• 论美论爱(柏拉图费德罗篇译注)(精)9787544396820
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

论美论爱(柏拉图费德罗篇译注)(精)9787544396820

正版图书,可开发票,请放心购买。

26.79 4.5折 59.8 全新

库存73件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[古希腊]柏拉图,孙有蓉

出版社海南出版社有限公司

ISBN9787544396820

出版时间2020-08

装帧精装

开本32开

定价59.8元

货号11036369

上书时间2024-12-19

哲仁书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
柏拉图(Plato,前 427—前 347),古希腊人,生于雅典,为苏格拉底的门徒、亚里士多德的老师,历史上称苏格拉底、柏拉图、亚里士多德为“古希腊三哲”。
柏拉图曾受过良好的教育,也涉足哲学和文学,却热衷于政治。因目睹雅典民主制的衰败与无能,决心通过哲学改变统治者,进而改造国家,最终理想破灭。其哲学事业却获得了成功,其在雅典创立的学院(Academia)是西方历史上最早的高等学院,他留下的作品被统称为《对话录》,为我们展示了西方哲学史上最早的、影响最大的理性主义哲学体系,不但为学习哲学的人所必读,更是世界各国人喜爱的文学作品。
《对话录》中最著名的是《理想国篇》与《飨宴篇》。前者着重讨论正义,后者则大谈爱欲,二者之间的差异源自人性中理性与感性的碰撞,而《费德罗篇》试图透过对话,融合这两股不协调的力量,让世人理解,将冲突的理念置于同一架构下,便是达到内心谐和的途径。因此《费德罗篇》呈现出柏拉图思想的主要内容,将写作风格、理念体系与天人之际揉合在一起,成为柏拉图哲学的缩影。

孙有蓉,法国巴黎索邦第一大学及法国巴黎师范学院哲学系双硕士,法国巴黎索邦第一大学哲学讲师暨博士研究员。从2016年起于法国巴黎索邦第一大学任博士生讲师,教授巴黎索邦第一大学学士阶段的古代哲学史课程,《费德罗篇》解析即为其在法国第一门哲学课的授课内容。之所以投身哲学经典翻译注解,是因为深信翻译工作不只在促进语言交流,更在于丰富概念与思想。

目录

前言

导论 / 001
柏拉图 / 003
《对话录》与《费德罗篇》 / 009
《费德罗篇》文本结构分析 / 015
《费德罗篇》中的概念诠释 / 026
柏拉图《费德罗篇》译注 / 093

跋 :你的爱,足够多吗 / 227
理性的牢笼 / 230
爱,为何纵欲?为何勇敢? / 231
认识自己 / 233
爱与生命 / 235
爱智慧 / 237

附录:论述与写作
——《费德罗篇》教我们如何进行推论思考 / 239
什么是论述? / 241
从何论起?——开始前,先把题目想清楚 / 242
安排与组织思绪 / 243
推论——给思想一点秩序 / 244
结论——论说写作宛如画藏宝图 / 247
参考书目/ 249

内容摘要
柏拉图

门徒柏拉图:对苏格拉底思想的承继

有足够的史料可以证明柏拉图是苏格拉底的学生,且他在20岁左右时便与苏格拉底相遇。苏格拉底没有写过任何作品,因此所有跟苏格拉底相关的信息都是从认识他、与他对话过的人所写的作品或文献当中得来的,如色诺芬①、阿里斯托芬②和柏拉图三人的著作中就有对苏格拉底其人与其思想的丰富描写。然而,此三人笔下的苏格拉底截然不同,尤其在阿里斯托芬的喜剧著作《云》当中,苏格拉底被描绘成一个荒谬诡辩的角色,与柏拉图对话录当中坚持与人论辩事理的形象相差甚远。此外,色诺芬同样撰写过苏格拉底语录,为什么后人将柏拉图的《对话录》视为哲学经典,却只将色诺芬的作品当作文学作品、历史文献呢?而在苏格拉底本身没有留下只言片语的状况下,将柏拉图称为苏格拉底的门徒,又代表了什么?

