正版图书,可开发票,请放心购买。
¥ 36.89 6.2折 ¥ 59.9 全新
库存13件
作者王玉峰编著
出版社外语教学与研究出版社
ISBN9787521349542
出版时间2023-12
装帧其他
开本其他
定价59.9元
货号15003272
上书时间2024-12-24
《汉英文学精粹翻译鉴赏》由中国古代诗歌、中国现当代诗歌、中国古代散文、中国现当代散文汉译英作品鉴赏和英美诗歌、英美散文英译汉作品鉴赏六部分组成。每一部分包括阅读导引、作品欣赏、欣赏提示等内容。“阅读导引”放在每部翻译作品之前,是根据中西方翻译理论对译例进行阐释;“作品欣赏”部分精选了汉英脍炙人口的经典作品及其对应的翻译作品;“欣赏提示”放在每篇选文的翻译后,帮助读者在欣赏中英文学经典作品及其翻译的同时,揣摩其中的翻译技巧。本书有助于提高读者的文学修养、文学翻译与鉴赏水平。
第一编中国古代诗歌英译作品监赏
导读:许渊冲唐诗英译实践
归园田居(其一)
晚登三山还望京邑
长歌行
登金陵凤凰台
登高
滁州西涧
暮江吟
西塞山怀古
秋词
望洞庭
江南春
菩萨蛮・人人尽说江南好
虞美人・春花秋月何时了
渔家傲・塞下秋来风景异
踏莎行・候馆梅残
卜算子・黄州定慧院寓居作
定风波・莫听穿林打叶声
和子由渑池怀旧
永遇乐・落日熔金
游山西村
沈园二首
菩萨蛮,郁孤台下清江水
村居
续译小试笔
第二编中国现当代诗歌英译作品鉴赏
导读:文学翻译中的逻辑与审美
虞美人・枕上
沁园春・雪
再别康桥
你是人间的四月天
雨巷
断章
苹果树下
乡愁
回答
致橡树
热爱生命
续译小试笔
……
第三编英美诗歌汉译作品鉴赏
第四编中国古代散文英译作品鉴赏
第五编中国现当代散文英译作品鉴赏
第六编英美散文汉译作品鉴赏
附录一:中国古典诗词中人称代词的英译转换
附录二:用文言翻译英语诗歌的规范性、互文性和可接受性
参考文献
本书由中国古代诗歌、中国现当代诗歌、中国古代散文、中国现当代散文汉译英作品鉴赏和英美诗歌、英美散文英译汉作品鉴赏六部分组成。每一部分包括阅读导引、作品欣赏、欣赏提示等内容。“阅读导引”放在每部翻译作品之前,是根据中西方翻译理论对译例进行阐释;“作品欣赏”部分精选了汉英脍炙人口的经典作品及其对应的翻译作品;“欣赏提示”放在每篇选文的翻译后,帮助读者在欣赏中英文学经典作品及其翻译的同时,揣摩其中的翻译技巧。本书有助于提高读者的文学修养、文学翻译与鉴赏水平。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价