• 密径:莎士比亚的植物花园 9787500879237
  • 密径:莎士比亚的植物花园 9787500879237
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

密径:莎士比亚的植物花园 9787500879237

正版图书,可开发票,请放心购买。

38.4 4.4折 88 全新

库存6件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者威廉·罗伯特·加法叶 著埃德米·海伦·加德摩尔,戴安娜·艾弗林·希尔 编

出版社工人出版社

ISBN9787500879237

出版时间2022-07

装帧平装

开本32开

定价88元

货号29429876

上书时间2024-11-28

哲仁书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

一部完美融合了莎士比亚文学、威廉·罗伯特·加法叶渊博的植物学理论以及名家植物手绘的卓越之作!
  'What's in a name? That which we call a Rose
  By any other name would smell as sweet.'
  (我们叫做玫瑰的这一种花

要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳。

                                  ——《罗密欧与朱丽叶》第二幕 第二场)
  威廉·罗伯特·加法叶是墨尔本皇家植物园的缔造者,也是一名杰出的园林设计师、植物学家、作家。本书收集了他撰写的曾在莎翁文学作品中熠熠生辉的数十种植物、水果与花的手稿。每个词条都附有著名植物学家巴西利厄斯·贝斯勒尔以及法国艺术家雅克·勒·穆瓦纳雅致的水彩画,与文字相得益彰。此作品看堪称文学的天堂、艺术的花园,博学多识的加法叶先生慷慨地向读者展示他多年苦心专研的植物学理论,并通过古典文学这扇窗口优雅地表现出来。



商品简介

一部完美融合了莎士比亚文学、威廉·罗伯特·加法叶渊博的植物学理论以及名家植物手绘的卓越之作!
  'What's in a name? That which we call a Rose
  By any other name would smell as sweet.'
  (我们叫做玫瑰的这一种花

 

要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳。

 

 ——《罗密欧与朱丽叶》第二幕 第二场)
  威廉·罗伯特·加法叶是墨尔本皇家植物园的缔造者,也是一名杰出的园林设计师、植物学家、作家。本书收集了他撰写的曾在莎翁文学作品中熠熠生辉的数十种植物、水果与花的手稿。每个词条都附有著名植物学家巴西利厄斯·贝斯勒尔以及法国艺术家雅克·勒·穆瓦纳雅致的水彩画,与文字相得益彰。此作品看堪称文学的天堂、艺术的花园,博学多识的加法叶先生慷慨地向读者展示他多年苦心专研的植物学理论,并通过古典文学这扇窗口优雅地表现出来。



作者简介

威廉·罗伯特·加法叶,著名植物学家,澳大利亚国宝级园林设计师,“风之圣殿”的设计者,师从植物学家冯·穆勒。


加法叶的艺术理念是“艺术之完美在于隐藏”,在园林设计中反对人为干预导致的僵化与死板。


曾任墨尔本皇家植物园园长一职长达35年,任期内创造了许多园艺学上的壮举。他在保持这座植物园科学声望的前提下,将它改造为景致连绵的休憩型场所,使其成为首屈一指的风景园林。


 



目录

作为艺术家和景观设计师的早年生涯 001


 


June 1899 007


乌头草(Aconitum)


扁桃(Almond)


苹果(Apple)


杏(Apricot)


白蜡(Ash)


山杨(Aspen)


 


July 1899 023


香脂草(Balm/Balsam/Balsamum)


黑莓(Blackberry)


大麦(Barley)


月桂(Bay)


蚕豆(Bean)


桦树(Birch)


 


August 1899 033


黄杨(Box)


野玫瑰(Briar/ Brier)


金雀花(Broom)


地榆(Burnet)


毛茛(Buttercup)


卷心菜(Cabbage)


春黄菊(Camomile)


康乃馨(Carnation)


 


September 1899 047


胡萝卜(Carrot)


雪松(Cedar)


樱桃(Cherry)


栗子(Chestnut)


三叶草(Clover)


耧斗花(Columbine)


栓皮栎(Cork)


October 1899 061


小麦(Corn)


黄花九轮草(Cowslip)


番红花(Crocus)


杜鹃花(Cuckoo Buds and Flowers)


醋栗(Currants)


柏树(Cypress)


 


November 1899 075


水仙(Daffodil/ Narcissus)


雏菊(Daisy)


西洋李(Damson)


海枣(Date)


露莓(Dewberry)


酸模(Dock)


乌木(Ebony)


 


December 1899 091


野蔷薇(Eglantine)


接骨木(Elder)


榆树(Elm)


茴香(Fennel)


蕨(Fern)


无花果(Fig)


欧榛(Filbert)


 


