正版图书,可开发票,请放心购买。
¥ 94.09 4.8折 ¥ 198 全新
库存6件
作者张西平主编
出版社学苑出版社
ISBN9787507765038
出版时间2022-10
装帧平装
开本其他
定价198元
货号11908963
上书时间2024-12-28
一、卜弥格传
明末奉使罗马教廷耶稣会士卜弥格传 [法]沙不烈 撰 冯承钧 译 002
卜弥格传补正 [法]伯希和 撰 冯承钧 译 068
二、卜弥格文献
卜弥格、卢安德和穆尼阁:三位17世纪来华耶稣会士罗马耶稣会档案馆文献精选
[波兰]罗伯特·丹尼尔卢克 著 王银泉 崔祥芬 译 096
耶稣会士卜弥格的两封新见书信(1656、1658)及其汉学论著
[荷兰] 高华士 著 王 琰 李 慧 译 107
三、卜弥格与南明王朝
西方传教士与南明政权 陈文源 118
关于卜弥格与南明王朝关系的文献考辨 张西平 126
卜弥格出使欧洲新探 赵玉田 138
南明使臣卜弥格的中国随从——教徒郑安德肋史事考释 韩 琦 145
旅行中的传教士:卜弥格与东亚的宗教 [德]柯兰霓 著 王银泉 杨丽雯 译 153
永历帝肇庆朝廷里的瞿安德和卜弥格 [德]柯兰霓 著 李秀梅 译 179
四、卜弥格与中医西传
卜弥格与中医的西传 张西平 196
17世纪来华波兰耶稣会士卜弥格中医译介研究 王银泉 208
卜弥格《单味药》的本草学思想研究 孙灵芝 王国为 梁 峻 224
卜弥格与中国本草学西传 孙灵芝 王国为 梁 峻 229
16至17世纪欧洲科学家视野下的中国医学 高 晞 235
卜弥格《中国医术》:新发现、新思考、新结论
[波兰]爱德华·卡伊丹斯基 著 王 琰 解昊川 译 249
五、卜弥格《中国地图》研究
复明重任 传教辩护 博物情结 西体中用——卜弥格《中国地图集》新探
汪前进 268
卜弥格《中国地图册》中的基督宗教史料 王永杰 318
六、卜弥格与大秦景教碑西传
17世纪末到18世纪初“大秦景教”碑情况介绍:卜弥格和刘应发挥的作用
[美]魏若望 著 崔祥芬 王银泉 译 330
17世纪波兰汉学的汉语声母特征分析——以“大秦景教流行中国碑”的拉丁注音
为中心 方环海 Joanna W?glarz 秦芳芳 343
《中国图说》之卜弥格拉丁注音方案研究 曾宝乐 359
七、卜弥格与中国博物学西传
明清时期来华耶稣会士对中国大黄的记述及其原因 林日杖 376
17世纪中期西方人眼中的中国食物原料研究——以卜弥格、卫匡国和基歇尔为中心
周鸿承 386
传教士汉学研究中的博物学情结——以17、18世纪来华耶稣会士为中心 李 真 398
“槚如果子”飘洋过海——从巴西到中国 金国平 411
八、卜弥格与西方专业汉学的兴起
波兰人17—20世纪在向欧洲介绍中国和中国文化中的贡献
[波兰]爱德华·卡伊丹斯基 著 张振辉 译 418
卜弥格与明清之际中学的西传 张振辉 430
卜弥格与基歇尔 张西平 452
编后记 469
明末奉使罗马教廷耶稣会士卜弥格传
[法]沙不烈撰冯承钧译”
序
余有志搜辑卜致远(卜弥格)司铎事迹久矣,惟记载此类事迹之西书,十九皆为国内罕见之本,费赖之司铎《入华耶稣会士传》,五年前尚未能一检,遑论其他。二十三年夏在《通报》中获读伯希和教授评文,知沙不烈氏新撰有此传,时未见原书,仅将评文移译,收入《西域南海史地考证译丛三编》,题曰《卜弥格传补正》。次年胡适之先生在北京饭店购得此本,而以见贻,略一翻阅,知著者于汉学较疏,其书尚待改正,姑置之案头。今春《入华耶稣会士传》译竣,复取阅之,此书汉学考证虽陋,然所引西籍多有世人罕见之档卷;爰取而译之,采其所长,正其所短,于原书微有删削,并补辑王太后、马太后、王后、太子慈烜、庞天寿五传于后,与伯希和评文合观之,永历朝遣使赴欧之一异迹,庶犁然备矣。
译语用字前后微有异同。如威尼斯之国君旧译作总统,耶稣会会长旧译作统领,曾德昭旧讹作鲁德照,《中国医法举例》旧讹作《中国药物标本》,兹皆——改正。
明室奉教,卜弥格出使,在中国载籍中几无迹可寻,赖张菊生先生在教廷中发现王太后上教皇书,始明其事之非伪。余若瞿式耜、焦琏、庞天寿诸人之领洗,仅天寿一人见诸记载。王夫之《永历实录》卷二十五《天寿传》云:“天寿事天主教,拜西洋人瞿纱微为师。勇卫军旗帜皆用西番书为符识,类儿戏。又荐纱微掌钦天监事,改用西历,给事中尹三聘劾罢之。”按瞿纱微即本书之瞿安德;进西历是永历三年(1649)三月事,尹三聘请废新历仍用大统历是同年十二月事,并见《永历实录》卷一;勇卫军旗帜皆用西番书,与西书所记明兵旗帜上绘十字架之说亦合。纱微似曾在永历二年进呈图书,《小腆纪年》卷十五云,八月癸巳明桂王还居肇庆,“瓯逻巴国人进图谶”。所谓瓯逻巴国人殆指翟纱微等,所谓图谶殆指天主圣母图像。焦琏奉教事有可疑,盖西书仅言洗名路加者,并未实指其人为琏也。瞿式耜本人奉教一事亦无迹可寻,惟其从父汝夔、从兄式穀或曾领洗;西书谓式和子某洗名若望,或亦有其可能;黄宗羲《永历纪年》云:“当被执之时,式耜欲入与妾诀”,则有妻有妾,决非信徒,无可疑也。
本书考证最不明者,厥为瞿安德之殁年、殁地。费赖之《入华耶稣会士传》第九二《安德本传》,志其殁年作1651年12月12日,对以夏历则为永历五年十月三十日。又据同书,清军围广州,永历走广西,广州陷,又逃贵州。安德循他道欲往从帝,所乘小舟,在广西贵州交界处被清兵追及,安德登岸欲逃,兵至,遂遇害。又据交趾传教会道长信机,位其殁地在田州,是皆与事实不合。广州之陷在永历四年二月,同月己未,永历奔南宁;次年九月清兵陷广西诸府,永历于是月壬寅出奔,十月辛亥次新宁(今扶南县)。十二月初七清兵取南宁,报至,复出奔,由水道抵濑湍,闻清师逼近止百里,乃焚舟登陆。后由安平下雷归顺一路进发。由是观之,永历盖溯
左江而上(殆始意欲从安南出海),安德欲驾舟从帝,似无他道可循。其遇害地应在新宁、濑湍之间,被害时应在阴历十二月初七日以后,则为1652年1月间事矣。田州之说,殆误以王太后殁地为安德殁地欤。《永历实录》卷一作永历五年六月“虏兵攻南宁,上奔太平,七月慈圣太后崩”,所记月地皆误。《永历纪年》云:“四月十二日慈宁皇太后(原误马氏)崩于田州,七月十八日葬于两江之宋村山。九月梧州、来宾、迁江告急,二十八日上登舟。十月初七日幸新宁。十二月北兵至迁江,逼宾州。五日幸濑滩,七日南宁陷,上登陆,焚舟楫。”与诸书所载,大同小异,为较得其实矣。
本书有数点必须参考中国载籍,惟记载永历一朝大事之书,现存者无虑数十种,为说不一,未曾有人荟萃而鉴别之。衰朽如余者,固难办此,是为毕业论文之一好标题,竟无人选及,惜哉。
……
本书稿收录了海内外学者关于卜弥格的多篇研究文章,这些文章角度各异,涉及卜弥格的生平与著作、卜弥格与南明王朝的关系、卜弥格对中医西传的贡献、卜弥格对大秦景教流行中国碑的研究、卜弥格的中国博物学研究、卜弥格在欧洲汉学中的历史地位等多个方面,为今人提供了丰富详实的资料。卜弥格和利玛窦等西方传教士不一样,那些传教士是把西方的东西介绍给中国,而他是把中国的东西介绍给欧洲。他主要的成就是介绍中国的中医,是第一个向西方介绍《黄帝内经》《脉经》的传教士,他撰写中医学术著作,开启了西方对中医的研究,推动了中草药的西传,对后来外国人对中医的重视起了很大的作用。卜弥格不仅对中医理论进行翻译和介绍,还凭借自己的医学知识和兴趣,对中医展开研究。在他所写的《医学的钥匙》中,他根据自己的理解将中国医学的主要内容做了一个梳理和研究,从宏观到微观,逐步展开,层层深入,并且做了创造性的发挥,他绘制了不少望脉、舌诊和针灸穴位的图解,这些图解即便在中国也是十分珍贵的。习近平总书记2016年访问波兰时,曾用波兰文发表文章,开篇就指出中国和波兰文化交流源远流长,卜弥格是波兰的马可·波罗,架起了中国和波兰的友好桥梁。这是中国学术界第一次对卜弥格的集中研究,2022年是卜弥格诞辰420周年,中国和波兰将举行一系列友好活动,本书为此而编辑。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价