中国哲学关键词50讲(汉英对照)/我在美国讲中国哲学系列9787551125826
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
42.65
6.3折
¥
68
全新
仅1件
作者 [中国台湾]吴怡
出版社 花山文艺出版社有限责任公司
ISBN 9787551125826
出版时间 2019-03
装帧 平装
开本 其他
定价 68元
货号 9888726
上书时间 2024-12-03
商品详情
品相描述:全新
商品描述
作者简介 吴怡,1939年生,浙江青田人,著名哲学家。海外大学任教四十余年,传授中国哲学,主讲易经、儒学、道家、禅宗及中国哲学史等课程。著有《老子新说》《庄子新说》《禅与老庄》《易经新说》《易经应该这样用》《易经系辞传新义》《中国哲学发展史》《中国哲学关键词50讲》《整体生命心理学》,The Book of Lao Tzu,The Mind of Chinese Chan(Zen),The Book of Changes and Virtues of I Ching等近三十部中英文著作。 目录 1.一 2.人 3.天 4.仁 5.心 6.化 7.中 8.反 9.丹 10.玄 11.名 12.志 13.忘 14.孝 15.命 16.和 17.直 18.易 19.物 20.忠 21.知 22.法 23.性 24.勇 25.真 26.神 27.时 28.气 29.悟 30.恕 31.虚 32.理 33.情 34.常 35.术 36.弱 37.几 38.无 39.象 40.道 41.敬 42.义 43.诚 44.数 45.德 46.静 47.朴 48.儒 49.禅 50.礼 附录1:谈中国哲学术语的生命力 附录2:谈中国哲学的术语与翻译 内容摘要 本书简要明了地解释50个常用的中国哲学术语,为普通读者了解中国思想中国哲学提供方便法门。汉英对照,更为中国哲学的汉英翻译提供指导。 主编推荐 1.作者:吴怡教授师从国学大师张起钧、吴经熊、南怀瑾,研习中国哲学60年,美国加州整体学研究学院(CIIS)讲授中国哲学40余年,著有《易经新说》《易经应该这样用》《易经系辞传解义》等 2.作品: @ 本书乃作者于美国教学时位西方人理解中国思想、中国哲学所写的教学材料,概念解释既通俗又睿智,时普通读者了解中国哲学思想的入门读物。 @本书原为英文写作后译为中文,可以为中国哲学的中英翻译提供极有见地的指导。 精彩内容 本书简要明了地解释50个常用的中国哲学术语,为普通读者了解中国思想中国哲学提供方便法门。汉英对照,更为中国哲学的汉英翻译提供指导。 媒体评论 1.作者:吴怡教授师从国学大师张起钧、吴经熊、南怀瑾,研习中国哲学60年,美国加州整体学研究学院(CIIS)讲授中国哲学40余年,著有《易经新说》《易经应该这样用》《易经系辞传解义》等2.作品:@ 本书乃作者于美国教学时位西方人理解中国思想、中国哲学所写的教学材料,概念解释既通俗又睿智,时普通读者了解中国哲学思想的入门读物。 @本书原为英文写作后译为中文,可以为中国哲学的中英翻译提供极有见地的指导。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价