卞之琳集外诗文辑存9787301353622
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
180.63
6.3折
¥
288
全新
仅1件
作者陈越,解志熙 编校 著
出版社北京大学出版社
ISBN9787301353622
出版时间2023-01
装帧精装
开本16开
定价288元
货号17700798
上书时间2024-12-03
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
陈越,文学博士,中国艺术研究院马克思主义文艺理论研究所副研究员,著有《诗的新批评在现代中国之建立》,编有《人民艺术家王大化创作集》等。 解志熙,文学博士,清华大学中文系教授,著有《生的执著—存在主义与中国现代文学》《美的偏至—中国现代唯美—颓废主义文学思潮研究》《文学史的“诗与真”—中国现代文学文献校读论集》等。
目录
编校说明 / 1 一 刊落诗辑 小诗(四首) / 003 夜心里的街心 / 004 家 信 / 006 黄 昏 / 007 群 鸦 / 009 噩 梦 / 011 魔鬼底 SERENADE / 012 静 夜 / 014 长的是—— / 015 一个和尚 / 017 无 聊 / 018 垂 死 / 020 一城雨 / 021 雨 珠 / 022 夜 雨 / 023 叹 / 024 青 草 / 025 彗 星 / 026 月 夜 / 027 午 睡 / 028 三 天 / 029 酸梅汤 / 031 胡 琴 / 033 八月的清晨 / 034 小 别(赠璆) / 036 附录 别 / 038 中南海 / 039 朋友和伞 / 040 九月的遥夜 / 042 朋友和烟卷 / 045 工作底笑 / 047 海 愁 / 048 过 节 / 049 苦 雨 / 050 路过居 / 051 九月底孩子 / 055 叫 卖 / 056 风沙夜 / 057 黄昏念志摩先生 / 059 烟蒂头 / 060 发烧夜 Rhapsody / 061 在异国的警署 / 063 休息(童话) / 065 小诗两首 / 066 朋友和伞 / 066 朋友和烟卷 / 066 足 迹 / 067 若有其事四章 / 068 给一位参谋长 / 071 给献金的卖笑者 / 073 血说了话 / 074 战争与和平 / 075 向朝鲜人民致敬 / 077 台湾和朝鲜 ——亚洲人民对帝国主义说 / 078 我们挺上去 / 079 寄到朝鲜给我们的志愿部队 / 081 恶开(OK)曲:奉劝美国迷 / 082 不要让人家拖住了手 / 085 得过且过大家都不得过 / 086 黑老鸹飞上了我们的烟囱 / 090 原子瘤 / 091 翻一个浪头 / 092 认识美国货 / 093 咬手指,写血书;断手骨, ?拿体格不合证 / 094 步步高 / 095 从乡村出发 / 097 联合国五章 / 108 一 我们送代表去联合国 / 108 二 联合国内的搏斗 / 109 三 我们也就在里头 / 109 四 我们要蓝白旗鲜明 / 110 五 世界和平大会与联合国大会 / 111 曲老五想通了 / 112 美国鬼烧红了大炕 / 115 文化三部曲 / 116 工厂就是战场 / 118 一切都为了明天 / 119 天安门四重奏 / 120 和洪水赛跑 / 123 支援三首 / 125 示 威 / 125 搬进博物馆 / 125 滚出去 / 125 巴格达条约断在巴格达 / 126 痛悼周总理 / 127 生活、读书、新知三联书店三十周年纪念 / 128 冬 天 / 131 梵哑林小曲 / 132 他愿意有了天上的布 / 134 琴妮吻他 / 135 译魏尔伦诗二首 / 136 颜色垩笔画 / 139 译魏尔伦诗一首 / 140 孤?寂 / 141 附录 孤 寂 / 144 青 草 / 147 新 兵 / 148 残夜之歌 / 150 忧 郁 / 151 和蔼的林子 / 152 穷人之死 / 154 露 台 / 155 郝思曼诗一首 / 157 梅特林克诗一首 / 158 恶之花零拾 / 160 应 和 / 160 人与海 / 161 异国的芳香 / 161 商 籁 / 162 破 钟 / 163 忧 郁 / 163 瞎 子 / 164 流浪的波希米人 / 165 入 定 / 166 冬天过去了 / 167 电 话 / 168 愿 / 169 带着蓝布伞 / 170 老 套 / 171 恋 人 / 173 过 客 / 174 联 系 / 176 译奥登(W.H.Auden)诗一首 / 178 译里尔克诗一首 / 179 里尔克少作四章 / 180 卷头语 / 180 严肃的时辰 / 180 预感 / 181 卷头语二 / 181 里尔克诗一首 / 182 道 白(诗) / 183 战时在中国作 / 186 史本特诗钞 / 194 一段剧词 / 194 冷漠者 / 195 一只码表和一幅军用地图 / 196 一个城市的陷落 / 197 小外衣 / 199 服尔泰在斐尔奈 / 201 西面之歌(A Song for Simeon) / 203 赠中华人民共和国文化代表团 / 205 维斯坦·休·奥登诗四首 / 207 美术馆 / 207 悼念叶芝 / 208 流亡曲 / 212 我们的偏向 / 214 钢盔的新内容 / 217 西北小故事 / 220 一 小学的成立 / 220 二 军帽的来访 / 220 三 追火车 / 221 四 进城,出城 / 223 五 傻虫并没有空手回来 / 224 五个东北工人 / 227 石门阵(存目) 红裤子(存目) 游击队请客 / 230 渔 猎 / 232 一个敌军小队长 / 235 放哨三部曲 / 240 儿 戏 / 241 女人,女人 / 250 一、二、三(存目) 一元银币(存目) 年 画 / 259 转前去 / 262 中学作文稿(五篇) / 267 交通与文明 / 267 秋郊晩眺记 / 267 国庆纪念之感想 / 268 改革乡土陋俗之我见 / 268 北京民众请愿悲剧 / 269 卞之琳自誌 / 270 流 想 / 271 卞之琳启事 / 274 我的“印诗小记” / 275 纪念玮德 / 278 “当毕” / 280 “睡在鼓里” / 282 “日华亲善” / 284 ××礼赞 / 288 意见,意见,还是意见 / 293 一 意见与事实 / 293 二 艺术与科学 / 295 伏枕草:洒脱杂论 / 297 一 责任以外 / 297 二 观赏与赞美 / 299 三 人与人情 / 301 四 洒脱在那里 / 302 夜起草:前进两说 / 304 一 “时间,前进呀!” / 304 二 “行行重行行” / 307 衣修乌德《柏林日记》抄 / 310 帝国主义的如意算盘 / 312 粉碎想钻我们空子的任何敌人 / 314 生平与工作 / 315 学习《邓小平文选》心得随记 / 321 何其芳与《汉园集》 / 326 卞之琳简历 / 330 学习新党章思想小结 / 333 卞之琳生平简况 / 336 整党中的主要收获及今后努力方向 / 340 饭店“引进”之后 / 344 应时答询 ——我的写作生活近况 / 346 事实也许更有点意思 / 349 论白纸黑字 / 353 忆芦焚 / 354 《梵哑林小曲》译者附注 / 361 《夜正深》附记 / 362 译拉马丁诗《孤寂》附记 / 363 《白石上》后记 / 364 《玛拉美散文诗两篇》译者附记 / 365 《中暑》(伊凡·蒲宁著)译者按 / 366 《玛拉美诗两首》译者附记 / 367 《睡眠与记忆》译者前言 / 368 《我们的父亲》译者前记 / 369 《浪子归家》译者前记 / 370 《史密士小品》译者附记 / 372 《霜夜》译者前记 / 373 《鱼目集》题记 / 374 《道旁》附注 / 375 《失去的美酒》译者附注 / 376 《赝币制造者》第一部第二章 ?译者附记 / 377 关于《鱼目集》:致刘西渭先生 / 378 《不如归去谈》附记 / 383 《长成》附记 / 384 关于“你” / 385 《爱尔·阿虔》译者附记 / 387 《恋爱试验》译者前记 / 388 朱滋萃著《文章写作论》序 / 390 《论周作人事件》编者后按 / 391 从我们在前方从事文艺工作的 ?经验说起 / 392 读诗与写诗 / 400 《阿左林小集》卷头小识 / 406 芽的价值 ——何其芳诗集《预言》后记 / 411 《云》 / 413 《音尘》《旧元夜遐思》《雨同我》 ?英译附注 / 415 《音尘》 / 415 《旧元夜遐思》 / 416 《雨同我》 / 418 《战时在中国作》前记 / 420 《诗人的信件》于绍方译本序言补记 / 423 “舶来小书”简介 / 424 阿道尔夫 / 424 诗人的信件 / 424 女人变狐狸 / 425 新文学与西洋文学 / 426 《小说六种》小引 / 430 奥登《十四行》(“当所有用以报告消息的器具”)译后记 / 431 纪念“五四” ——在文艺方面 / 432 学习英文文学的问题 / 435 略谈翻译 / 441 关于《天安门四重奏》的检讨 / 443 附录 对卞之琳的诗《天安门四重奏》的商榷 / 446 一、不要把诗变成难懂的谜语 / 446 二、我们首先要求看得懂 / 450 下乡生活五个月 ——致全国文协创作委员会 / 452 计划的制订与执行 / 454 生活态度 / 455 工作方式 / 456 与当地领导的关系 / 457 与群众的关系 / 458 对于人物的观察和体验 / 459 ‘仙子们停止了跳舞了’(译诗随记) / 461 坚决向丁、陈反党集团斗争 / 466 斥萧乾“出版界今不如昔”的谰言 / 471 推荐苏联影片《奥赛罗》 / 473 评英国影片《王子复仇记》 / 478 评李广田新著《春城集》 / 483 分歧在哪里? / 487 附录 分歧在这里 / 490 关于诗歌的发展问题 / 493 附录一?新诗的道路问题 / 501 附录二?在新事物面前 ——就新民歌和新诗问题和何其芳同志、卞之琳同志商榷 / 509 十年来的外国文学翻译和研究工作 / 520 一、十年来外国文学翻译和研究工作的发展 / 520 二、艺术性翻译问题和诗歌翻译问题 / 539 三、从几个文艺理论问题看外国文学研究工作 / 551 略论巴尔扎克和托尔斯泰创作中的思想表现 / 576 重刊《评英国影片〈王子复仇记〉》新引 / 608 《徐志摩诗六首》选注 / 610 《为要寻一颗明星》 / 610 《消息》 / 610 《残诗》 / 611 《太平景象》 / 611 《偶然》 / 612 《苏苏》 / 612 《英美名诗选译》译诗例言及附注 / 613 《想当年我们俩分手》附注 / 615 《仙子们停止了跳舞了》附注 / 615 《小说家》附注 / 616 《名人志》题解 / 617 中国“新诗”的发展与来自西方的影响 / 618 附录?The Development of China’s “New Poetry”and the Influence from the West / 626 《新译英国名诗三篇》译者前言 / 637 《托·斯·艾略特早期诗四首》译者按语 / 639 《沧桑集(杂类散文)1936—1946》 ?题记 / 640 读胡乔木《诗六首》随想 / 642 附录?《随想》读后 / 653 《英国十七、八世纪讽刺诗三家四章》译者引言 / 655 《新译法国短诗两首》小引 / 656 徐志摩遗札三件随记 / 658 有来有往 ——略评新编《中国现代作家与外国文学》 / 662 《还是且讲一点他:追念沈从文》附记 / 665 《不变与变——过时的歧见》补笔 /666 普鲁斯特小说巨著的中译名还需斟酌 / 668 翻译对于中国现代诗的功过 ——五四运动70年的一个侧面 / 675 文盲与色盲 / 677 今天说雪莱 / 681 雪莱:英国人民歌 / 683 第一本中国学者撰写的英国诗通史 ——简介王佐良著《英国诗史》 / 685 “总有些诗篇,经得起翻译” / 688 读志志感 ——汤家乡志(代序) 690 卞之琳家信(五十一封) / 697 一、致父亲卞嘉佑(九封) / 697 二、致姐夫施志明 (三封) / 703 三、致二姐卞锦绣(九封) / 705 四、致外甥施祖辉、施祖尧及施祖辉之女施春柳(三十封) / 712 致巴金、萧珊(十三封) / 737 致陈丙莹(一封) / 747 致陈圣生(一封) / 748 致程步奎(一封) / 749 致《大公报》编辑(一封) / 750 致戴安康(一封) / 751 致范用(十封) / 752 致葛林(一封) / 762 致龚明德(一封) / 763 致古苍梧(一封) / 765 附录 诗人卞之琳谈诗与翻译 / 773 致郭龙(五封) / 786 致黄裳(两封) / 791 致姜德明(六封) / 793 致金发燊(四封) / 797 致金煦(一封) / 801 致黎焕颐(一封) / 803 致李辉(两封) / 805 致李毅(一封) / 807 附录 李毅、古苍梧来信 / 809 致刘芃如(一封) / 811 致鲁海(一封) / 815 致陆灏(安迪)(六封) / 816 致洛夫(一封) / 823 致吕进并西南师范大学中国新诗研究所成立两周年(一封) / 825 致麦芒(一封) / 827 致潘耀明(彦火)(五封) / 828 致彭燕郊(十二封) / 835 致施蛰存(七封) / 850 致孙琴安(三封) / 857 致汤学智(一封) / 859 致陶嘉炜(两封) / 860 附录 收信人陶嘉炜附记 / 863 致万龙生(一封) / 865 附录 收信人万龙生附记 / 867 致王长简(师陀)(一封) / 869 致《英子书信集》编者王坦、王行 ?(一封) / 870 致王玉树(一封) / 871 致闻黎明(一封) / 874 致巫宁坤(一封) / 875 致吴奔星(一封) / 876 致吴向阳(一封) / 877 致解志熙(三封) / 878 致心笛(浦丽琳)(两封) / 884 致熊耀冬(一封) / 886 致熊伟、吴家睿(一封) / 887 致许觉民(一封) / 888 致Y(一封) / 889 致杨匡汉(三封) / 890 致英子(六封) / 892 致张白山(一封) / 898 致张鸿雁(一封) / 899 致张君川(一封) / 901 致张曼仪(四封) / 903 致张香还(一封) / 905 致章洁思(一封) / 907 致赵毅衡(一封) / 908 致周良沛(便笺信函各一封) / 909 致周实(一封) / 912 致周湘蓉(一封) / 913 致周扬(一封) / 914 自峨眉山寄上海某先生(一封) / 915 自昆明寄上海某先生(一封) / 916 致××(一封) / 917 致《华夏诗报》主编(一封) / 918 致《外国文学研究》编辑部(一封) / 920 致《文学创作》编者(一封) / 921 致香港某杂志社主编(一封) / 923 编后记 / 925
内容摘要
卞之琳先生是中国现代著名诗人、翻译家和学者,他一生写作态度严谨、惜墨如金,他晚年指导编辑的《卞之琳文集》亦去取甚严、留存有限,加之一些文本长期散佚在报刊上,所以《卞之琳文集》三册只结集百万余言,散落集外的诗文以及书札等为数不少。本书搜集了《卞之琳文集》之外的诗文书札及《卞之琳译文集》未收的译诗等百余万言,并做了严格的校勘、整理,使之成为卞之琳文学遗产的重要补充,其出版当为爱好下之琳的读者和研究者所乐见,进而推动对卞之琳的研究。上卷收录了“刊落诗辑”“译诗补遗”“《游记奇观》及其他”“散文杂文拾遗”四辑内容。下卷收录了“序跋文论辑录”“书简辑存”两辑内容。
主编推荐
1.本书收录了卞之琳的集外文字一百余万,对中国现代文学研究者和爱好者而言,这是十分有价值的。《卞之琳文集》126.9万字,《卞之琳集外诗文辑存》收录117.3万字。 2.编校者陈越和解志熙用了将近十年的时间搜集整理,并且经过了严格的校勘,是卞之琳文学遗产的重要补充。 3.封面设计遵照卞之琳先生的审美,朴素大方,封底有“彩蛋“(卞之琳先生设计的“工作社”社徽)。 4.布脊精装,内文纯质纸印刷,印量少,值得珍藏。
精彩内容
卞之琳先生是中国现代著名诗人、翻译家和学者,他一生写作态度严谨、惜墨如金,他晚年指导编辑的《卞之琳文集》亦去取甚严、留存有限,加之一些文本长期散佚在报刊上,所以《卞之琳文集》三册只结集百万余言,散落集外的诗文以及书札等为数不少。本书搜集了《卞之琳文集》之外的诗文书札及《卞之琳译文集》未收的译诗等百余万言,并做了严格的校勘、整理,使之成为卞之琳文学遗产的重要补充,其出版当为爱好卞之琳的读者和研究者所乐见,进而推动对卞之琳的研究。 上卷收录了“刊落诗辑”“译诗补遗”“《游记奇观》及其他”“散文杂文拾遗”四辑内容。下卷收录了“序跋文论辑录”“书简辑存”两辑内容。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价