,远在苏联之前就有着复杂的历史和深厚的文化。尽管这五个国家在许多方面都颇为不同,但它们拥有共同的起源与命运:从1922年到1991年,近七十年的时间里,他们都是苏联——那个在世界目前少见的大型社会实验——的一部分。自1991年陆续独立后,它们的现状如何?
青年人类学家筹备多年,当代关于中亚五国现状观察ZUI全面的非虚构杰作
作者埃丽卡·法特兰花费数年时间研究,两次进入中亚旅行采访,包括土库曼斯坦这个少有人被允许进入的国家。她在穿越哈萨克斯坦的火车上和陌生人一起喝伏特加吃鱼子酱,参加塔吉克斯坦农村的婚礼,亲眼见到土库曼斯坦总统参加赛马的惊心动魄的瞬间。从沙漠到草原,从农田到雪山,从保留着传统文化的古老城市到新兴都市,一路上与导游、卡车和出租车司机、年轻母亲、考古学家、火车上的乘客、德裔门诺派教徒、移民官员和电视记者交谈。详细记录了这些在中国历史上始终有一席之地的突厥民族的国家化现状。形成了这部结合游记、历史与社会学调查的非虚构杰作。
深刻的风土人物观察记录,深入当地生活,关注女性处境
在土库曼斯坦与哈萨克斯坦一夫多妻盛行;塔吉克斯坦有大量男性前往俄罗斯工作,他们有不少在当地再婚取了俄罗斯老婆,抛弃家乡的妻子;吉尔吉斯斯坦更有恶名昭彰的“绑架新娘”传统,年轻女性被强掳上车并被迫结婚……作者通晓包括俄语,能与当地人充分沟通,并特别关注每个国家女性生存的现状。“二十一岁的萝扎是在一天晚上从化妆品店下班回家的路上被绑架的,此时她已经在比什凯克生活了三年。这一切都不是意外:绑架她的男人知道她下班的时间,以及她通常走哪条路回家。在萝扎独自走到一条空无一人的昏暗街道上时,他动了手。他借了一辆小巴士,并带了十个村里的朋友。这些朋友强行将萝扎拖进小巴士里,把她绑在一个座位上。‘我已经绑架了你。你要做我老婆了。’坐在驾驶座上的男人宣布。”
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价