• 英诗经典名家名译:雪莱诗选(英汉对照)
  • 英诗经典名家名译:雪莱诗选(英汉对照)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英诗经典名家名译:雪莱诗选(英汉对照)

下单前请仔细阅读品相描述及配送信息!避免争议!

2 1.1折 18 八品

仅1件

湖北武汉
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者雪莱(Shelley.P.B.) 著;江枫 译

出版社外语教学与研究出版社

出版时间2011-11

版次1

装帧平装

货号E2-6-3(b)

上书时间2024-11-14

淡竹二手杂书优选

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八品
本店所售书籍均为现货,由于是批量上传,品相、版次、等信息均已实物为准!默认有笔记划线,如在品相和版次上等要求请下单后留言备注,有问题会联系确认;有封膜的书籍不保证封膜完整性,敬请悉知!注:为保障您的权益与售后,凡本店出售书籍在发货时均会在书籍底部加盖本店售后章作为唯一凭证。若您介意请谨慎下单或先联系客服沟通!感谢您的理解与支持!祝您生活愉快!
图书标准信息
  • 作者 雪莱(Shelley.P.B.) 著;江枫 译
  • 出版社 外语教学与研究出版社
  • 出版时间 2011-11
  • 版次 1
  • ISBN 9787513513951
  • 定价 18.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 297页
  • 正文语种 简体中文,英语
  • 原版书名 Selected Poems of Percy Shelley
【内容简介】

 《英诗经典名家名译:雪莱诗选(英汉对照)》从雪莱的诗集中精选若干名篇,充分地展现了雪莱作品丰富的想象力和高超的诗歌技巧。雪莱是英国19世纪伟大的浪漫主义诗人,其代表作《赞智力美》、《勃朗峰》、《致大法官》等流传千古。这本书几乎提取了雪莱众多诗篇中的全部精华,其中包括那很多人知晓、熟诵的《致云雀》、《西风颂》,以及满含讽刺、愤慨的《致大法官》……每一首诗无不令人回味。通过书中选编的这些诗,可以了解雪莱诗歌的独特风格:清新、真挚,充满了对大自然与崇高精神美的深情赞颂,以及对当时专制、黑暗社会的无比憎恨和人类社会光明前景的预言。在这些诗中,还可以看到美丽的山村、田原,神秘幽寂的森林深处,星光下波涛翻滚的大海,也可以目睹那金鼓喧天的战场上,战士英勇卫国的悲壮情景,这些诗,无不是诗人用自己的心灵去感受、去品味而得的。

 让你的力量,就像把自然的真谛在我无为的青春时向我揭示,把安详和镇定给予我生命的进取期,赐给这崇拜者吧,他崇拜你,也崇拜包含有你的一切形体,哦,美的精灵,是你的魅力使他畏惧他自己,然而热爱着全人类。

【作者简介】

 雪莱(1792-1822),英国浪漫主义诗人。英国文学史上最有才华韵抒情诗人之一。


 译者简介:
 江枫(1929-),原名吴云森,祖籍徽州,生于上海。著名翻译家,诗人。1995年获彩虹翻译终身成就奖。2011年获中国翻译文化终身成就奖。

【目录】

前言
 写在布雷克耐尔
 无题——1814年4月
 致哈莉特
 致玛丽·伍尔斯顿克
 拉夫特·葛德文
 致——
 无常
 死亡
 夏日黄昏墓园
 无题
 日落
 赞智力美
 勃朗峰
 玛丽安妮的梦
 致歌唱的康斯坦西亚
 致大法官
 给威廉·雪莱
 无题
 死亡
 撒旦挣脱了锁链
 给狱中归来的朋友
 奥西曼迭斯
 致尼罗
 逝
 一朵枯萎的紫罗兰
 尤根尼亚山中抒情
 召苦难
 无题
 十四行:无题
 给英格兰人的歌
 新国歌
 颂歌
 苍天颂
 西风颂
 告诫
 印度小夜曲
 爱的哲学
 致云雀
 阿波罗之歌
 潘之歌
 两个精灵:一则寓言
 秋:挽歌
 十四行
 久远的往昔
 年岁的挽歌
 时间
 无题
 阿拉伯歌词仿作
 歌
 无常
 闻拿破仑死有感
 十四行:政治的伟大
 哀歌
 忆
 致爱德华·威廉斯
 致——
 致——
 音乐
 十四行:致拜伦
 哀济慈
 女催眠师语病人
 致珍妮:回忆
 写在勒瑞奇海湾
 我们重逢和分别时不同

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

本店所售书籍均为现货,由于是批量上传,品相、版次、等信息均已实物为准!默认有笔记划线,如在品相和版次上等要求请下单后留言备注,有问题会联系确认;有封膜的书籍不保证封膜完整性,敬请悉知!注:为保障您的权益与售后,凡本店出售书籍在发货时均会在书籍底部加盖本店售后章作为唯一凭证。若您介意请谨慎下单或先联系客服沟通!感谢您的理解与支持!祝您生活愉快!
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP