中译经典·世界文学名著典藏版:百万英镑
品相核验准确、体验好,不符包售后;下午5点前订单,当日发货
¥
8.85
1.8折
¥
48.8
八五品
仅1件
作者[美]马克·吐温 著;董衡巽 译
出版社中译出版社
出版时间2016-06
版次1
装帧精装
货号9787500147565504
上书时间2024-04-22
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
[美]马克·吐温 著;董衡巽 译
-
出版社
中译出版社
-
出版时间
2016-06
-
版次
1
-
ISBN
9787500147565
-
定价
48.80元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
432页
-
字数
304千字
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
马克·吐温原名塞缪尔·朗荷恩·克列门斯,1835年生于密苏里州的佛罗里达村,小的时候随家迁居到密西西比河边的小镇汉尼伯尔。马克·吐温的父亲收入不多,命运不济,买了田地未见收益,开店又赔本,“逼得他的子女长期为生活而在世上挣扎”。马克·吐温在这样的家境里没有受多少正规的教育,12岁时父亲去世,他只好去印刷所当学徒,生活清苦。
大约在他21岁的时候,他的生活发生了变化:有机会在密西西比河航行的轮船上干活,他学会了领港的本事。这一段生活是他*难忘的。他接触到各种各样的人,从船长、水手到南方各州的绅士、移民、人贩子等等,为他今后的创作积累了许多素材。
但好景不长,南北战争爆发(1861年)后,密西西比河航运业停止,他只得去西部发展。他先去淘金,后去报馆当记者,这是他写作生涯的起点。他写幽默滑稽小品、故事出了名以后便去了东部。不几年,他发表了《傻子国外旅行记》(1869年)和《过苦日子》(1872年)两部作品,前者是他为报馆所写的旅欧报道,所谓“傻子”,是指天真无知的美国人。他们到了欧洲,嘲弄欧洲的文化古迹,而自己又土头土脑,举止粗俗。这些报道写得滑稽、有趣,很受读者欢迎。《过苦日子》是回忆他在西部的生活,从随他哥哥到内华达写到他开始作幽默演讲为止。
- 【作者简介】
-
董衡巽,1934年出生于浙江余姚,1952年毕业于上海格致中学。1956年,毕业于北京大学西语系英语专业,导师朱光潜。毕业后,被分配至中国社会科学院,开始从事外国文学特别是美国文学的研究工作。
主要理论著作有《美国文学简史》《海明威评传》《马克·吐温画像》等;主要译著有《竞选州长》《王子与贫儿》《一个迷途的女人》《苹果树》《小红马》等。
- 【目录】
-
百万英镑
卡拉维拉斯县驰名的跳蛙
坏孩子的故事
火车上的嗜人事件
我最近辞职的事实经过
田纳西的新闻界
好孩子的故事
我怎样编辑农业报
大宗牛肉合同的事件始末
竞选州长
我给参议员当秘书的经历
哥尔斯密的朋友再度出洋
神秘的访问
一个真实的故事
法国人大决斗
稀奇的经验
加利福尼亚人的故事
他是否还在人间
和移风易俗者一起上路
败坏了赫德莱堡的人
狗的自述
三万元的遗产
罗马卡庇托尔博物馆的维纳斯神像
我的表
麦克威廉士夫妇对膜性喉炎的经验
爱德华·密尔士和乔治·本顿的故事
麦克威廉士太太和闪电
被偷的白象
斯托姆斐尔德船长天国游记摘录
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价