• 莫泊桑短篇小说精选
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

莫泊桑短篇小说精选

正版图书,可开发票,请放心购买。

43.03 6.3折 68 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)居伊·德·莫泊桑

出版社作家出版社

ISBN9787521219432

出版时间2021-03

装帧精装

开本16开

定价68元

货号11695937

上书时间2024-06-21

哲仁书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
作 者居伊·德·莫泊桑 (1850—1893) ,19世纪后期法国杰出的批判现实主义作家。文学成就以短篇小说为突出,被誉为“短篇小说之王”,与契诃夫、欧·亨利并列为世界三大短篇小说巨匠。代表作有《羊脂球》《我的叔叔于勒》《项链》《月光》等。 译  者柳鸣九,1934年出生于湖南长沙,毕业于北京大学,有名法语翻译家、作家,中国社会科学院外国文学研究所研究员,中国法国文学研究会会长,获中国社会科学院学术称号“终身荣誉学部委员”。

目录
译序

羊脂球

我的叔叔于勒

项链

珠宝

壁柜

修软垫椅的女人

勋章到手了

一个农庄女工的故事

一家人

烧伞记

骑马

一个儿子

莫兰这只公猪

绳子

戴奥菊尔·萨波的忏悔

小酒桶

两个朋友

瓦尔特·施那夫斯奇遇记

月光

西蒙的爸爸

一个诺曼底佬

小狗皮埃罗

幸福

在旅途上

港口

内容摘要
     羊脂球 ? 一连数日,败军残部乱哄哄地从城里穿过。这哪里还像军队,简直就是一群零乱不堪的散兵游勇。一个个胡子拉碴,脏乎乎的,军服破破烂烂,既无军旗,又无番号,拖着沉重的步子往前走。他们都显得垂头丧气,精疲力竭,而且脑子也麻木了,不能思维,没有主意,仅凭简单的惯性,机械地移动脚步,只要一停下来,就会因为太累而倒在地上。看起来,这些被征入伍的,大多数本来都是生性平和、与世无争、安分度日的年金领取者,而今一个个被枪支压得腰弯背驼;另外还有一些年轻力壮的国民别动队队员,他们容易激昂慷慨,也容易惊慌失措,随时准备冲锋陷阵,也随时准备仓皇逃命;行列中还零星夹杂着穿红色军裤的士兵,他们是不久前在一次大战役中被击垮的某师团的残余;也有一些穿深色军装的炮兵,同形形色色的步兵并列往前走;偶尔,还有个把头戴闪亮军盔的龙骑兵,拖着沉重的步子,跟着负荷较轻、走路较为轻快的步兵,显得格外吃力。 随后,一批批游击队员也穿城而过,每队都有一个英勇神武的称号,诸如“报仇雪耻军”“公民掘墓团”“英烈敢死队”等,但他们的神情作态却像是土匪。 这些游击队的长官,过去都是布商、粮商、油脂商、肥皂商之类的生意人,时势造英雄,凭着有钱或蓄了长长的唇髭,就被任命为军官。且看他们全身披着法兰绒军装,佩戴军衔,说起话来声音洪亮。老见他们在讨论作战方案,出言不凡,自称法兰西的胜败存亡全系于他们的肩上。但他们对自己手下的士兵却心存畏惧,这些兵痞本来就是偷鸡摸狗之徒,勇起来命都可豁出去,抢掠奸淫,无所不为。 有传闻说,普鲁士军队很快就要占领鲁昂城了。 两个月以来,本地的国民自卫军一直在城郊附近的树林里,小心翼翼地侦察敌人的动静,有时还神经过敏地误击自己的哨兵,有时荆棘丛里有一只小兔稍动一下,他们就准备浴血奋战。可是普军即将攻占的消息一传来,他们就纷纷逃回家了。他们的军服、枪械、装备,所有这些威风凛凛、杀气腾腾的行头,原来还用来吓唬方圆三法里之内的路碑,现在都不翼而飞了。 后一批法国正规军总算渡过了塞纳河,准备从圣塞威尔与阿夏尔镇方向退守奥德梅桥。殿后的是一位将军,他由两名副将陪伴左右,也是徒步行走。他神情沮丧,率领着这支残兵,实在无力回天,一个善于征战、攻无不克的民族,竟然惨遭大败,全线崩溃,他本人身陷其中,岂能不沮丧懊恼。 法军既撤,随后城中便是一片沉寂,在静悄悄而又惶惶不安的气氛中,人们在等着将要降临的事。许多大腹便便的生意人,早已在商场上磨尽了男子汉的气概,正惴惴不安地等候占领者的来到,但一想到普鲁士人也许会把店里的烤肉铁钎与切菜刀误认为是武器,便胆战心惊了。 生活似乎停顿了。商店都关门停业,街上寂无人声。偶尔,有个把居民上街,也被这种沉寂吓了一跳,旋即沿墙根匆匆离去。 等待所引起的焦虑不安,反而使人盼望敌军早日进驻。 就在法军撤离后的第二天下午,不知从何处冒出来几个普鲁士轻骑兵,疾速穿城而过。没过多久,从圣卡特琳山坡上来了黑压压的一大片人马,与此同时,在通往达尔内塔尔与布瓦纪约姆的两条大道上,另有两大股侵略军潮水般地涌现出来。这三支大军的先头部队,恰好同时在市政府广场上会合。随后,德军大部队就开到,从周围的大街小巷里鱼贯而出,一营营排列整齐,迈着沉重而有节奏的步伐,踏得石板路面嘎嘎 作响。 一种陌生而喉音很重的口令声,沿着那些看似空荡而死寂的房舍升起。其实,此时在那些紧闭着的百叶窗后,正有无数双眼睛紧盯着进驻的胜利者:他们成了这座城市的主人,可以根据“战时法”任意处置全城人的生命财产。居民们躲在自家昏暗的房间里,惶恐不安,胆战心惊,如同遇到了洪水泛滥与强烈地震,任凭有什么智慧与能耐,都无能为力。诚然,每逢事物的秩序被打乱,安全不复存在,人类的法律与自然的法则所保护的一切,遭到某种疯狂凶残力量的摆布时,人们都会产生这种惶恐感、战栗感。大地震将一个地方所有的人都压死在倒塌的房屋之下,泛滥的洪水冲走了被淹死的农民与耕牛以及房屋的梁木;同样,打了胜仗的军队就要屠杀继续自卫的人,要押走俘虏,要以战刀的名义进行掠夺,要用大炮的轰鸣向上苍表示感恩。所有这些可怕的灾难埋葬了我们对永恒正义的信念,使我们不再像有人教导的那样,去信赖上天的保佑与人类的理性。 在每家每户的门口,都有人数不多的德军小分队在敲门,接着,他们就进入屋内。这就是入侵后的占领。战败者的义务由此开始,招待战胜者,当然必须和颜悦色,温良恭顺。 过了一段时间,入侵后的初期恐怖消失了,出现了一种新的平静气氛。在许多家庭里,普鲁士军官都与主人一家同桌吃饭。有的军官很有教养,出于礼貌,还对法兰西表示表示同情,说自己参加这场战争,并非自愿,心里实在是反感。普鲁士军官竟有这份情感,房主一家自然感谢不已,何况说不上什么时候,还得仰仗他的保护

主编推荐
19世纪末法国文坛很好的天才法国文学翻译泰斗柳鸣九经典译本 附柳鸣九长文导读,深度理解莫泊桑的文学世界 “世界短篇小说之王”莫泊桑短篇代表作收录《羊脂球》《项链》《月光》等25篇名作。篇篇经典。精装典藏版,装帧简静大气。 莫泊桑的短篇小说所达到的艺术水平,在法国乃至世界文坛上都是很好超群的。——柳鸣九 柳译精彩处,在于能师其意而造其语,见出一种“化”的努力。——翻译家罗新璋 

精彩内容
莫泊桑带我们领略了19世纪后期法国的别样景观:战争的溃败、上流社会的喜庆游乐、资产者沙龙的聚会、官僚机构里的例行公事、小资产阶级家庭的日常生活、外省小镇上的风情、农民的劳动与生活、宗教仪式与典礼、酒馆妓院里的喧闹等等。人道主义精神、爱国主义思想与带有民主主义色彩的和平主义思想,是其创作中发散出来的炽热的精神火花。 莫泊桑的小说多摹写日常生活中的人情世态,但由于作者观察精细,善于开掘,深刻地反映出了生活的真实和社会的本质。篇幅虽短,蕴含极深。其短篇小说所达到的艺术水平,在法国乃至世界文坛上都是很好超群的,具有某种典范的意义,被誉为“短篇小说之王”。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP