• 英汉交传入门9787521352016
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英汉交传入门9787521352016

正版图书,可开发票,请放心购买。

30.04 6.3折 47.9 全新

库存60件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者邓小文,王海若编著

出版社外语教学与研究出版社

ISBN9787521352016

出版时间2024-04

装帧平装

开本16开

定价47.9元

货号16035810

上书时间2024-11-16

亿临书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
无笔记训练

 第1章听意不听词

 第2章逻辑分析

 第3章短期记忆-1

 第4章短期记忆-2

 第5章应对策略

 测试和总结

 笔记训练

 第6章笔记基本问题

 第7章记大意

 第8章记大意之间的联系

 第9章笔记符号

 第10章笔记与表达

 测试和总结

 综合训练

 第11章跨文化意识

 第12章口译中的公共演说能力

 第13章表达中的应对

 测试和总结

 主要参考文献

内容摘要
《英汉交传入门》为面向本科翻译专业(BTI)学生的交替传译入门教材,旨在系统培养从英语译入汉语的英汉交替传译能力。本书以口译技能为主线,依据社会文化理论视角下的活动理论设计教学活动,辅以相关口译技能理论知识,培养和提高英汉口译能力,并了解职业译员的基本素质和道德,同时兼顾自主学习能力,为进入下一阶段口译实务课程打下坚实的技能基础。本书分为三个部分,包括无笔记训练、笔记训练和综合训练,可用于一学期的口译教学。通过学习本教材,学生能了解英汉交传的核心子技能、练习方法及相关理论知识,具备一定双语能力和口译能力,能借助笔记准确、流畅、得体地完成一般主题下1-2分钟语段的英汉交传,且符合职业规范。此外,学生还能从英语讲话或名人演讲中汲取英语世界知识和养分,从优秀译员的表现中积累经验和方法,实现译员能力的全面发展。

精彩内容
《英汉交传入门》为面向本科翻译专业(BTI)学生的交替传译入门教材,旨在系统培养从英语译入汉语的英汉交替传译能力。本书以口译技能为主线,依据社会文化理论视角下的活动理论设计教学活动,辅以相关口译技能理论知识,培养和提高英汉口译能力,并了解职业译员的基本素质和道德,同时兼顾自主学习能力,为进入下一阶段口译实务课程打下坚实的技能基础。本书分为三个部分,包括无笔记训练、笔记训练和综合训练,可用于一学期的口译教学。通过学习本教材,学生能了解英汉交传的核心子技能、练习方法及相关理论知识,具备一定双语能力和口译能力,能借助笔记准确、流畅、得体地完成一般主题下1-2分钟语段的英汉交传,且符合职业规范。此外,学生还能从英语讲话或名人演讲中汲取英语世界知识和养分,从优秀译员的表现中积累经验和方法,实现译员能力的全面发展。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP