内容摘要 书摘 在华裔美国作家中,汤亭亭(Maxine Hong Kingston)无疑是自20世纪70 年代后期以来,最令人瞩目的一位。其作品畅销于文学市场目普获好评。至 于她在美国文学/文化研究中的地位与分量,也是有目共睹的。在一次访谈 中,汤亭亭引用两位美国东部教师的话说:“我是当今活着的作家中,作品 在大学被讲授最多的一位。”(Melus68)《亚裔美国文学书目提要》的编者 张敬珏(King—Kok Cheung,Asian American Literature; An Annotated Bibliography,1988)接受笔者访谈时也指出:“汤亭亭的《女勇士》是美 国大学校园中,在世的美国作家的作品中最常被采用作教材的。”(本书《 钩沉与破寂:张敬珏访谈录》315)而根据汤亭亭本人及访谈者的说法,她的 作品不但跨越了大学里文学研究的范畴(讲授她作品的除了文学系之外,还 包括美国研究、人类学、民族学、历史、妇女研究、黑人研究等),连美国 高中也有讲授她作品的(Melus 67)。此外,近四十年来的美国文学史代表作 ——艾理特主编的《哥伦比亚版美国文学史》(Emorly Elliott,Columbia Literary History of the United States,1988)中,除了韩裔美国文学批 评家金惠经有《亚裔美国文学》(E1aine H.Kim,“Asian American Literature”811—21)的专章讨论之外,此章及全书计有八处提到汤亭亭和 她的作品。至于多年来以“重建美国文学”为职志的劳特(Paul Lauter), 在以修订主义的观点所编辑的两巨册《希斯美国文学选集》(The Heath Anthology of American Literature,1990)初版中所收录的华裔美国文学作 品,除了拘囚于天使岛(Angel Island)的早期华裔移民在木屋板壁上的题诗 之外,就是汤亭亭《女勇士》中的《白虎》(“White Tigers”)一章(Ⅱ; 2095—2115)。因此,汤亭亭在许多美国学者与读者心目中,俨然成为华裔 美
以下为对购买帮助不大的评价