正版图书,可开发票,请放心购买。
¥ 14.78 6.2折 ¥ 24 全新
仅1件
作者(法)儒勒·凡尔纳原著
出版社天地出版社
ISBN9787545533644
出版时间2018-01
四部分类子部>艺术>书画
装帧平装
开本大32开
定价24元
货号9305219
上书时间2024-12-23
Part 1 第一部
第一章 古怪的教授
第二章 神秘的羊皮纸
第三章 解开密码
第四章 伟大的讨论
第五章 整装待发
第六章 踏上征程
第七章 初识冰岛
第八章 不一样的向导
第九章 向火山进发
第十章 叔叔永远是对的
第十一章 挺进斯奈弗
第十二章 真正的地心之旅
第十三章 海面下10000英尺
第十四章 物资匮乏
第十五章 太渴了
第十六章 救命的水源
第十七章 大西洋在我们头顶
第十八章 迷失
第十九章 我得救了
第二十章 “地中海”
第二十一章 第一篇航海日记
第二十二章 巨兽之战
第二十三章 遭遇风暴
第二十四章 谁的人头
第二十五章 巨人
第二十六章 爆破
第二十七章 后一餐
第二十八章 火山爆发
第二十九章 我们在哪儿
第三十章 的结局
Part 2 第二部
一个在冰雪中度过的冬天
第一章 黑旗
第二章 老水手的计划
第三章 一线希望
第四章 狭道
第五章 利物浦岛
第六章 冰雪运动
第七章 准备过冬
第八章 雪地探寻
第九章 活埋
第十章 烟云
第十一章 返航
第十二章 水手
第十三章 白熊
第十四章 尾声
Part 3 第三部
墨西哥的“幽灵”
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
《地心游记/名家名译全本世界经典文学名著》:
第一章
古怪的教授
1863年5月24日,星期天。我的叔叔黎登布洛克教授急匆匆地赶回他的小房子,房子坐落于科尼街19号,那是汉堡城里最古老的街道之一。
女佣马尔塔以为晚饭做晚了,因为午饭才刚刚在厨房的炉子上嵫噬作响。
“这下好了,”我想,“叔叔是个急脾气,他要饿了,准会大喊大叫的。”
“黎登布洛克先生这么早就回来了!”马尔塔惊慌失措地低喊着。
“是呀,马尔塔,不过现在还不到两点钟,午饭时间还没到呢。圣一米歇尔教堂刚刚刚敲了一点半钟。”
“可为什么黎登布洛克先生就回来了呢?”
“也许他会告诉我们为什么的。”
“他来了!我要走开了。阿克赛先生,您要让他理智点啊。”
我独自留了下来。但是,要想让一个向来脾气急躁的教授理智些,可不是我这种优柔寡断的人做得来的。于是,我打算小心翼翼地回到楼上我的小屋里。
正在这时,对着马路的大门突然被推开了,沉重的脚步压得木楼梯吱呀作响,这幢房子的主人穿过餐厅,快速朝他的工作室跑去了。
但是,在他快速穿过餐厅的时候,他把他的圆头手杖扔到了房间角落里,把他的宽边帽扔在桌子上,又朝他的侄子大喊了一句:
“阿克赛,跟我来!”
我还没来得及行动,教授就已经不耐烦地向我喊道:
“怎么?还不快过来!”
