• 彼岸书/俄罗斯文学译丛9787220123221
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

彼岸书/俄罗斯文学译丛9787220123221

正版图书,可开发票,请放心购买。

31.24 6.3折 49.8 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[俄]赫尔岑

出版社四川人民出版社有限公司

ISBN9787220123221

出版时间2020-04

装帧平装

开本32开

定价49.8元

货号11190416

上书时间2024-12-16

亿临书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
    张冰,北京师范大学外文学院教授,博士生导师。,    赫尔岑(1812—1870),俄国著名的哲学家、作家、革命家。   赫尔岑出生于俄国贵族家庭,青年时代誓言要为社会的平等和正义奉献一生,后遭受流放,又流亡欧洲进行革命宣传活动。英国学者以塞亚·伯林认为赫尔岑也许是当时“最伟大的欧洲政论家”。   赫尔岑在欧洲创立的第一家自由出版社。主要作品有《谁之罪》《克鲁波夫医生》《偷东西的喜鹊》等。

目录
给我儿子亚历山大
引语
别了!(1849年3月1日于巴黎)
雷雨之前(甲板上的谈话)
雷雨之后
共和国第57周年(统一于不可分割)
活过一生
安慰
1849年的尾声
把所有东西带在身上(您门口站的不是卡吉林娜,而是死神!)
多诺佑·科尔考斯、瓦尔德加马斯侯爵和罗马皇帝尤里安

内容摘要

别了!

(1849车3月1日于巴黎)

(俄文稿的引言只有几句话,是对在俄罗斯的朋友们说的。我认为没必要在德文版中重复那些话——以下文字即是:)

我们的离别还将持续很久——兴许会是永远。眼下我不想回去,而以后有没有机会,我就不得而知了。你们等过我,现在也还在等,这就得解释一下是怎么回事。如果说我们的缺席和我的行为有欠于什么人一个交代的话,那么,这当然指的就是你们了,我的朋友们。

一种无法遏制的厌恶感和强大的内心似乎在预言什么的声音,使发生的一切变得穷凶极恶,杯弓蛇影。它会以双倍的残忍扑灭任何理性运动,粗暴地把六千万人与谋求解放的全体人类剥离开来,它用黑黑的铁掌遮挡了正在烘烤波兰人鲜血的、本就透漏得十分吝啬的最后一线光明。1不不,我的朋友们,我不能跨入这个国家的……



精彩内容
19世纪以降,俄罗斯诞生了一大批的文学巨匠,如普希金、赫尔岑、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等,这些金子般的名字迄今仍在向世人闪烁着独特的光芒。然而,作为一座富矿,俄罗斯文学在我国所显露的仅是冰山一角,大量的宝藏仍在我们有限的视阈之外。“俄罗斯文学译丛”进一步挖掘那些静卧在俄罗斯文化沃土中的金锭,向中国读者展示赫尔岑的人性,丘特切夫的智慧,费特的唯美,苔菲的幽默,什克洛夫斯基的精致,波普拉夫斯基的超现实,哈尔姆斯的怪诞……可以说,入选本丛书的均是经过淘洗和淬炼的经典文本,他们都配得上“金色”的荣誉。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP