沉思录(全集彩图珍藏版)(精)9787512428515
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
38.89
6.3折
¥
62
全新
库存4件
作者(古罗马)马可·奥勒留(Marcus Aurelius)著
出版社北京航空航天大学出版社
ISBN9787512428515
出版时间2019-09
装帧精装
开本其他
定价62元
货号9603366
上书时间2024-12-12
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
作者介绍:马可?奥勒留(Marcus Aurelius,公元121—180年),全名为马可?奥勒留?安东尼?奥古斯都,思想家、哲学家,毕业于萨利圣学院。公元161年至180年担任罗马帝国皇帝,他是拥有恺撒称号的罗马帝国五贤时代最后一个皇帝。马可?奥勒留在文学、修辞、哲学、法律、绘画等方面都有极高成就,并被誉为“帝王哲学家”,同时也是有名的斯多葛哲学学派代表人物之一,有以希腊文写成的著作《沉思录》传世。 译者介绍:文爱艺,当代著名作家、诗人、翻译家,中国作家协会会员,出生于湖北省襄樊市,从小精读古典诗词,十四岁开始发表作品,共出版各种著述200余部。所著、译、编图书,连获四届“中国好看图书奖”,部分作品被译为英语、法语、世界语等文种。他的诗被誉为“用诗建造的可以对话的青春偶像”“是精神家园中与人共同呼吸的草坪”。
目录
001 序/文爱艺
007 卷 一
025 卷 二
041 卷 三
059 卷 四
091 卷 五
117 卷 六
149 卷 七
183 卷 八
217 卷 九
241 卷 十
271 卷十一
299 卷十二
319 跋/文爱艺
内容摘要
卷一
从文体家亚历山大(Alexander)那里,我学会了避免挑剔;不公然指责口误,而是巧妙地在对话中用实证的方式启发他,或共同研究探讨事物本身,以及其他委婉而不伤人自尊的方法,引出正确的表达。
从弗朗特(Fronto)那里,我明白了暴君的虚伪、凶残和口是心非。总之,称之为贵族的这个阶级通常缺乏慈爱之心。
从柏拉图(Platonic)派的学者亚历山大(Alexander)那里,我懂得了没有必要,也不应该以“我很忙”为托词,来推卸我们应尽的责任和义务。
从卡特勒斯(catulus)那里,我匿得了不要漠然对待朋友的怨言,即使他说得毫无道理,也应安抚他,使他恢复冷静;要尊师敬教,就像多米蒂厄斯(Domitius)提起雅特洛多斯(Athenc)dotus)时那样,要真心地疼爱孩子。
我的兄长西维勒斯(SeveIus)教导我,要爱亲人,爱真理,爱正义;他让我认识了特雷西亚(Thrasea)、赫尔维蒂厄斯(Helvidius)、加图(Cato)、戴昂(Dion)、布鲁特斯(Brutus),使我明白了一视同仁的重要性,懂得了言论自由和权利平等是管理国家的根基,知道了一国之主应该尊重国民的自由。从他那儿,我学会了坚定不移地尊重哲学,具备行善的品质,热心助人,乐观,信赖朋友;对任何人,都坦言以告,不掩饰,为人光明正大。
从马克西默斯(Maximus)那儿,我学会了自制,意志坚定,无论何时何事都不动摇;无论疾病,还是任何其他的困扰都不改变积极乐观的心境;性格既要严肃又要亲切,做事勤勉,毫无怨言。他让所有的人都相信他表里如一,绝不口是心非,无论做什么事从不生恶念。他遇事不慌,临危不惧,从容而不拖拉,既不困惑怅然,意志消沉,强颜欢笑,也不暴躁多疑。他为人仁厚,心胸宽广,正直无私。与其说他一贯正确,不如说他不断完善。在他的面前,没有人会夸夸其谈,也没有人会感觉受到藐视。他同时具有一种令入愉快的幽默本领。
从我父亲身上,我体会到了什么是亲切和善,以及经过深思熟虑之后做出决定的果断坚定;他不图虚荣,不贪恋世俗的荣耀:他热爱工作,持之以恒:凡有利于公众利益的言论,他都虚心倾听;他奖惩分明,不偏不倚;他处理事务张弛有度,收放自如;他抑制淫欲;他重视他人的感受,从不强邀朋友陪他一起吃饭,失去自由;在处理国事时,他总是殚精竭虑,一丝不苟,遇事追根刨底,从不以现象决断;他重视友情,既不三心二意,也不沉迷其中;他乐观豁达,处理事变,得心应手;他富有远见,细致周密而不自夸;他阻止对他的赞颂,对阿谀谄媚深恶痛绝:处理国事,精打细算,勇于承担责难;他敬神,但不迷信;他爱民,但不会讨好迎合民众;他在任何情况下都能保持头脑清醒,并且意志坚定,从不失态,也不好新骛奇。