首先,我们必须自问,是某人的学生、曾在某人门下求学,是否就等同于某人的门徒?“学生”单纯代表有向对方求学的事实,但“门徒”的意义似乎更加深远,暗示了两人的思想之间有所继承、连续或交互。既然苏格拉底未曾有作品传世,后世又如何判定柏拉图为苏格拉底的门徒?以下将从三点来讨论柏拉图对苏格拉底思想的继承。

多数描写苏格拉底的历史文献,共同提到的一点就是苏格拉底

治学的方式:对话。不管是在色诺芬的回忆录中的样子,还是阿里斯托芬的喜剧里面胡言乱语、到处找茬的形象,苏格拉底都是个以“对话”为主要思想活动的人。苏格拉底之所以坚持只用对话的方式进行哲学思辩,而不将他的思想撰写成文,跟其对知识与哲学的定义有关。苏格拉底否定知识能像商品转手一般传授他人,因此认为,哲学作为探问真理的活动,只能通过对话当中的一来一往、一辩一答孕育出较为明朗、真实的思想。而其弟子柏拉图,毕生著述颇丰,却无一不是以对话录的形式撰写的,由此可见,柏拉图继承了苏格拉底进行哲学活动的形式,认为哲学只能在对话当中进行,知识也只能在对话当中被唤醒。当然,柏拉图并没有全然承袭苏格拉底,不然柏拉图也会跟苏格拉底一样,将毕生精力花在与人辩论上,而非撰写《对话录》并成立雅典学院。柏拉图借助文字虚拟实境的潜力创作出一篇篇对话录来记录自己的思想,用文字来呈现一个理念或哲学问题如何在一来一往的对话中发展、淬炼。最重要的是,在柏拉图的作品中,知识不是一连串辩论探索的结论,而是整个动态的过程。

柏拉图的这种教学方式被称为“辩证式教学”,意在驳斥“训导式教学”。训导式教学基本上就是当下最常使用的教学方式,即在师生之间建立起对立关系,老师负责讲述内容,学生则负责聆听、抄写。这种教学方式将讲述的内容当作知识本体,知识因此如物品一般能够从一端转递到另一端。“辩证法”一词在古希腊文中的词源就有“对话”的意思,“dis-”有“相互”的意思,“lectc”则是“legein”(说话)的变形,从对话到辩证法,柏拉图和苏格拉底并非只是单纯对知识或哲学有着不......



主编推荐


1.思想界学人之书

柏拉图与苏格拉底、亚里士多德并称“古希腊三哲”,在西方哲学甚至整个西方文化史上有重要的成就。他所作的《对话录》为我们展示了西方哲学史上较早的、影响大的理性主义哲学体系,是思想界学人的之书。


2.体现柏拉图哲学精神的一篇对话录

柏拉图对话录中的是《理想国篇》与《飨宴篇》,但《费德罗篇》却体现了柏拉图的哲学精神,呈现出柏拉图思想的主要内容。它透过苏格拉底和费德罗之口,探讨爱、幸福与美,以及如何进行哲学思辨、如何对生命提问,成为柏拉图哲学的缩影。


3.希腊文原典中文直译

《费德罗篇》是柏拉图关于爱的优美且具灵性的篇章。近年来陆续有新的对单篇对话录作译注的作品出版,但《费德罗篇》至今尚未有译注。


4. 译者孙有蓉将其在法国巴黎第一大学讲授《费德罗篇》的经验,融合与学生的对谈和自身的研究,为本书作译注、导读,方便我们理解这部哲学经典。


5. 能够陪伴各个年龄段读者成长的对话录

本书试图将柏拉图哲学探问生命的魅力重新放到每个独立思考的灵魂间,让其开始自我反思、与自己对话、与自我辩论,既体现了柏拉图的哲学精神,精彩地展现了哲学活动的真谛,又适合各个年龄层的读者一起思索人生。


6. 世人多称“柏拉图式爱情”是摒除欲望的精神之爱,《费德罗篇》却告诉我们,欲望是生命的动力,它们对我们展现出了自己的生命所求。因此,“柏拉图式爱情”是爱精神所追求的理念。




精彩内容
“古希腊三哲”之一的柏拉图在西方哲学甚至整个西方文化史方面有非常重要的成就,其作品被统称为《对话录》。《对话录》的内容是用文字呈现理念或哲学问题如何在对话中发展、淬炼,因为柏拉图认为,知识不是一连串辩论探索的结论,而是整个动态的过程。

《对话录》中最著名的是《理想国篇》与《飨宴篇》,但《费德罗篇》是能够陪伴各个年龄段读者成长的对话录。其试图将柏拉图哲学探问生命的魅力重新放到每个独立思考的灵魂间,让其开始自我反思、与自己对话、与自我辩论,既体现了柏拉图的哲学精神,精彩地展现了哲学活动的真谛,又适合各个年龄层的读者一起思索人生。

媒体评论
《费德罗篇》内容丰富,阅读起来非常紧凑,牵涉范围广泛,需要细细阅读,否则并不容易掌握其要旨。在翻译本对话录的过程中,孙有蓉提供了大量的译注、前言与摘要,甚至列出一篇跋,企图说明阅读本篇对话录的细节与挑战。我在阅读完她所做的翻译之后,可以很骄傲地说,因为她的努力,华人世界中的柏拉图研究必然会因为这一篇翻译,获得更向前进一步的机会。
——苑举正 台湾大学哲学系教授
两千五百年西洋哲学,只不过是柏拉图哲学一系列注脚而已。
——怀特海(Alfred North Whitehead) 英国数学家、哲学家
柏拉图是具有世界历史意义的人物之一,他的哲学是具有世界历史地位的创作之一。它从产生起直到以后各个年代,对于文化和精神的发展,曾有过极其重要的影响。
——黑格尔(Hegel) 德国古典哲学的创始人、近代哲学不可逾越的高峰
就像一个试图了解中国传统思想的人,不会质疑“为什么要读孔子”一样,一个想要了解西方思想的人,一定会把读柏拉图的作品当作进入智慧殿堂的必经之路。
——林欣浩 百万畅销书作家、《哲学家们都干了些什么》作者
1.思想界学人必读之书柏拉图与苏格拉底、亚里士多德并称“古希腊三哲”,在西方哲学甚至整个西方文化史上有非常重要的成就。他所作的《对话录》为我们展示了西方哲学史上最早的、影响最大的理性主义哲学体系,是思想界学人的必读之书。

2.完全体现柏拉图哲学精神的一篇对话录柏拉图对话录中最著名的是《理想国篇》与《飨宴篇》,但《费德罗篇》却完全体现了柏拉图的哲学精神,呈现出柏拉图思想的主要内容。它透过苏格拉底和费德罗之口,探讨爱、幸福与美,以及如何进行哲学思辨、如何对生命提问,成为柏拉图哲学的缩影。

3.希腊文原典首次中文直译《费德罗篇》是柏拉图关于爱的最优美、最具灵性的篇章。近年来陆续有新的对单篇对话录作译注的作品出版,但《费德罗篇》至今尚未有译注。

4. 译者孙有蓉将其在法国巴黎第一大学讲授《费德罗篇》的经验,融合与学生的对谈和自身的研究,为本书作译注、导读,方便我们理解这部哲学经典。

5. 能够陪伴各个年龄段读者成长的对话录本书试图将柏拉图哲学探问生命的魅力重新放到每个独立思考的灵魂间,让其开始自我反思、与自己对话、与自我辩论,既体现了柏拉图的哲学精神,精彩地展现了哲学活动的真谛,又适合各个年龄层的读者一起思索人生。

6. 世人多称“柏拉图式爱情”是摒除欲望的精神之爱,《费德罗篇》却告诉我们,欲望是生命的动力,它们对我们展现出了自己的生命所求。因此,“柏拉图式爱情”是爱精神所追求的理念。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP