英诗选译:汉英对照:孙大雨译文集9787542644862
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
22.18
6.2折
¥
36
全新
库存8件
作者孙大雨著
出版社上海三联书店
ISBN9787542644862
出版时间2013-03
装帧精装
开本32开
定价36元
货号8371440
上书时间2024-12-20
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
《英诗选译(孙大雨译文集英汉对照)(精)》由诗人、学者、翻译家孙大雨教授采撷英诗102首,译集成册。 上起“英诗之父”乔叟,下迄约翰·梅斯菲尔德,直至近代末期,莎士比亚、本·琼森、弥尔顿、勃莱克、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈、白朗宁等13位名家名作收录入集。 古典主义,浪漫主义,象征派风格兼收并蓄。 主题和素材,内容和形式五彩纷呈;或触景生情,感物言志;或描绘大自然壮丽秀美景色;或咏述人生哲理;或抒发爱国热情,反抗暴虐与侵略;或为争取解放与自由而慷慨悲歌,愤思缕缕,气概万千。
目录
乔弗雷·趫飕
康透裒垒故事诗集·序诗
威廉·莎士比亚
戏剧中之歌
谁是秀薇雅(《梵罗那两士子》中之歌)
阳春(《爱情的徒劳》中之歌)
隆冬(《爱情的徒劳》中之歌)
仙境(《仲夏夜之梦》中之歌)
告诉我爱情产生在何方(《威尼斯商人》中之歌)
别再叹息,娘子们,别叹息(《无风起白浪》中之歌)
去它的,邪恶的狂幻(《温莎的风流妇人》中之歌)
有绿树浓荫高头罩(《如君所好》中之歌)
刮啊,凛冽的寒飙(《如君所好》中之歌)
这是个情郎和他的小姑娘(《如君所好》中之歌)
甜蜜的二十来(《第十二夜》中之歌)
悲歌(《第十二夜》中之歌)
去掉啊,去掉那两片嘴唇(《果报相因》中之歌)
晨歌(《辛白琳》中之歌)
再不用害怕太阳的猛烈(《辛白琳》中之歌)
来到这一片黄沙滩(《暴风雨》中之歌)
蜜蜂吸蜜处,我也在吮蜜(《暴风雨》中之歌)
……
精彩内容
《英诗选择:孙大雨译文集(英汉对照)》由诗人、学者、翻译家孙大雨教授采撷英诗102首,译集成册。上起“英诗之父”乔叟,下迄约翰·梅斯菲尔德,直至近代末期,莎士比亚、本·琼森、弥尔顿、勃莱、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈、白朗宁等13位名家名作收录入集。古典主义,浪漫主义,象征派风格兼收并蓄。主题和素材,内容和形式五彩纷呈;或触景生情,感物言志;或描绘大自然壮丽秀美景色;或咏述人生哲理;或抒发爱国热情,反抗暴虐与侵略;或为争取解放与自由而慷慨悲歌,愤思缕缕,气概万千。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价