• 高第《中国书目》研究9787507766868
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

高第《中国书目》研究9787507766868

正版图书,可开发票,请放心购买。

63.08 4.9折 128 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张明明著

出版社学苑出版社

ISBN9787507766868

出版时间2023-06

四部分类子部>艺术>书画

装帧平装

开本16开

定价128元

货号13435884

上书时间2024-12-13

亿临书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
张明明,1982年生,天津人。北京外国语大学法语学士、比较文学博士。北京外国语大学国际中国文化研究院副研究馆员。著有《研究》(学苑出版社,2017)、《沿承与新变:拉丁语与罗马尼亚语渊源考论》(学苑出版社,2018)。主持完成省部级项目1项。发表论文十余篇。

目录
绪言1

 第一章 高第的学术生涯11

 一、高第学术生涯概述12

 二、高第东方学著作提要21

 第二章 《中国书目》的成书41

 一、《中国书目》的成书经过42

 二、《中国书目》的结构48

 三、《中国书目》两版比较116

 四、《中国书目》的索引问题123

 第三章 《中国书目》的学术意义139

 一、西方汉学目录学发展概况140

 二、穆麟德兄弟同高第的汉学目录之争147

 三、《中国书目》的学术得失160

 余论173

 附录:穆麟德兄弟同高第汉学目录之争资料汇编179

 参考文献251

 人名索引295

内容摘要
“大航海时代”改变了世界的面貌。自此,西方势力以更大规模东来,中国被西方人以西方的语言和方式转写、整理、阐释、传播,其变异空间和影响范围不再局限于中土。随着视野的扩展,西方人所编东方学作品目录逐渐在近东相关作品之外囊括进远东相关作品。19世纪中叶以后,先后出现了《汉字文法书广总目》(Bibliotheca
sinologica,1864)这样的汉学作品专科目录以及《中国目录手册》(Manual
of Chinese Bibliography,1876)这样的汉学作品全面目录。而因入华从事实务(1869—1876)而开启东方学研究的法国学者高第(Henri
Cordier,1849—1925)所编《中国书目:有关中华帝国作品之目录词典》(Bibliotheca sinica, Dictionnaire bibliographique des ouvrages
relatifs à l’Empire chinois,第一版3卷,1878—1885,1893—1895,第二版5卷,1904—1908,1922—1924)系统收录了至20世纪20年代初以西方主要语言出版的大多数涉华著述及译作(书、文),以其较早的刊行时间、全面视角、宏大规模、详细附注信息,成为西方汉学文献学的代表性作品,在西方汉学界影响深远。该书甫刊三分册,即于1880年为其编者赢获世界汉学界重要奖项儒莲奖(Prix
Stanislas Julien)。

作为国内外少有对高第《中国书目》的系统性专题研究,本书拟在19世纪至20世纪初的西方东方学史的背景下,考察《中国书目》这一西方汉学文献学标志性作品的编纂过程与得失,借此梳理西方汉学目录学的发展脉络;进而通过高第这一集东方学家、美洲学家等身份于一身的重要西方学者的学术生涯,考察其时代西方东方学的某些特征。为达以上目标,本书拟梳理高第的生平及著述情况、两版《中国书目》近半个世纪的成书经过及其异同、演为东西方学界最近百余年间的一个学术关怀的该书索引问题、19世纪西方东方学及汉学目录学发展概况、《中国目录手册》编者穆麟德(Paul  Georg von Möllendorff,1847—1901,1869年入华,任职于中国海关,后曾转任德国驻华外交部门)兄弟同高第的汉学目录之争、《中国书目》的学术得失等。

精彩内容
“大航海时代”改变了世界的面貌。自此,西方势力以更大规模东来,中国被西方人以西方的语言和方式转写、整理、阐释、传播,其变异空间和影响范围不再局限于中土。随着视野的扩展,西方人所编东方学作品目录逐渐在近东相关作品之外囊括进远东相关作品。19世纪中叶以后,先后出现了《汉字文法书广总目》(Bibliotheca sinologica,1864)这样的汉学作品专科目录以及《中国目录手册》(Manual of Chinese Bibliography,1876)这样的汉学作品全面目录。而因入华从事实务(1869—1876)而开启东方学研究的法国学者高第(Henri Cordier,1849—1925)所编《中国书目:有关中华帝国作品之目录词典》(Bibliotheca sinica, Dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs à l’Empire chinois,第一版3卷,1878—1885,1893—1895,第二版5卷,1904—1908,1922—1924)系统收录了至20世纪20年代初以西方主要语言出版的大多数涉华著述及译作(书、文),以其较早的刊行时间、全面视角、宏大规模、详细附注信息,成为西方汉学文献学的代表性作品,在西方汉学界影响深远。该书甫刊三分册,即于1880年为其编者赢获世界汉学界重要奖项儒莲奖(Prix Stanislas Julien)。 作为国内外少有对高第《中国书目》的系统性专题研究,本书拟在19世纪至20世纪初的西方东方学史的背景下,考察《中国书目》这一西方汉学文献学标志性作品的编纂过程与得失,借此梳理西方汉学目录学的发展脉络;进而通过高第这一集东方学家、美洲学家等身份于一身的重要西方学者的学术生涯,考察其时代西方东方学的某些特征。为达以上目标,本书拟梳理高第的生平及著述情况、两版《中国书目》近半个世纪的成书经过及其异同、演为东西方学界最近百余年间的一个学术关怀的该书索引问题、19世纪西方东方学及汉学目录学发展概况、《中国目录手册》编者穆麟德(Paul Georg von M?llendorff,1847—1901,1869年入华,任职于中国海关,后曾转任德国驻华外交部门)兄弟同高第的汉学目录之争、《中国书目》的学术得失等。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP