安徒生童话集(彩图版)
品相核验准确、体验好,不符包售后;下午5点前订单,当日发货
¥
31.5
2.4折
¥
130
九五品
仅1件
作者安徒生 著;叶君健 译;豆豆龙 编绘
出版社华东师范大学出版社
出版时间2020-04
版次1
装帧平装
货号9787576018714503
上书时间2024-08-05
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
安徒生 著;叶君健 译;豆豆龙 编绘
-
出版社
华东师范大学出版社
-
出版时间
2020-04
-
版次
1
-
ISBN
9787576018714
-
定价
130.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
272页
-
字数
180.000千字
- 【内容简介】
-
写给孩子的百年童话故事
1、与《格林童话》《一千零一夜》并称为“世界儿童文学经典”
2、全球《安徒生童话》译者中唯一和安徒生获同样丹麦国旗勋章的叶君健先生译文
3、来自中国美术学院、中央美术学院等知名美院的数位精英画师历经3年,专为中国读者打造
- 【作者简介】
-
汉斯·克里斯汀·安徒生,19世纪丹麦童话作家,被誉为“世界儿童文学的太阳”。
为纪念安徒生在童话领域的杰出贡献,国际少年儿童读物联盟(IBBY) 于1956年开始设立国际安徒生奖,每两年一次,授予儿童图书作家和插图画家,以此奖励并感谢他们写出了好书。
叶君健,笔名“马耳”,中国作家,翻译家,儿童文学家,是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。
其作品《安徒生童话》前记、翻译作品《皇帝的新装》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》等已被收入全国各地教材。 叶君健用了40年翻译、重译、评介安徒生童话,使其中译文读者数量比其他国家近百种译文的读者总数都多,将丹麦王国的名片介绍给了世界人口最多的国家。
1988年,由丹麦女王亲自授予丹麦高级别的勋衔“丹麦国旗勋章”。在全世界几百位多语种的安徒生童话翻译家中,只有叶君健被授予这一安徒生当年所获的同样的“丹麦国旗勋章”。这是世界文学史上,一位作家和一位异国的翻译家,相隔二百来年,因同一本书获授同一勋爵称号的唯一纪录。
关于编绘:豆豆龙
新锐的儿童图书研发团队,成立于2018年。团队成员有从业十余年的资深编辑、获知名院校硕博学位的青年编辑,还有多位经验丰富的专业画师(来自中国“八大美院”及国外知名美院)。
豆豆龙潜心钻研于儿童教育和童书出版领域,依据儿童的成长特征,研发了大量精品童书,涵盖名著、绘本、翻翻书、立体书、益智卡片等,旨在向读者传递符合时代特色的艺术观 念和教育理念,打造中国童书阅读的新高地。
- 【目录】
-
夜莺拇指姑娘烂布片笨汉汉斯海的女儿衬衫领子皇帝的新装雏菊豌豆上的公主完全是真的丑小鸭坚定的锡兵白雪皇后安琪儿老头子做事总不会错野天鹅卖火柴的小女孩小意达的花儿打火匣
作者介绍
序言
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价