我立刻飞奔进我那位令人敬畏的叔叔的书房。
黎登布洛克教授不是一个坏人,这一点我完全认同。但是,除非发生什么奇迹,否则他一辈子都是一个可怕的科学怪人。
他是约翰大学的教授,主讲矿物学。讲课的时候,他总会有规律地发一两次脾气。他根本不关心他的学生是否按时上课,是否认真听讲,也不关心他们日后取得什么成就,这些细节他完全不关心。用德国哲学的术语来说,他是凭“主观”讲课,就是在为自己讲课,而不是为别人。他是一个自私的学者,是一口科学的深井,可是要想从这口深井里打上水来并非易事。总而言之,他是个吝啬鬼。在德国,像叔叔这样的教授有那么几个。
不幸的是,我叔叔的表达能力不够好,如果说熟人之间闲谈还好些,但对于一个经常发表演讲的教授来说,这的确是个令人遗憾的缺点。因此,在大学讲课时,他常常会突然停下;他为了同一个特别刁钻、拗口的词作斗争,这个词顽强抵抗、高傲自大,最终被教授以不太科学的粗话形式讲出来,接着他便大发雷霆。然而,在矿物学里有很多这样的词,它们中不少是半希腊、半拉丁的名称,难念得甚至能将人的嘴巴磨破。我并不是想说这门科学的坏话,但是,当_个人面对“菱形结晶体”“钼酸铅”这样的名称时,再灵活的舌头也不免出错。在城里,大家都知道我叔叔这一可以原谅的缺点,但是,他们还是会趁机取笑他,甚至有些常来听叔叔讲课的人就是为了欣赏他发火。
但不管怎样,我必须强调一下,我叔叔是个真正的学者。尽管有时他因为动作粗鲁而把一些标本弄坏,但他却有着地质学家的天分和矿物学家的敏锐洞察力,他自如地运用他的锤子、钻子、磁石、吹管和盐酸瓶子。仅凭一块矿石的裂痕、外表、硬度、可溶性、声响、气味和味道,他就能判断出它属于现今科学已发现的600多种物质中的哪一类。
所以,在所有和国家学术协会里,黎登布洛克教授的名字是响的。很多化学家、物理学家、自然学家、探险家都喜欢向我叔叔请教最为棘手的问题。1853年,他发表了《超结晶学通论》一书,这是一本附铜版纸插图的巨著,但因为成本过高,入不敷出。此外,我叔叔还担任俄国大使斯特鲁维先生开设的矿物博物馆的馆长,这座博物馆的藏品享誉整个欧洲。
现在正急躁地朝我大吼大叫的就是这位大人物。你们可以想象一个高个子男人,他身材瘦瘦的,身体像钢铁一样结实,外表很年轻,所以这位50来岁的人看起来只有40多岁。他的眼睛很大,不停地在大眼镜后面转动。鼻子尖而长,宛如一把锋利的刀片。有些顽皮的学生甚至说他的鼻子是一块磁铁,可以吸起铁屑。这完全是造谣,他的鼻子只吸鼻烟,只是数量有点多而已。
还要补充一点,我叔叔跨一步就足有3英尺,而且走起路来双拳紧握,这也说明他脾气急躁,也正是别人不敢接近他的原因。
他住在科尼街的这所小房子里,房子的结构是砖木浞合的,旁边有锯齿形的山坡,还有一条蜿蜒的运河穿过汉堡旧城中心。的确,这所老房子已经有些歪斜,而且中间朝马路方向凸出;它的屋顶倒向一边,如同大学生所戴的便帽;房子的垂直程度也不尽如人意。但总体来说,它还算牢固,因为有一棵老榆树深深地嵌在墙面当中,每逢春天,还能看到它的花蕾伸出窗口。我的叔叔不失为一个生活富裕的教授,因为这所房子以及里面住的人都归他所有。这些人当中有他的教女格劳班——一个17岁的维尔兰少女,还有女佣马尔塔和我。由于我是个孤儿,又是他的侄子,于是成了他科学实验中的助手。
……
从世界文学史中浩若繁星的著作中,遴选对人类发展进步尤其是对国人影响深远的数十部作品,本本经典。
选取傅雷、朱生豪等知名翻译家、文学家的完整翻译版本,字斟句酌,反复推敲,既保留原汁原味,又让作品焕发出崭新的生命力。
文学性、艺术性以及教育性的有机结合,既能让青少年从阅读中获得美的享受,又能从中学习到人生的智慧与做人的道理。
“名家名译全本世界经典文学名著”丛书精选了44本脍炙人口且为学术界首肯的传世名著,并特邀数十位资深翻译家和全国知名院校学者教授构建了一支的译者队伍“名家编译委员会”进行编译。全书单色印刷,突显名著的文学性,适合广大中小学生及名著爱好者阅读。
《地心游记》讲述德国科学家李登布洛克教授受前人萨克努塞姆一封密码信的启发,偕同侄子阿克塞尔和向导汉斯,进行了一次穿越地心的探险旅行。整部小说就像凡尔纳的所有作品一样,不仅文笔幽默流畅、情节波澜起伏,而且有着浪漫而合乎科学的非凡想象力,把读者带进了一个时空的幻想世界,让读者感受阅读的美好体验。
对世界文学经典应心存敬畏
人的生命有限,而经典永恒
拥抱经典,融入永恒,使灵魂欣悦
在丰富的文学经典中,一定能找到与自己性格气质相契合的几种,
成为终生枕边书
——刘心武
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价