• 飞鸟集 9787559417671
  • 飞鸟集 9787559417671
  • 飞鸟集 9787559417671
  • 飞鸟集 9787559417671
  • 飞鸟集 9787559417671
  • 飞鸟集 9787559417671
  • 飞鸟集 9787559417671
  • 飞鸟集 9787559417671
  • 飞鸟集 9787559417671
  • 飞鸟集 9787559417671
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

飞鸟集 9787559417671

正版图书,可开发票,请放心购买。

15.05 4.7折 32 全新

库存23件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[印]泰戈尔 著,中南天使 出品

出版社江苏凤凰文艺出版社

ISBN9787559417671

出版时间2020-11

装帧平装

开本32开

定价32元

货号29141374

上书时间2024-11-19

哲仁书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上杰出的诗集之一,它包括325首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,每一句诗都藏着一个故事,短小的语句道出了深刻的人生哲理,带着世人探寻真理和智慧的源泉。仿若饮着一股清凉而新鲜的泉水。在它们的每一思想和感情所显示的炽热和爱的纯洁性中,心灵的清澈,风格的优美和自然的激情,所有这一切都水乳交融,揭示出一种完整的、深刻的、罕见的精神美。



商品简介

《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上杰出的诗集之一,它包括325首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,每一句诗都藏着一个故事,短小的语句道出了深刻的人生哲理,带着世人探寻真理和智慧的源泉。仿若饮着一股清凉而新鲜的泉水。在它们的每一思想和感情所显示的炽热和爱的纯洁性中,心灵的清澈,风格的优美和自然的激情,所有这一切都水乳交融,揭示出一种完整的、深刻的、罕见的精神美。



作者简介

泰戈尔


出生于印度加尔各答的贵族家庭,兄弟姐妹十四人,排行后。


8岁开始写诗,15岁发表作品,17岁奔赴英国留学,研究英国文学、西方音乐,两年后回国潜心从事文学创作。


在近70年的创作生涯中,完成66部诗集、80多部剧本、100多部中短篇小说及各种文体计1600万余字。因其杰出的诗歌成就获得1913年诺贝尔文学奖,揭开东方文学史上崭新的一页。


 


郑振铎(译者)


(1898年12月19日-1958年10月17日),生于浙江温州,原籍福建长乐。作家,文学史家,著名学者,字西谛,书斋用“玄览堂”的名号,有幽芳阁主、纫秋馆主、纫秋、幼舫、友荒、宾芬、郭源新等多个笔名,是中国民主促进会发起人之一。



内容摘要

《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上杰出的诗集之一,它包括325首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,每一句诗都藏着一个故事,短小的语句道出了深刻的人生哲理,带着世人探寻真理和智慧的源泉。仿若饮着一股清凉而新鲜的泉水。在它们的每一思想和感情所显示的炽热和爱的纯洁性中,心灵的清澈,风格的优美和自然的激情,所有这一切都水乳交融,揭示出一种完整的、深刻的、罕见的精神美。



主编推荐

泰戈尔

出生于印度加尔各答的贵族家庭,兄弟姐妹十四人,排行后。

8岁开始写诗,15岁发表作品,17岁奔赴英国留学,研究英国文学、西方音乐,两年后回国潜心从事文学创作。

在近70年的创作生涯中,完成66部诗集、80多部剧本、100多部中短篇小说及各种文体计1600万余字。因其杰出的诗歌成就获得1913年诺贝尔文学奖,揭开东方文学史上崭新的一页。

 

郑振铎(译者)

(1898年12月19日-1958年10月17日),生于浙江温州,原籍福建长乐。作家,文学史家,著名学者,字西谛,书斋用“玄览堂”的名号,有幽芳阁主、纫秋馆主、纫秋、幼舫、友荒、宾芬、郭源新等多个笔名,是中国民主促进会发起人之一。



精彩内容

飞鸟集
  在暮蔼里的夕阳中,用你温柔的指尖,把夕阳里的剪影,折成一行斜飞的归雁。
  你在那琴键似的旷野中,奏响一夜月光的和弦。悠远又静默,如一首首安详的歌。
  1
  Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
  夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
  2
  使生如夏花之绚烂
  死如秋叶之静美
  Let life be beautiful like summer flowers
  and death like autumn leaves.
  3
  The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes small as one song,as one kiss of the eternal.
  世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
  4
  The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.
  无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
  5
  If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.
  如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。



媒体评论

泰戈尔!谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感;谢谢你以卓越的哲理,慰藉我心灵的寂寞。

——现代著名诗人、翻译家、儿童文学家 冰心

  

好书,要能经得起时间的考验。我藏书十万册,有些书不值得看;有些书已经过时,有些书写得还没我好。泰戈尔这本《飞鸟集》,成书已有92年,现在读来,仍像是壮丽的日出,诗中散发的哲思,有如醍醐灌顶,令人茅塞顿开。不收藏这本书,很可惜。

——当代著名作家、历史学家 李敖

 

每天读一句泰戈尔的诗,可以让我忘却世上一切苦痛。

——1923年诺贝尔文学奖得主 叶芝

 

由于他那至为敏锐、清新与优美的诗;这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分。

——诺贝尔文学奖授奖词



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP