跨文化视域下城市“语言景观”研究:以青岛为例9787576607284
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
28.22
6.3折
¥
45
全新
仅1件
作者陈昕,王惠著
出版社东南大学出版社
ISBN9787576607284
出版时间2022-08
装帧平装
开本其他
定价45元
货号12744628
上书时间2024-11-29
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
第一章文化与跨文化研究
1.1文化的涵义与界定
1.1.1西方对文化的理解
1.1.2中国对文化的理解
1.1.3文化的分类
1.1.4文化与文明的区别和联系
1.1.5文化的特征和文化的特性
1.1.6文化的构成
1.1.7文化的功能
1.2跨文化传播及跨文化研究
1.2.1跨文化传播的涵义、内容及现实问题
1.2.2跨文化研究的涵义及研究意义
1.3城市文化的涵义
1.3.1城市文化的定义
1.3.2城市文化的特征
1.3.3城市文化的功能
1.3.4青岛的城市文化特色
……
内容摘要
跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。城市“语言景观”中英汉互译本身就是一种跨文化交际行为,需要从跨文化角度去审视其文化内涵,从而将文化信息准确地传递给外国游客。为了实现通过跨文化分析寻找青岛市内城市语言景观存在的问题,进而通过跨文化角度提出可行的修正意见和建议,使青岛城市语言景观朝着更加规范、清晰的方向发展,本书设定四章,第一章讨论文化与跨文化研究,从理论视角入手,将基础理论阐释清楚;第二章讨论“语言景观”研究的内涵和外延,以及在跨文化领域对于语言景观研究存在的影响因素分析;第三章讨论区域“语言景观”研究存在的问题及策略,此部分将理论结合实践,具体分析现存的问题并尝试寻求解决发方案和策略;第四章青岛国际化进程中城市双语“语言景观”建设规划,本章将通用的策略和方案具体化地应用到青岛市语言景观的分析和研究中,切实可行地分析和提出适用于青岛市语言景观建设提高和改善的建议和实施方案。
精彩内容
跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。城市“语言景观”中英汉互译本身就是一种跨文化交际行为,需要从跨文化角度去审视其文化内涵,从而将文化信息准确地传递给外国游客。为了实现通过跨文化分析寻找青岛市内城市语言景观存在的问题,进而通过跨文化角度提出可行的修正意见和建议,使青岛城市语言景观朝着更加规范、清晰的方向发展,本书设定四章,第一章讨论文化与跨文化研究,从理论视角入手,将基础理论阐释清楚;第二章讨论“语言景观”研究的内涵和外延,以及在跨文化领域对于语言景观研究存在的影响因素分析;第三章讨论区域“语言景观”研究存在的问题及策略,此部分将理论结合实践,具体分析现存的问题并尝试寻求解决发方案和策略;第四章青岛国际化进程中城市双语“语言景观”建设规划,本章将通用的策略和方案具体化地应用到青岛市语言景观的分析和研究中,切实可行地分析和提出适用于青岛市语言景观建设提高和改善的建议和实施方案。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价