对于命运之神赐予的生活享受,他都欣然接受,但他从不炫耀,而是顺其自然,当这一切随之消散,他也不渴求留恋;没有人讥评他诡辩、戏谑、卖弄学问,都称颂他为人成熟稳重,性格完美,不受迷惑,能自治亦能治人。另外,他对真正的哲学深怀敬意,对冒牌的哲学家不谴责,但不受他们的影响。他平易近人,性情随和,但分寸有度;他养生有道,既不过于念生,又适当保养,所以他很少生病,并不借助药物额外地进补调理;他从不嫉贤妒能,而是乐于提携英才,如有雄辩之才、精通法律和道德等知识的人,他尽力使他们的能力得到发挥,使他们各得其所;他忠于祖制,又让人并不觉得是墨守成规。此外,他不善变,很少突发奇想,而是专心致志,长居故地,专注于自己的工作,在他的头痛病发作过后,立刻又投入工作之中,而且更加勤奋努力;他很少有秘密,即使有也仅是有关国家政务的;对于公共建筑的建设,公共财产的分配,都谨慎处理,绝不铺张浪费,因为他做这些事并不是为了贪图虚名;他从不在不恰当的时候洗澡,不讲究宫殿的奢华、饮食的精美、衣装的富丽,以及奴隶的美貌。他的衣服是在他的海滨别墅罗内姆(Lorium)里做的,其他物品则来自拉努维阿女母(Lanuvium)。我们都知道他是怎样对待请求他宽恕的塔斯丘佗(Tusculum)的税吏的,他总是这样。在他身上,找不到任何苛刻、粗暴和骄横的影子,也没有任何甜言蜜语的东西;他总是从容不迫,有条不紊,毫不含混,有始有终。同人们记载苏格拉底(Socrates)一样,他也善于享乐但绝不沉湎其中,对此有很多人软弱得既不会放弃,也不能有节制地享有。享之有度,不以禁绝为苦。这是一个人灵魂完善、不可战胜的标志,正如马克西默斯在疾病中所表现的那样。
感谢神灵,赐予了我好的祖辈、好的父母、好的姐妹、好的教师、好的伴侣、好的朋友以及所有的好运。我从没有冒犯过他们,虽然我的天性可能使我做出这种事来,但幸亏有神灵保佑,使我免于经受如此的考验。感谢神灵,我祖父的妃子养育我的时间不是很久,我青春的花朵不致过早地承受风雨,使我直到成年甚至更晚才一展男性之力。感谢神灵,幸有一位君王的严父来管教我,他去掉了我身上的矫饰,使我明白即使没有卫兵守护、没有豪奢的华服、没有火炬照明、没有雕像装饰,我们照样可以生活下去,并不因我是王子而降低身份,或使他放弃为大众谋福利的责任。感谢神灵,给了我这样一个兄弟,他的品行使我警醒,促使我完善自己,他的柔情又令我愉悦。感谢神灵,使我的孩子聪明健康;也要感谢神灵使我不精通修辞、诗歌和其他的技艺,如果我精于此,可能会沉迷其中;感谢神灵,让我能迅速地给予那些培养过我的人以他们希望拥有的荣誉,并不因他们还年轻而加以推托,使他们空怀希望。感谢神灵,让我认识了阿珀洛尼厄斯(Apollonius)、拉斯蒂克斯(Rusticus)、马克西默斯(Maximus),通过他们,我对自然之道的生活,有了清晰的领悟,没有什么东西阻止我立即按照自然的节律来生活,但我还是因为自己的过失。没有听从神灵的劝告(甚至是指示)而没有实现;我的躯体使我生存,它经受了种种考验;我从没有迷恋过本尼迪克特(Benedicta)或西奥多图斯(Theodotlls)这样的人,虽然曾陷入情网,但很快得以解脱;虽然我与拉斯蒂克斯(Rusticus)常有争执,但从没有做过使我后悔的事;虽然我的母亲过早离世,但我陪伴她一起度过了她最后的岁月。感谢神灵,使我拥有去帮助那些身陷困境的人的能力。感谢神灵,让我拥有一位贤妻,她是如此的温顺、深情和朴实,我的孩子也能有良师教导。感谢神灵,在梦中教会我治病……在加尔塔(Caieta)也显示过这种神灵;还要感谢神灵,在我对哲学感兴趣时,没有拜倒在任何诡辩家的脚下,没有成为书呆子或沉迷于逻辑推理,也没有过度专注于探究天国的奥秘,这一切都源于神灵和命运的眷顾。
P12-22
主编推荐
影响古今中外无数伟人,斯多葛派哲学的里程碑式著作。
穿越2000年的不朽文字,带你聆听古罗马皇帝关于人生的洞察和思考。
本书全彩印刷,穿插世界名画,装帧精致典雅,风格文艺轻奢。
精彩内容
本书是古罗马“哲学家”奥勒留的一部思想之书、精神之书、心灵之书,是奥勒留对人性的思考,他不仅对人性做了深刻的剖析,而且从中建立起了崇高的道德感。对人之所以为人的责任感,也做了明确的肯定和的回答,指出了人所应具备的美德 :智慧、公义、勇敢、节制。智慧以辨善恶,公义确定立场,勇敢面对人生,节制不为欲之所控。只要人类存在一天,对生存的思考就不会停止 ;只要思考存在,《沉思录》就不会被人遗忘。翻开、阅读,领悟其中为你所感动的思想吧!
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价