• 中外翻译史解读
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中外翻译史解读

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

29.26 6.5折 45 全新

仅1件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者彭桂芝,何世杰 编著

出版社武汉大学出版社

ISBN9787307173941

出版时间2016-03

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数379页

字数576千字

定价45元

货号SC:9787307173941

上书时间2024-06-26

问典书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
内容简介:
本书分为八章内容,系统而全面地介绍和总结了每个历史阶段的中外翻译的理论构成,重要的翻译人物功绩,以及他们的理论著作。对广大学生和读者了解两千多年的中国翻译史,尤其是西方的翻译史有一个清晰的认识;也可以通过学习和比对中西方翻译的各自特点和发展的脉络为进一步研究翻译理论和翻译历史打下坚实的基础。
目录:
第一章 明清前的翻译史
第一节 中国翻译史的划分
第二节 明清前的翻译活动导入
一、明清前的佛经翻译概述
二、明清前的科技翻译
三、明清前的中国文化在域外的传播
第三节 明清前的翻译人物与其理论介绍
一、安世高与其“直译”译本
二、支娄迦谶与其“弃文存质、深得经意”
三、支谦与其“会译”的体裁
四、释道安与其“五失本”和“三不易”
五、鸠摩罗什与其“新译”时代
六、彦琮与其“十条”和“八备”
七、玄奘与其“五不翻”
八、赞宁与其“六例”
第二章 清朝至民国时期与新中国成立后的翻译活动
第一节 清朝至民国时期与新中国成立后的翻译活动的导入
一、清朝至民国时期与新中国成立后的科技翻译活动
二、清朝至民国时期与新中国成立后的哲社类翻译
三、清朝至民国时期与新中国成立后的圣经翻译
四、清朝至民国时期与新中国成立后的文学翻译
五、清朝至民国时期与新中国成立后的中国作品的外译活动
第二节 清朝至民国时期与新中国成立后的翻译理论与相关译者介绍
一、马建忠与其“善译”
二、严复与其“信、达、雅”
三、鲁迅与其“宁信而不顺”
四、茅盾与其“神韵”说和“艺术创造性翻译”论
五、傅雷与其“神似说”
六、钱钟书与其“化境”
第三章 19世纪前西方的翻译活动
第一节 西方翻译史和翻译流派的划分
一、西方翻译史阶段的划分
二、西方翻译理论流派的划分
第二节 19世纪前翻译史介绍
一、19世纪前翻译史论概述
二、19世纪前翻译活动
...

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP