吹小号的天鹅:中英双语珍藏本9787532770472
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
23.83
6.3折
¥
38
全新
仅1件
作者(美)E·B·怀特(E. B. White)著
出版社上海译文出版社
ISBN9787532770472
出版时间2016-01
装帧平装
开本32开
定价38元
货号8651470
上书时间2024-12-04
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
E·B·怀特(1899一1985),二十世纪美国很杰出的随笔作家。作为《纽约客》主要撰稿人,怀特一手奠定了影响深远的“《纽约客》文风”。怀特对尘世上的一切都怀着“面对复杂,保持欢喜”的态度,其人格魅力与文字修养一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔和奠定当代美式英语写作规范的“文体的要素》,他还为孩子们写了三本书:《精灵鼠小弟》、《夏洛的网》与《吹小号的天鹅》,被誉为“二十世纪读者很多、很受爱戴的童话”。《纽约时报Ⅺ为怀特逝世发表的讣告中称,“如同宪法靠前修正案一样,E·B·怀特的原则与风范长存”。
目录
1.萨姆
2.池塘
3.不速之客
4.小天鹅
5.路易斯
6.去蒙大拿
7.上课的日子
8.爱情
9.小号
10.金钱烦恼
11.库库斯库斯夏令营
12.抢救
13.夏末
14.波士顿
15.里兹酒店之夜
16.费城
17.塞蕾娜
18.自由
19.关于钱的谈话
20.比林斯
21.发绿的春天
内容摘要
萨姆穿过沼泽地回营地去,一路上想,是不是要把他看到的事情告诉爸爸。
“我只知道一点,”他心里说,“明天我还要到那个小池塘去。我要一个人去。要是我把今天看到的事情告诉了爸爸,他就要跟我一起去了。我不敢说那是个*常好的主意。”
萨姆十一岁,姓比弗。按他那个岁数来说,他的身体挺棒,黑头发,黑眼睛,像个印第安人。萨姆走路也像印第安人,直着腿一步一步走,不发出什么响声。他穿过的沼泽地很荒凉――没有脚印,脚踩下去黏糊糊的,走起来很费劲。每走上四五分钟,萨姆就从口袋里掏出指南针看看方向,算准他是在朝西走。加拿大是个大地方,它的大部分是荒野。在加拿大西部的森林和沼泽地带一旦迷了路,那事情就严重了。
萨姆这么一路跋涉,心里一个劲儿琢磨着他看到的奇迹。世界上没有多少人看到过这种吹号天鹅 ①的窝。可在这个春天日子里,偏让萨姆在荒凉的池塘边给找到了一个。他看到了两只雪白的大天鹅,雪白的长脖子,黑色的嘴巴。他一辈子里以前见过的任何东西,还从来没有使他产生过一种感觉,跟他在这荒凉小池塘边看到这两只大天鹅时所产生的感觉接近一样。它们比他以前见过的鸟大得多。它们的窝也大――一个树枝和草堆起来的大墩。雌天鹅坐在几个天鹅蛋上,雄天鹅慢慢地走过来走过去守护着它。
萨姆回到帐篷,又累又饿,看见他爸爸正在煎两条鱼做晚饭。
“你上哪儿去了?”比弗先生问他。
“探险,”萨姆回答说,“我去了离这里大约一英里半的一
个池塘,就是我们来的时候从飞机上看见的那个。它不大――根本没有我们这里的这个湖大,连比也不能比。”
“你在那里看见什么了吗?”爸爸问他。
“这个嘛,”萨姆说,“它是个沼泽池塘,有许多芦苇和香蒲。我认为一点不适合钓鱼。很不好去――得穿过一片沼泽地。”
“到底看见什么啦?”比弗先生再问一遍。
“我看见了一只麝鼠,”萨姆说,“还有几只红翅膀的乌鸫。”
比弗先生从柴火炉子上抬起头来,鱼在煎锅里??响。
“萨姆,”他说,“我知道你喜欢探险。可你别忘了――这里的森林和沼泽跟我们蒙大拿家乡周围不同。你再到那池塘去可小心别迷了路。我不喜欢你穿过沼泽地。它们危险。说不定你会踩进一个泥沼,就陷下去了,那里不会有人把你拉出来。”
“我会小心的。”萨姆说。他很清楚,他要再回到那个有天鹅的池塘去。他可不打算在森林里迷路。他感到宽慰,到底没把他看见天鹅的事告诉爸爸。不过,他也为此觉得奇怪。萨姆不是一个不老实的孩子,但有一点他是古怪的:他喜欢有事藏在心里不告诉别人。他喜欢孤独,特别是在森林中的时候。他喜欢蒙大拿甜草乡他爸爸的养牛牧场的生活。他爱他的妈妈。他爱他的小马“公爵”,他爱骑着它在牧场上走走。他爱看每年夏天到比弗牧场来住宿的客人。
但是在生活中,他*喜欢的莫过于和他爸爸这样到加拿大来旅行露营。比弗太太对森林兴趣不大,因此她难得同来――总是萨姆和比弗先生来。他们坐自己的汽车到美国和加拿大交界的边境,进入加拿大。到了加拿大这边,比弗先生就请当地一位专门飞行于人烟稀少地区的飞行员,开飞机把他们送到这里湖边,他们在这里搭上帐篷,待上几天,钓鱼,闲逛和探险。比弗先生主要是钓鱼和闲逛,萨姆探险。到了时间,那位飞行员又来把他们接回去。他的外号叫矮子。他们一听见他的飞机声,就跑出来向他招手,看着他把飞机降落到湖面上,靠到码头上来。这些日子,这些在森林中的日子,是萨姆生活中*快活的日子,它们远离一切――没有汽车,没有马路,没有人,没有喧闹声,没有学校,没有家庭作业,没有问题,除了一个问题――就是不要迷路。当然,还有一个问题,就是他长大了干什么。这个问题是每个孩子都有的。
那天晚上吃过晚饭,萨姆和他爸爸在帐篷门口坐了一会儿。萨姆在读一本关于鸟类的书。
“爸爸,”萨姆说,“你认为我们一个月以后还会再回来露营吗――我是说大约三十五天以后?”
“我想会的,”比弗先生回答说,“我的确希望再来。不过为什么是三十五天呢?为什么非三十五天不可呢?”
“噢,没什么, ”萨姆说,“我只是想,三十五天以后这一带可能*常好看。”
“这是我听到的*傻的话,”比弗先生说,“这里所有的时候都是好看的。”
萨姆走进帐篷。鸟类的事他知道很多,他知道天鹅把小天鹅孵出来大概要三十五天。他希望他能在池塘上看到出壳的小天鹅。
萨姆有一个日记本――记下他一天天的生活。这是个廉价的记事本,一直放在他的床头。每天晚上上床睡觉以前,他总要在本子上写上点什么。他记下他做过的事,看到的东西,想到过的事情。有时候他画上一幅画。*后他总是给自己提出个问题,这样躺下来睡觉的时候,便有些什么可以想想了。在他发现天鹅窝的那一天,他在日记里是这么记的:
今天,我在我们营地东边一个小池塘上看见一对吹号天鹅。天鹅妈妈有一个窝,里面有天鹅蛋。我看见三个,不过我将在画上画四个――我想它正在下着一个。这是我一辈子里*大的发现。我没有告诉爸爸。我那本鸟类手册说,刚养出来的叫幼天鹅。我明天要回到那里去看那两只大天鹅。今天我听到了狐狸叫。狐狸为什么叫呢?是因为它发疯了,抑或是担心,抑或是肚子饿,还是因为它在给另一只狐狸传递信息呢?狐狸为什么叫?
萨姆合上他的小本子,脱去上衣,爬上他的床,闭上眼睛躺在那里,想着狐狸为什么叫。几分钟后,他就睡着了。
P1-5
精彩内容
路易斯是一只生来就哑巴的雄天鹅。为了同别人交流,路易斯学会了在石板上写字。可是天鹅是不认字的,路易斯还是没办法向它心爱的雌天鹅塞蕾娜倾诉衷肠。为了帮助路易斯,天鹅爸爸从乐器店里偷来了小号。路易斯通过刻苦钻研、细心摸索,终于学会了吹小号,乐声不仅打动了塞蕾娜,也赢得了人们的尊敬与赞赏。生活的道路在路易斯的眼前,豁然开朗起来……这是一个优美动人的故事,当代文豪约翰•厄普代克就曾这样评说:“能有这本书,是我们的幸运……”
媒体评论
我们要感激E•B•怀特,不仅因其文字堪称;不仅因其眼光敏锐,乐观幽默;更因其多年来给予读者,不论老少,无尽的欢乐。
——美国国家图书委员会
E•B•怀特是一位伟大的文体家。他的文学风格之纯净,在我们的语言中较之任何人都不遑多让。它是独特的,口语化的,清晰的,自然的,美国式的,极美的。他的人长生不老,他的文字超越时空。
——《纽约客》前总编威廉•肖恩
E.B. 怀特的行文,在从容不迫的节奏中闪现着敏锐的真知灼见,这一点与人并无不同,其出众之处在于,读者常会不期而遇诗意之震撼。
——约翰•厄普代克
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价