床头灯英语·3000词读物(英汉对照):红与黑9787568267168
正版二手图书,可开发票,请放心购买。
¥
8.45
3.2折
¥
26.8
九品
仅1件
作者[法]司汤达
出版社北京理工大学出版社有限责任公司
ISBN9787568267168
出版时间2019-02
装帧平装
开本32开
定价26.8元
货号1108986716389752846
上书时间2024-12-31
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
导语摘要
司汤达著的《红与黑(英汉对照)/床头灯英语3000词读物》以原汁原味的现代英语写成,符合现在读者的阅读需求,使尘封的经典得以复活。
本书是用现代英语中3300个最常用的英语单词写成,个别难词配上了简明的注解,而且采用英汉对照的形式,让你躺在床上不用翻字典,就能轻松读下去。
当今社会,时间成本是最昂贵的,每个想有所作为的人对于书籍的选择,尤其是外语书,必须谨慎,最好读经典。
作者简介
司汤达,19世纪法国批判现实主义作家。代表著作为《阿尔芒斯》《红与黑》《帕尔马修道院》。
毛荣贵,上海交通大学教授,博士生导师。
丁国旗,英语教育学者、翻译者。
目录
目 录
Chapter 1 A Small Town( 2 )
第一章 小城 ( 3 )
Chapter 2 A Mayor( 6 )
第二章 市长 ( 7 )
Chapter 3 Care of the Poor( 10 )
第三章 关心穷人 ( 11 )
Chapter 4 Father and Son ( 14 )
第四章 父与子 ( 15 )
Chapter 5 Striking a Bargain( 18 )
第五章 达成协议 19 )
Chapter 6 Boredom ( 22 )
第六章 厌倦 ( 23 )
Chapter 7 Choices ( 28 )
第七章 选择( 29 )
内容摘要
司汤达创作《红与黑》时,拿破仑领导的法国资产阶级大革命已经失败,他想用自己的笔去完成拿破仑的事业。他通过《红与黑》这一部小说在笔尖上再现拿破仑的伟大,鞭挞复辟王朝的黑暗。
主编推荐
本套读物均由美国作家执笔,以流畅的现代英语,用3300个常用的英语单词写成,语言现代、地道、标准、原汁原味,而且通俗易懂。你躺在床上不用翻字典就可以津津有味地学习英语。从语言习得的角度来看,本套读物实现了使用3300个基本单词细致入微地表述和阐释生活的细节和人们丰富的内心世界的目的。对于难以理解之处,均有注释。本套读物精选了国外数十部值得你一生去读的文学作品。故事里有人,有人的七情六欲,有人与人之间的复杂关系,以及人与自然、与社会的冲突和调和。走进一部英文作品,你实际上就生活在了一个“英语世界”里,这套读物真正帮你实现了英语学习的生活化。读这些作品不但可以掌握英语,而且可以积淀西方文化,提高个人的文学修养。全系列图书配有高质量的音频。
精彩内容
上卷第一章小城维里埃城或许是法国弗朗什一孔泰省最漂亮的小城了。小山坡上点缀着白色的房子,杜河从城墙里边流出来。
刚到城里,你会听到机器反复锤击发出震耳欲聋的噪声。这机器每分钟能造出许多钉子。如果你问当地人,他们会说:“啊!那机器是市长的。”看上去,市长整天都是要务缠身的样子,可是,又好像没有一点想象力。他心里想的似乎只有钱。这就是市长德·莱纳先生。
市长有一座沿街的漂亮房子,房子旁边是一个精致的花园,花园有着漂亮的围墙。拥有漂亮的围墙等于向邻居显示,房主应该得到尊重。德·莱纳先生先把地皮买下来,再筑起了花园的部分围墙。其中有一块地皮本来是老索莱尔的,这笔交易可有点难,因为索莱尔是个不好对付的农夫。
如今,索莱尔开始被人称作“索莱尔先生”,因为这桩买卖使他发了大财。维里埃城里有许多人却不喜欢这笔交易。在维里埃这样的小城,公众舆论绝对重要,生存也
就非常不易。在这样的小城里,公众舆论犹如权威一样专断。
第二章市长公共广场需要建新的围墙。作为市长的德·莱纳先生
要赢得更多的声望,这可是个难得的机会。德·莱纳先生
到巴黎跑了三趟才筹集到足够的资金,因为一位当权的大臣说他一向反对在维里埃的广场周围修筑围墙。尽管大臣反对,如今新围墙还是建得很大。
市长的计划总是决定性的。当一位老军医说树木砍伐得太厉害了,市长蛮横地答道:“我喜欢阴凉,我把树砍掉就是为了阴凉。它们没有什么用处,它们又不能赚钱。
”“赚钱”在这里是一句至理名言,因为在维里埃,钱总能解决一切争端。 一天早晨,德·莱纳先生与妻子一
起散步。德·莱纳夫人,一个三十岁的美丽女人,注视着
她的三个儿子。德·莱纳先生生气地谈论着阿佩尔先生——一个巴黎来的人,两天前去看过这里的监狱和贫民院。
“这个人怎么得罪你了?”他妻子问,“你对穷人是很清白廉洁的啊。”德·莱纳先生回答道:“他会因为一些事指责别人,那些自由党人会在报上报道。我永远也不会原谅那个神父邀请他来访。”第三章关心穷人维里埃的牧师是谢朗神父。他八十岁了,但仍然很硬朗。他有权去视察监狱和贫民院。阿佩尔先生是带着德·拉莫尔侯爵的信来的,德·拉莫尔是一位贵族和富有的地主。然而神父仍然很担忧。“我年岁大并且在此地深受爱戴,”他想,“他们不敢撤换我。”于是,神父决定带阿佩尔先生到他想去的地方。
两天后,德·莱纳先生和贫民院的院长瓦勒诺先生找神父谈话。神父坚持自己的立场,说:“我在这儿生活了
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价