莎士比亚9787547060681
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
99
5.0折
¥
198
全新
库存20件
作者[英]威廉·莎士比亚 ,果麦文化 出品
出版社万卷出版公司
ISBN9787547060681
出版时间2021-02
装帧平装
开本32开
定价198元
货号11790061
上书时间2024-12-28
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
传奇原著: [英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare 1564-1616) 英国文学目前伟大的作家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、伟大的作家,全世界很好的文学家之一。1564年4月23日出生于英国沃里克郡,1616年4月23日因病离世,享年52岁,一生中共创作出38部戏剧、154首十四行诗和两首长篇叙事诗。 马克思称他“是人类文学奥林帕斯山上的宙斯,人类伟大的天才之一”; 歌德声称“自己的一生都属于他”; 大仲马说他“在创造上仅次于上帝”; 雨果说他“天才降临,整个社会焕然一新”。 本·琼森说“他不只属于一个时代,而属于所有的世纪”。 4月23日“世界读书日”,就是为了纪念他出生和逝世的日子而定。 经典改写: [英]兰姆姐弟(1775—1834;1764—1847) 英国有名文学家、评论家、诗人,为了让小读者们也可以欣赏莎士比亚的作品,他们决定动手将莎翁的经典改写成故事。随着两百年时间的验证,兰姆姐弟的改写已在全球拥有上亿读者,成为和莎士比亚戏剧一样为人称道的经典之作。 剧本译者: 朱生豪(1912—1944) 中国有名诗人、翻译家,较早将莎士比亚作品翻译成中文的人。为回应国外因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”。在日军侵华期间先后共译出莎剧31部。1944年因病离世,享年32岁。其所译莎剧文辞典雅生动,为国内外莎士比亚研究者推崇和好评。 故事译者: 漪然(1977—2015) 原名戴永安,中国有名儿童文学作家、翻译家,生于安徽芜湖,3岁意外致残,8岁开始自学,14岁从事专业写作,2015年因病去世,年仅38岁。一生共创作并翻译作品200多部。代表著作:《四季短笛》《忘忧公主》等;代表译作:《一个孩子的诗园》《莎士比亚戏剧故事集》《不一样的卡梅拉》等。
目录
《莎士比亚(少年版)》(全十册) 1《哈姆雷特》 2《奥赛罗》 3《李尔王》 4《麦克白》 5《威尼斯商人》 6《仲夏夜之梦》 7《第十二夜》 8《皆大欢喜》 9《雅典的泰门》 10《罗密欧与朱丽叶》
内容摘要
少年时见过高山,成年后才不会安于沟壑,在世界文学目前,莎士比亚就是当之无愧的那座高山!
《莎士比亚(少年版)》专为10-14岁青少年打造,是一套能读又能演的莎士比亚作品。
1,精选10部莎士比亚名剧:
包含广负盛名的四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》、四大喜剧《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》《第十二夜》《皆大欢喜》和两部经典剧《雅典的泰门》《罗密欧与朱丽叶》。
2,采用“故事+剧本+插图”创新设计,实现无障碍阅读:
读者先读故事,读懂原剧的全貌和精神;再读剧本,体会原汁原味的莎翁台词;还有40幅精美彩色插图,每一幅都还原了剧中的重要一幕,从视觉和画面上提升阅读体验感;
3,兼具“阅读+表演”双重功能,培养青少年公开表演和表达自我的能力:
这不仅是一部故事书,还是现成的剧本,为读者提供了表演的工具,读者甚至可以和同学朋友共读台词,组织上演一出好戏,培养公开场合表演和表达自我的能力。
主编推荐
一部能读又能演的莎士比亚作品 文学、戏剧、哲学、写作多方位启蒙 语文教材,相关书目: 本书从莎翁众多剧作中出10部名剧篇目含广负盛名的四大喜剧、四大悲剧和两部经典剧。其中涵盖中小学语阅读莎士比亚书目:莎士比亚剧作《威尼斯商人》《哈姆雷特》等节选选入中学人教版语文教材。 编排,轻松读懂 本书采用故事 剧本的编排方式,每册图含改写故事和莎翁原著剧本节选两大部分,让读者先读故事,了解莎翁的原剧全貌和精神;再读剧本节选,体味原汁原味的台词精妙降低阅读门槛,让青少年读者能够提前读懂的莎士比亚作品。 写作典范、取经: 莎士比亚不仅是的剧作家,更是的文学家。无论是丰富的写作手法,的修辞手法,还是那些哲理深刻的精妙金句,都是青少年提高写作技巧、提升作文格调和分数的好素材。 原味剧本、边读边演: 原汁原味的莎翁台词,才更能体会莎翁的写力和思想深度。每本书除故事外含莎翁原剧节选,青少年读者甚可以化身剧中角色,沉浸式阅读,或和同学朋友共同排练一幕好戏,培养公开场合演讲、表演、表达自我的能力。 人生哲理、都在戏里: 莎士比亚的每一部戏,都是社会和人生的缩影。无论是爱情、亲情、友情、智慧等人美好的一面,还是嫉妒、野心、金钱、虚伪等人丑恶的一面,都是青少年进入社会前必须有所了解的人生课程。 名家名译、品质保障: 书中剧本部分,由中国诗人、翻译家朱生豪翻译;戏剧故事部分由中国儿童文学作家、翻译家漪然翻译。两者都是广受赞誉的翻译家,忠实还原了原著韵味。 精美彩图、艺术装帧: 全套书配备精美套盒,增加烫金和覆膜工艺,不仅赏心悦目,还有效防止图书磨损; 内附40幅精美彩图,由新锐插画师特约绘制,每一幅是对莎士比亚戏剧中一幕场景的精彩还原。 封面采用三色设计,典雅大方,四大悲剧的蓝色、四大喜剧的金色和两大经典剧的红色,呼应故事主题; 每册图书封底均有呼应故事主题的莎翁金句,中英双语标示, 套盒背面莎翁名言“再好的戏剧,也不过是人生的缩影”,复原了莎翁仅存于世的六个签名手迹之一。
精彩内容
《莎士比亚(少年版)》是一套专为10-14岁青少年打造的莎士比亚作品入门读物,了影响世界四的10部莎士比亚经典名剧含四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》《第十二夜》《皆大欢喜》,还有两部经典剧《罗密欧与朱丽叶》《雅典的泰门》。采用戏剧故事 剧本节选的编排方式,让青少年读者能够提前进入的莎士比亚作品世界,打开戏剧、文学和想象力的大门,提升文学素养和写作能力,领悟人生哲学和为人处世的道理。 全套图书共有十册: 《哈姆雷特》以命运为主题,通过“丹麦王子哈姆雷特向篡位的叔叔复仇的故事”,讲述了命运的变幻无常——生存或毁灭,是每个人都要考虑的问题。 《奥赛罗》以嫉妒为主题,通过“威尼斯将军奥赛罗因嫉妒毁掉整个人生的悲剧故事”,讲述了嫉妒的危险——嫉妒是个狡猾的妖魔,一旦成为它的猎物,要付出沉重的代价。 《李尔王》以虚伪为主题,通过“昏聩的不列李尔,因听信甜言蜜语导致一无所有的悲惨命运”,讲述了人虚伪的一面——一个人的口舌再动听,也无法代表一个人的内心。 《麦克白》以为主题,通过“苏格兰将军麦克白阴谋篡夺王位,却在众判亲离中自取灭亡的悲剧故事”,讲述了不加限制的野心和的危险——被驾驭的人,终将步入布下的陷阱。 《威尼斯商人》以美德和智慧为主题,通过“宽厚的威尼斯商人安东尼奥被小人设计陷害,却因高尚品行被朋友用智慧拯救的圆满故事”,讲述了相比于金钱,美德和智慧的重要——会闪光的不全是金子,还有美德和智慧。 《仲夏夜之梦》以爱情为主题,通过“四个年轻男女在仲夏夜和精灵共舞,终各得其所、终成眷属的奇幻故事”,讲述了爱情的真谛——爱情无法用眼睛辨别,而是用心灵。 《第十二夜》以爱和亲情为主题,通过“一对孪生兄妹失散又重逢,阴差阳错收获各自爱情的浪漫故事”,讲述了追求心中所爱的勇气——爱比重罪更难隐藏,爱的黑夜有正午的阳光。 《皆大欢喜》以善良为主题,通过“一个好人全都得到好报、恶人受到感化、有情人双双喜结良缘的美好故事”,讲述了以善胜恶的美好愿景——善良的人连命运都不忍辜负。 《雅典的泰门》以金钱为主题,通过“慷慨好施的雅典富翁泰门,有钱时被众人簇拥、破产时遭众人翻脸的境况变迁”,揭露了拜金主义的种种罪恶——花钱买到的赞美,钱财一旦用尽,也没有了声音。 《罗密欧与朱丽叶》以爱和仇恨为主题,通过“罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧,以及他们的相爱化解两个家族世仇的故事”,讲述了爱的价值和意义——真诚的爱充溢在我的心里,我无法估计自己享有的财富,只有乞儿才能数清他的家私。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价