功能译论下的广告翻译研究9787567036031
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
21.86
4.8折
¥
46
全新
库存24件
作者董岩著
出版社中国海洋大学出版社
ISBN9787567036031
出版时间2024-01
装帧平装
开本其他
定价46元
货号15236025
上书时间2024-12-25
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
Chapter 1 Introduction
Chapter 2 A Brief Survey of Advertising
2.1 Definition of Advertising
2.2 Purpose and Functions of Advertising
2.3 Components and Type of Advertising Text
Chapter 3 Functionalist Approach to Adver-tising Translation
3.1 The Background and the Development ofthe Theory
3.2 Functionalist Understanding on Transla-tion and Translational Action
3.3 Translation Rules in Functionalist App-roach
3.4 Enlightenment of the Theory on Advertis-ing Translation
Chapter 4 Strategies and Methods of Advert-ising Translation in Light of Functionalist Approach
4.1 Strategy vs. Method: Target-language-culture Orientation or Source-language-culture Orientation
4.2 A Test of the Strategies and the Methods in Advertising Translation: A Questionnaire
4.3 Analysis of Real-life Advertising Transla-tion
4.4 Application of the Functionalist Strategy and Methods in Advertising Translation
Chapter 5 Loss of Function and Limits of Trans-latability in Advertising Translation
5.1 Limits of Linguistic Translatability in Advertising Translation
5.2 Limits of Cultural Translatability in Ad-vertising Translation
5.3 Translatability and Untranslatability: A Dynamic Continuum
……
精彩内容
本书主张广告翻译应以目的语言文化为导向, 灵活应用各种可能的翻译方法 (包括音译、直译、意译、增删、改写等) 和文本手段, 以最大限度地实现广告译文预期的劝诱功能, 并从而达到说服消费者实施购买行为的目的。这种功能化的翻译策略和方法适用于完整的广告文本的所有组成部分的翻译, 包括商标、广告口号及广告语篇的翻译。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价