January 1900 107


亚麻(Flax)


鸢尾(Flower-de-luce)


紫堇(Fumitory)


荆豆(Furze)


大蒜(Garlic)


麝香石竹(Gilliflower)


鹅莓(Gooseberry)


荆豆花(Gorse)


葫芦(Gourd)


草(Grasses)


葡萄(Grapes)


 


February 1900 123


山楂树(Hawthorn)


榛树(Hazel)


石南(Heath)


毒芹(Hemlock)


大麻(Hemp)


天恩草(Herb of Grace)


 


March 1900 139


冬青树(Holly)


忍冬花(Honeysuckle)


蜜秆(Honey Stalks)


牛膝草(Hyssop)


常春藤(Ivy)


薰衣草(Lavender)


月桂樱(Laurel)


韭葱(Leek)


 


April 1900 155


柠檬(Lemon)


莴苣(Lettuce)


百合(Lily)


椴树(Lime)


爱懒花(Love in Idleness)


锦葵(Mallows)


风茄(Mandragora/ Mandrake)


 


May 1900 173


金盏花(Marigold)


牛至(Marjoram)


槲寄生(Mistletoe)


苔藓(Moss)


桑树(Mulberries)


蘑菇(Mushrooms)


 


June 1900 191


香桃木(Myrtle)


荨麻(Nettles)


坚果(Nut)


肉豆蔻(Nutmeg)


橡树(Oak)


燕麦(Oats)


 


July 1900 207


油橄榄(Olive)


洋葱(Onion)


橙子(Orange)


青刚柳(Osier)


棕榈树(Palm Tree)


三色堇(Pansies)


 


August 1900 225


欧芹(Parsley)


桃子(Peach)


梨(Pear)


豌豆(Peas)


松树(Pine)


 


September 1900 239


芍药(Paeony/ Piony/ Peony)


石竹(Pink)


车前草(Plantain)


李子(Plum)


石榴(Pomegranate)


 


October 1900 257


罂粟(Poppy)


马铃薯(Potato)


 


November 1900 267


报春花(Primrose)


南瓜(Pumpion/ Pumpkin)等


榅桲(Quince)


萝卜(Radish)


大黄(Rhubarb)


 


December 1900 281


水稻(Rice)


玫瑰(Roses)


 


January 1901 299


迷迭香(Rosemary)


芸香(Rue)


 


February 1901 311


灯芯草(Rush)


黑麦(Rye)


藏红花(Saffron)


草原藏红花(Meadow Saffron)


海茴香(Samphire)


番泻树(Senna)


 


March 1901 323


草莓(Strawberry)


西卡莫槭(Sycamore)


蓟(Thistle)


荆棘(Thorns)


百里香(Thyme)


芜菁(Turnip)


野豌豆(Vetch)


香堇菜(Violets)


 


April 1901 341


葡萄藤(Vine)


核桃(Walnut)


 


May 1901 353


小麦(Wheat)


柳树(Willows)


忍冬(Woodbine)


 


June 1901 363


苦艾(Wormwood)


紫杉(Yew)


后 记 373


 


参考文献 376


 


致 谢 377


 



内容摘要

一部完美融合了莎士比亚文学、威廉·罗伯特·加法叶渊博的植物学理论以及名家植物手绘的卓越之作!
  'What's in a name? That which we call a Rose
  By any other name would smell as sweet.'
  (我们叫做玫瑰的这一种花


要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳。


                                  ——《罗密欧与朱丽叶》第二幕 第二场)
  威廉·罗伯特·加法叶是墨尔本皇家植物园的缔造者,也是一名杰出的园林设计师、植物学家、作家。本书收集了他撰写的曾在莎翁文学作品中熠熠生辉的数十种植物、水果与花的手稿。每个词条都附有著名植物学家巴西利厄斯·贝斯勒尔以及法国艺术家雅克·勒·穆瓦纳雅致的水彩画,与文字相得益彰。此作品看堪称文学的天堂、艺术的花园,博学多识的加法叶先生慷慨地向读者展示他多年苦心专研的植物学理论,并通过古典文学这扇窗口优雅地表现出来。



主编推荐

威廉·罗伯特·加法叶,著名植物学家,澳大利亚国宝级园林设计师,“风之圣殿”的设计者,师从植物学家冯·穆勒。

加法叶的艺术理念是“艺术之完美在于隐藏”,在园林设计中反对人为干预导致的僵化与死板。

曾任墨尔本皇家植物园园长一职长达35年,任期内创造了许多园艺学上的壮举。他在保持这座植物园科学声望的前提下,将它改造为景致连绵的休憩型场所,使其成为首屈一指的风景园林。

 



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP