时间移民:中英双语版9787559660701
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
41.3
6.9折
¥
59.8
全新
库存42件
作者 刘慈欣
出版社 北京联合出版有限责任公司
ISBN 9787559660701
出版时间 2021-07
装帧 平装
开本 其他
定价 59.8元
货号 11618631
上书时间 2024-12-21
商品详情
品相描述:全新
商品描述
作者简介 "刘慈欣,不错工程师,中国科幻文学领军人物。代表作《三体》荣获第73届“雨果奖”长篇小说奖,为亚洲作家抢先发售获奖。其作品宏伟大气、想象绚丽,既注重特别空灵与厚重现实的结合,也讲求科学的内涵和美感,具有浓郁的中国特色和个人风格,为中国科幻确立了新高度。其中短篇科幻小说代表作《流浪地球》《带上她的眼睛》《乡村教师》《时间移民》等屡获银河奖等科幻大奖,或被收录入高考题目、中学教材,或改编为电影,影响力遍及优选。 英文版主要译者 Ken Liu,中文名刘宇昆,美籍华裔科幻和奇幻作家,也是译者、律师和电脑程序员。2012年,他凭借短篇小说《手中纸,心中爱》(The Paper Menagerie)分别夺得星云奖很好短篇故事奖和雨果奖很好短篇故事奖,成为位获得星云奖和雨果奖两项世界科幻小说大奖的华裔作家。刘宇昆曾将刘慈欣、郝景芳、陈楸帆、马伯庸、夏笳等中国科幻作家的作品译成英文在国外发表。2015年8月,他翻译的《三体》获得雨果奖很好长篇小说奖。2016年8月,他翻译的郝景芳的小说《北京折叠》获雨果奖很好中短篇小说奖。 Carmen Yiling Yan,中文名言一零,目前就读于加州大学洛杉矶分校(UCLA),是刘宇昆的合作译者。曾翻译过多部中国科幻作家作品,如刘慈欣的《全频带阻塞干扰》《镜子》《诗云》,钱莉芳的《天意》,吴霜的《腊八粥》,张冉的《以太》等,是刘宇昆“最信任的译者之一”。她的翻译作品已由《克拉克世界》、《银河边缘》(Galaxy s Edge)及《光速》(Light Speed)等世界有名科幻杂志出版。 " 目录 中文版 时间移民 镜子 2018年4月1日 太原之恋 坍缩 赡养上帝 赡养人类 英文版 The Time Migration Mirror 2018–04–01 Curse 5.0 Contraction Taking Care of God For the Benefit of Mankind 内容摘要 移民 告全民书 迫于环境和人口已无法承受的压力,政府决定进行时间移民,首批移民人数为8000万,移民距离为120年。 要走的只剩下大使一个人了,他脚下的大地是空的,那是一个巨大的冷库,里面冷冻着40万人。在这个世界上,有200个这样的冷库,其实它们更像——大使打了一个寒战——坟墓。 桦不同他走,她接近符合移民条件,并拿到了让人羡慕的移民卡。与那些向往未来新生活的人不同,她认为现世和现实是最值得留恋的。她留下了,让大使一个人走向120年之后的未来。 1小时之后,大使走了,接近保证零度的液氦淹没了他,凝固了他的生命。他率领着这个时代的8000万人,沿着时间踏上了逃荒之路。 跋涉 无知觉中,时光流逝,太阳如流星般划过长空,出生、爱情、死亡,狂喜、悲伤、失落,追求、奋斗、失败,一切的一切,如迎面而来的列车,在外部世界中呼啸着掠过…… ……10年……20年……40年……60年……80年……100年……120年。 站:黑色时代 保证零度下的超睡中,意识随机体接近凝固,接近感觉不到时间的存在,以至于大使醒来时,以为是低温系统出现故障,出发后不久临时解冻的。但对面原子钟巨大的等离子显示告诉他,120年过去了,一个半人生过去了,他们已是时代的流放者。 100人的先遣队在一星期前醒来并出动与这个时代联系。队长这时站在大使旁边,大使的体力还没有恢复到能说话的程度,在他探询的目光下,先遣队队长摇摇头,苦笑了一下。 国家元首在冷冻室大厅里迎接他们。他看上去是一个饱经风霜的人,同他一起来的人也一样。在120年之后,这很奇怪。大使把自己时代政府的信交给他,并转达自己时代人民对未来的问候。元首没说太多的话,只是紧紧握住大使的手。元首的手同他的脸一样粗糙,使大使感到一切的变化并不像他想象的那么大,他有一种温暖的感觉。 但这种感觉在走出冷冻室后立刻消失了。外面是黑色的:黑色的大地,黑色的树林,黑色的河流,黑色的流云。他们乘坐的悬浮车扬起了黑色的尘土。路上向反方向行驶的坦克纵队已成了一排行驶的黑块,空中低低掠过的直升机群也像一群黑色的幽灵,特别是现在的直升机听不到一点声音。一切像被天火烧了一遍一样。他们驶过了一个大坑,那坑太大了,像大使时代的露天煤矿。 “弹坑。”元首说。 “……弹坑?”大使没说出那个骇人的字。 “是的,这颗当量大约15000吨级。”元首淡淡地说,苦难对他已是淡淡的了。 在两个时代的会面中,空气凝固了。 “战争什么时候开始的?” “这次是2年前。” “这次?” “你们走后还有过几次?” 元首避开了这个话题。他不像是120年后的晚辈,倒像大使时代的长辈,这样的长辈出现在那个时代的工地和农场里,用自己宽阔的胸怀包容一切苦难,不让它溢出一点。“我们将接收所有的移民,并且保证他们在和平环境中生活。” “这可能吗,在现在这种情况下?”大使的一个随员问道,他本人则沉默着。 “这届政府和全体人民将不惜一切代价做到这点,这是责任。”元首说,“当然,移民还要努力适应这个时代,这有些困难,120年来变化很大。” “有什么变化?”大使说,“一样的没有理智,一样的战争,一样的屠杀……” “您只看到了表面。”一位穿迷彩服的将军说,“以战争为例,现在两个国家这样交战:首先公布自己各类战术与战略武器的数量和型号,根据双方各种武器的对毁率,计算机可以给出战争的结果。武器是纯威慑性质的,从来不会动用。战争就是计算机中数学模型的演算,以结果决定战争的胜负。” “如何知道对毁率呢?” “有一个靠前武器试验组织,他们就像你们时代的……靠前贸易组织。” “战争已经像经济一样正规和有序了?” “战争就是经济。” 大使看了一眼车窗外的黑色世界,“但现在,世界好像不仅仅是在演算。” 元首用深沉的目光看着大使,“算过了,但我们不相信结果真能决定胜败。” “所以我们发起了你们那样的战争,流血的战争,‘真’的战争。”将军说。 “我们现在去首都,研究一下移民解冻的问题。”元首再次避开了这个话题。 “返回。”大使说。 “什么?!” “返回。你们已无法承受更多的负担了,这个时代不适合移民,我们再向前走一段吧。” 悬浮车返回了1号冷冻室。告别前,元首递给了大使一本精装的书。“这是120年的编年史。”他说。 这时,一位政府官员带来一位123岁的老人,他是现在能找到的专享一个与移民同时代生活过的人,他坚持要见见大使。“好多的事,你们走后,好多的事啊!”老人拿出两个碗,大使时代的碗,又给碗里满上了酒,“我的父母是移民,这酒是我3岁时他们走之前留给我的,让我存到他们解冻时喝。我见不到他们了!我也是你们见到的最后一个同时代的人了。” 喝了酒后,大使望着老人平静干涸的双眼,正想着这 主编推荐 "亚洲首位“雨果奖”得主,《三体》作者刘慈欣 中短篇科幻小说代表作 首度授权中英双语版·优选定制! ★“他率领着这个时代的8000万人,沿着时间踏上了逃荒之路。” 精选刘慈欣创作生涯具有代表性、极受欢迎、屡获大奖的中短篇科幻作品,全面呈现科学与宏大、瑰丽与浪漫并存的“刘慈欣宇宙” ★刘慈欣不止有《三体》,还有《时间移民》 收录银河奖大奖作品《赡养人类》《镜子》、柔石短篇小说金奖作品《赡养上帝》、想象力很好之作《时间移民》等7个中短篇故事 ★一本中文版赠送同等厚度精美英文版,方便对照阅读,买一得二,论品质不计成本、价格良心。英文版由出版英文版《三体》的美国老牌科幻大社Tor出版,《出版人周刊》《轨迹杂志》等媒体力荐,被优选140多家图书馆收藏,引发优选热潮的中国科幻代表作 ★知名华裔科幻作家、《三体》英文版译者之一刘宇昆(Ken Liu)、美籍资深科幻迷Carmen Yiling Yan(言一零)等专业译者翻译,译文优美、易读,可感受中西文化的交汇,英语难度适中,适合初中以上学生及成.人作为英语学习读物 ★知名设计师设计,6色印刷,推翻此前所有版本刘慈欣作品的装帧形象,以科幻黄金时代复古风字体设计、手绘高精度插画打造最适合大刘的人文气质+经典风格 " 精彩内容 "未来,迫于环境恶化和人口压力,地球政府决定派出远征队伍,选取25岁以下的人类成员向未来移民。队伍多次停留,但每一次地球环境都不再适合人类居住,最后一次航程,“大使”把时间定在未来11000年。人类开始了新文明的起点…… 收录银河奖大奖作品《赡养人类》《镜子》、柔石小说奖短篇小说金奖作品《赡养上帝》等七个中短篇科幻故事。 围绕时间与空间这一科幻主题,讲述了人类探索无限生命与科技的浪漫幻想。 " 媒体评论 "他利用深厚的科学知识作为想象力基础,把人间的生活和想象的生活融合在一起,产生了独特的趣味。这样的(创作)能力我不具备。 ——诺贝尔文学奖得主 莫言 刘慈欣单枪匹马,把中国科幻提升到了世界水平。——复旦大学中文系教授 严锋 很好狂野的想象力。——美国前总统 刘慈欣的作品唤起了人们对探索和宏观之美的兴奋感。他在中国的知名度可以和美国科幻作家威廉·吉布森(William Gibson)相媲美。——《纽约客》 科学和哲学思辨、政治和历史、阴谋论和宇宙学的独特融合。——《冰与火之歌》作者 乔治·R.R.马丁评价《三体》 "
— 没有更多了 —
本店暂时无法向该地区发货
以下为对购买帮助不大的评价