正版图书,可开发票,请放心购买。
¥ 22.6 4.7折 ¥ 48 全新
库存12件
作者【英】查尔斯·狄更斯 著 黄水乞 译 人天兀鲁思 出品
出版社江苏凤凰文艺出版社
ISBN9787559456601
出版时间2021-06
装帧平装
开本32开
定价48元
货号29256538
上书时间2024-11-26
本书是一部现实主义小说。
主人公孤儿奥立弗·退斯特从小在贫民习艺所受尽欺凌,由于不堪棺材店老板娘、教区执事邦布尔夫等人的虐待而独自逃跑,逃到伦敦后又陷入贼窟,被迫与盗贼为伍。身边的世界像一台疯狂运转的机器,小奥立弗却努力维持心底深处的纯净与高贵。他不愿成为小偷,不愿做违背道义的事情,于是他执著的坚守着自己的本心,这份执著终于帮他等来了柳暗花明:布朗劳先生、梅里太太等人及时向他伸出援助之手;与此同时,奥立弗奇特的身世,也一步步真相大白。后,奥利弗继承了亲生父亲生前留下的财产,开始了新的生活,而恶人也都得到了应有的报应。小说深刻揭示社会弊病的同时,也在英国文学史上留下一连串栩栩如生的人物形象,一百多年来深受读者爱戴。书中含有众多精美的插图,可以帮助读者进行联想,提升阅读体验。
【著】查尔斯·狄更斯
19世纪英国现实主义文学的主要代表。艺术上以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的“一批杰出的小说家”。他一生共创作了14部长篇小说,许多中、短篇小说和杂文、游记、戏剧、小品,主要作品包括《雾都孤儿》《双城记》《圣诞颂歌》《大卫·科波菲尔》《远大前程》等。
【译】黄水乞
著名翻译家,现任厦门大学外贸系英文教授。代表性译作有《雾都孤儿》《人生的枷锁》《红字》《呼啸山庄》等。
章 讲述奥利弗·特威斯特的诞生地及他出生时的情况
第二章 讲述奥利弗·特威斯特的成长、教育和膳食情况
第三章 讲述奥利弗·特威斯特差点儿谋到一份差事;它可不是一个挂名的差事
第四章 奥利弗因有人给他提供另一职位,初次踏入社会
第五章 奥利弗与新伙伴混在一起;次参加葬礼,他对主人的生意便有了成见
第六章 受诺亚奚落刺激的奥利弗奋起反抗,令诺亚惊诧不已
第七章 奥利弗依然倔强
第八章 奥利弗步行到伦敦;他在路上遇到一位奇怪的年轻绅士
第九章 本章进一步叙述有关那位快活的老先生及其前途无量的弟子们的详细情况
第十章 奥利弗对他的新伙伴的性格更了解了,并以高昂的代价取得经验;在本故事中,这是很短但非常重要的一章
第十一章 叙述警务司法官方先生,并提供了他的审判方式的一个小范例
第十二章 在本章里,奥利弗比以往任何时候都得到更好的照料;故事重提那位快活的老先生及其年轻的朋友们
第十三章 向聪明的读者介绍一些新相识;叙述与本故事有关的、跟这些人有联系的各种趣事
第十四章 进一步叙述奥利弗住在布朗洛先生家里的详细情况;他出去办事时,一位叫格里姆威格的先生道出了对奥利弗的石破天惊的预言
第十五章 叙述那位快活的老先生和南希小姐如何喜欢奥利弗·特威斯特
第十六章 叙述奥利弗被南希领回去后的遭遇
第十七章 奥利弗依然时乖命蹇;一位大人物到伦敦来毁坏他的名声
第十八章 奥利弗在他那些说教的、可敬的朋友圈子中如何消磨时光
第十九章 本章讨论并敲定了一个重要的计划
第二十章 在本章中,奥利弗被交给比尔·赛克斯先生
第二十一章 出行
第二十二章 夜盗
第二十三章 本章包括邦布尔先生和一位太太之间一次愉快的谈话要旨,说明牧师助理在某些方面也是易动感情的
第二十四章 叙述一个非常不起眼的话题,但这一章很短,也许读者会发现它在本故事中的重要性
第二十五章 在本章中,故事回到费金先生及其同伙的情况
第二十六章 在本章中,一位神秘人物登场了,还发生了许多与本故事有关的事
第二十七章 为前一章极为没礼貌地把一位太太丢开而赔罪
第二十八章 关照一下奥利弗,并开始叙述他的奇遇
第二十九章 本章介绍一下奥利弗求助的这户人家
第三十章 叙述奥利弗的新探视者们对他的看法
第三十一章 本章涉及一个危急情况
第三十二章 叙述奥利弗开始和善良的朋友们过着幸福的生活
第三十三章 在本章中,奥利弗和他的朋友们的幸福生活突然中断
第三十四章 本章包括对现在登场的一位年轻先生的初步介绍及奥利弗的一次新的奇遇
第三十五章 本章包括奥利弗的奇遇不能令人满意的结果及哈里·梅利和罗斯之间一次颇为重要的谈话
第三十六章 这是很短的一章,看起来也不怎么重要,但它应该被作为承上启下的关键一章来读
第三十七章 在本章中,读者可以看到在婚姻问题上常见的婚前婚后的截然不同
第三十八章 本章叙述邦布尔夫妇和蒙克斯先生夜里会面的情况
第三十九章 介绍读者已经熟悉的一些体面人物,并叙述蒙克斯和犹太人如何一起策划
第四十章 接续上一章的一次奇怪的会面
第四十一章 本章包含着一些新发现,并表明意想不到的事像祸不单行一样,总是接踵而至
第四十二章 奥利弗的一位显示出明显的天才特征的老相识成了伦敦的知名人士
第四十三章 本章描述“机灵的蒙骗者”如何陷入困境
第四十四章 南希对罗斯·梅利践约的时间到了,但她未能前往
第四十五章 费金雇用诺亚·克莱波尔执行一项秘密任务
第四十六章 践约
第四十七章 致命的后果
第四十八章 赛克斯的逃亡
第四十九章 蒙克斯和布朗洛先生终于会面;他们的谈话及打断这次谈话的消息
第五十章 追捕与逃亡
第五十一章 本章对不止一个秘密提供了说明,还包括一次不涉及嫁妆和私房钱的求婚
第五十二章 费金活着的后一夜
第五十三章 尾声
本书是一部现实主义小说。
主人公孤儿奥立弗·退斯特从小在贫民习艺所受尽欺凌,由于不堪棺材店老板娘、教区执事邦布尔夫等人的虐待而独自逃跑,逃到伦敦后又陷入贼窟,被迫与盗贼为伍。身边的世界像一台疯狂运转的机器,小奥立弗却努力维持心底深处的纯净与高贵。他不愿成为小偷,不愿做违背道义的事情,于是他执著的坚守着自己的本心,这份执著终于帮他等来了柳暗花明:布朗劳先生、梅里太太等人及时向他伸出援助之手;与此同时,奥立弗奇特的身世,也一步步真相大白。后,奥利弗继承了亲生父亲生前留下的财产,开始了新的生活,而恶人也都得到了应有的报应。小说深刻揭示社会弊病的同时,也在英国文学史上留下一连串栩栩如生的人物形象,一百多年来深受读者爱戴。书中含有众多精美的插图,可以帮助读者进行联想,提升阅读体验。
【著】查尔斯·狄更斯
19世纪英国现实主义文学的主要代表。艺术上以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的“一批杰出的小说家”。他一生共创作了14部长篇小说,许多中、短篇小说和杂文、游记、戏剧、小品,主要作品包括《雾都孤儿》《双城记》《圣诞颂歌》《大卫·科波菲尔》《远大前程》等。
【译】黄水乞
著名翻译家,现任厦门大学外贸系英文教授。代表性译作有《雾都孤儿》《人生的枷锁》《红字》《呼啸山庄》等。
在某座城镇的公共建筑物中——因种种原因,为慎重起见,我还是不提这座城镇的名字,也不想用一个假名——有一个历来大小城市中常见的机构:济贫院。在这个济贫院里,一个婴儿诞生了,他的名字就出现于本章的标题中。至于婴儿诞生的日期,我就不费心赘述了。因为,无论如何,在本阶段它对读者来说,可能无关紧要。
教区医生将这名婴儿迎进了这个充满悲哀和苦恼的世界之后,孩子究竟能不能活下来,并拥有自己的名字,长期以来一直是一个相当值得怀疑的问题;诚然,这本传记也许永远也不会出现,这是极有可能的;或者,假如它出现了,也只有三两页,它将成为任何时代或任何国家现存的文献中简明、可信的传记样本,这是它所具有的为宝贵的优点。
尽管我无意断言,在济贫院诞生本身可能是降临于某人头上的幸运和令人羡慕的事,但我确实认为,在当时的特殊情况下,这对于奥利弗·特威斯特来说是好的了。事实是,要诱使奥利弗使用自己的呼吸功能有相当的难度。呼吸是件令人讨厌的事,但它对于我们从容的生存又是必要的条件。他在褥垫上躺了一会儿,喘息着,在今生与来世之间徘徊。显然,在徘徊中后者占了上风。此刻,如果在这一短暂的时间里,奥利弗被谨慎小心的奶奶、姥姥,焦虑不安的姑母、姨婆,经验丰富的护士和学问渊博的医生们包围着,那么,他将会很快被弄死,这是不可避免和不容置疑的。而今,他身边除了一个贫民老太太和教区医生外,再没有任何人。老太太因啤酒喝得太多而处于迷迷糊糊的状态,而医生则是按照合同来履行义务的。奥利弗和大自然在它们之间的临界点上搏斗,以决一雌雄,结果是,经过几番挣扎之后,奥利弗呼吸了,打了个喷嚏,并发出一声啼哭,开始向济贫院的居住者们宣告:从此教区又添了一张嘴,增加了一个新负担。这哭声之响,如同我们在情理上能够预料到的,但是,他没有一出生就有这一非常有用的附件——嗓子,而是在超过三分钟十五秒之后才拥有它。
当奥利弗首次证明自己肺部功能正常时,他被草草地丢在铁床架上的拼缀起来的床罩上,并发出了沙沙的响声。一位年轻妇人的苍白的脸从枕上无力地抬起,一个细若游丝的声音断断续续地吐出这样一句话:“让我看看孩子,然后再死。”
那位外科医生一直面对着火炉坐着,一边搓着手一边烤着火。听到年轻女人说话,他站起身来,朝那张床走去,以比人们可以指望的更亲切的语气说道:
“哦,你还不可以谈到死。”
“天哪,不!”护士插嘴道,匆匆忙忙地将一只绿色的玻璃瓶塞进口袋里,她刚才一直在角落里品尝瓶中物,显然感到心满意足,“天哪!先生,当她活到像我这样的年纪,并且生了十三个孩子,除了活着的两个跟我一起住在济贫院时,她就该懂得不要那么心烦意乱了。天哪!想想当母亲的滋味吧,一个可爱的小宝宝呢,千万想一想。”
显然,以一位母亲的前景来宽慰这位女子未能产生预期的效果。病人摇了摇头,将一只手伸向孩子。
外科医生将婴儿放入她的怀里。她把自己冰冷、苍白的嘴唇深情地印在孩子的前额上。她双手摸了摸自己的脸,惊恐地凝视四周,浑身战栗起来,接着,身子往后一仰——便死了。他们使劲揉她的胸脯、手和太阳穴,可是血液已不再流动了。他们谈到了希望和安慰。很久以来,这位女子得不到希望和安慰。
“全完了,丁古米太太!”医生终于说道。
“啊,可怜的人儿,真的完啦!”护士说着,拾起绿瓶的塞子,那是她弯下腰抱孩子时掉到枕头上的,“可怜的人儿!”
“护士,如果孩子哭了,随时叫我,不必在意。”医生极其审慎地戴上手套说道,“婴儿很可能会吵闹的,如果他闹了,就喂他一点粥。”他戴上帽子,在朝房门走去时又停在病床边,补充道:“她还是个漂亮女人,她从哪儿来的?”
“她是昨晚被送进来的,”老妇人回答道,“奉教会执事济贫助理之命。有人发现她躺在街上,她已经走了相当远的路,因为她的鞋已破烂不堪。可是她从哪儿来,要往哪儿去,谁也不知道。”
医生俯身向着尸体,抬起了她的左手。“还是老一套,”他摇摇头,说道,“手上没有戴戒指。啊,晚安!”
医生离开房间用晚餐去了。护士又一次沉迷于她的绿瓶子。之后,她在火炉前面的一张矮椅子上坐下来,开始为婴儿穿衣。
小奥利弗·特威斯特这个例子可以说明衣着的威力有多大!护士用毯子将他裹起来——毛毯迄今一直是他的覆盖物。他可能是贵族的子女,也可能是乞丐的孩子。目中无人的陌生人要确定他的社会地位将是非常困难的。可是现在他被旧的白布罩衣包裹着——罩衣因一用再用,已经变黄了,他便被贴上了标签,立即归入他的阶层——教区的孩子,济贫院的孤儿,地位低下的半饥不饱的苦命人,一个在世间被铐上手铐的、挨揍的、受大家鄙视却无人同情的角色。
奥利弗一个劲地哭着。倘若他知道自己是个孤儿,将任凭教会执事和济贫助理摆布,也许会哭得更起劲
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价