子不语(上下全译)9787532562305
正版图书,可开发票,请放心购买。
¥
48.38
4.5折
¥
108
全新
库存50件
作者袁枚
出版社上海古籍出版社
ISBN9787532562305
出版时间2012-06
装帧平装
开本16开
定价108元
货号9769955
上书时间2024-11-13
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
袁枚(1716-1798),清代文学大师。字子才,号简斋,晚年自号随园主人、随园老人。 生于杭州,少有才名,年未弱冠,经史通明,二十三岁科举高中。 从政后为官十年,勤政廉洁,却始终不得高升。三十三岁时辞官隐居,于南京购置隋氏废园,改名“随园”,此后教授学生,交朋结友,放情声色,种竹浇花,八十岁时仍游山玩水。 一生著作如山,名震文坛。《随园食单》为其晚年代表作品,是展现中国美学生活的传世经典。问世至今,流传海内,成为畅销226年的文学奇迹之书。 八十二岁时去世,葬于南京百步坡,世称“随园先生”。 其它作品:《小仓山房诗文集》《随园诗话》《随园随笔》《子不语》等。
目录
前言
卷一
李通判
蔡书生
南昌士人
曾虚舟
钟孝廉
南山顽石
酆都知县
骷髅报仇
骷髅吹气
赵大将军刺皮脸怪
狐生员劝人修仙
煞神受枷
张士贵
杜工部
胡求为鬼球
江中三太子
田烈妻
鬼着衣受网
阿龙
大乐上人
山西王二
大福未享
观音堂
常格诉冤
蒲州盐枭
灵壁女借尸还魂
汉高祖弑义帝
地穷宫
狱中石匣
卷二
张元妻
蝴蝶怪
......
内容摘要
李通判 广西有个姓李的通判,是个大富豪。他有七个小老婆,奇珍异宝堆积如山。李通判年仅二十七岁就病死了。他家有个老仆人,向来忠厚老实,对主人早早去世很悲伤,就与李的小妾们请和尚设坛念经,祭奠亡灵。 忽然有个道士手拿化缘簿子来求布施,老仆人呵斥道:“我家主人不幸早亡,哪还顾得上来给你布施!”道士笑着说:“你想让你家主人复活吗?我会作法术,能使你家主人还魂。”老仆人便急忙奔到内室,向小妾们说了此事,于是大家将信将疑地出来拜见道士,可道士已经走了。老仆人和小妾们都很后悔怠慢了这个活神仙,以致让他跑了,相互埋怨起来。 没过几天,老仆上集市,在半路上恰巧又遇到了这个道士。老仆又惊又喜,硬拉住道士,一边赔礼,一边苦苦哀求道士让他主人复活。道士说:“不是我不肯作法使你家主人复生,按照阴曹地府的规定,还阳一个死人,必须另有一人替代他死,我怕你家没人肯替代主人去死,所以那天我就不辞而别了。”老仆说:“请您跟我一道回去商量这件事吧。” 老仆拉着道士回到家里,把道士说的那番话告诉了主人的小妾们。小妾们一开始见着道士的到来很高兴,接着听到得有个人去代主人死都很气愤,你看看我,我看看你,一声不吭。这时,老仆人毅然说道:“各位娘子年纪还轻,去替死很可惜,老奴我风烛残年的人有什么顾虑的!”说完,老仆走出内室,对道士说:“如果由我老奴代死可以吗?”道士说:“你只要不后悔、不害怕就可以。”老仆说:“我能。”道土说:“看你如此诚心,我就成全你。你现在可以去和亲朋好友诀别,让我作法。这法术三天就可作成,七天就灵验了。” 于是,老仆把道士供养在家里,早晚请安问礼,不敢怠慢。他白天走家串户,向亲朋好友告诉这件事,流着眼泪诀别。他的亲朋好友中间,有笑他傻的,有钦佩他忠诚的,有同情他的,也有嘲笑他、表示不相信的。回家路过关帝庙,老仆向来信奉关帝,便进庙跪拜,祷告关帝说:“老奴情愿替代我家主人死,恳求关圣大帝助道士作法成功,让我家主人还阳。”没等老仆说完话,忽见在香案前站着一个赤脚和尚,训斥说:“我看你满面妖气,大祸马上就要I临头了。我有办法救你,可千万不要泄露秘密。”随即送给老仆一个纸包说:“到紧要关头就打开来看。”说完,那和尚就不知去向了。老仆人回到家里,偷偷地打开了纸包,只见包里有五根长长的手指甲,还有一副绳套,然后又包好,揣在怀里。 转眼间,三日作法期已到,道士命人搬来老仆的床,放在与主人灵柩相对的位置上,紧锁门户,只在墙上开了个洞,好给他送饭送水。那道士却在小妾们的居室近处筑了个祭坛作法念咒。开始几天,没有发现特别的动静。老仆人有点起疑心了,才想翻动一下身子,忽听得床底下有飒飒飒的响声。不一会儿有两个黑鬼从地下跳了出来,绿眼睛,眼窝深陷,全身长满短毛,身高二尺左右,头有车轮一般大,目光闪闪死盯着老仆。边盯边走,绕着棺材转圈儿,并用牙齿咬棺材的缝道。缝道开了,老仆听到了几声咳漱声,很像是自家主人的声音。两个鬼打开了棺材的前端部分,把主人扶出棺材。主人一副气息奄奄的模样,好像不堪忍受病魔的折磨。两个鬼按摩主人的腹部,于是主人慢慢地开口说话了。老仆人再定睛一看,形体虽是自家主人的,可是说话的声音却是道士的。老仆人又气又恨,心想:“关圣帝的话,现在不是真的得到验证了吗?” 老仆人急忙打开藏在怀中的纸包,只见五根指甲凌空飞出,变成五条金龙,每条有几丈长,把老仆抓举到空中,用绳子把他拴在梁上。老仆从梁上昏昏然地朝下面俯看,只见两个鬼把“主人”从棺中扶到老仆睡觉的床上,却发现床上并没有人,“主人”突然大叫一声:“我的法术被破坏了!”两个鬼便凶相毕露,满屋子乱找一通,结果什么也没找到。这时,“主人”大怒,将老仆床上的帐子、被子撕扯得粉碎。忽然有一个鬼抬头看见老仆原来藏在梁上,开心极了,就与“主人”一起纵身飞跃而上,来抓老仆,还未摸到屋梁,突然间一声雷响,老仆掉落在地,棺材闭合得跟原来一样,两个鬼也无影无踪了。 小妾们听到屋内雷响就开门进去,看到底发生了什么事。老仆人向她们一一诉说了所看到的一切。大家急忙去看那道士,道士已被响雷震死在祭坛上。道士的尸体上有硫磺写的十七个大字:“妖道炼法易形,图财贪色,天条决斩,如律令。”就是说,这个邪恶道士作法施展掉包计,企图占人钱财和女妾,犯了天条,被处死刑,现在按照法律已经执行了。 蔡书生 杭州北关门外,有一间房屋,时常闹鬼,没人敢住,屋门常年紧锁着。有个姓蔡的书生,要买这所房子。旁人把这问屋子的可怕情况告诉蔡生,可是他不听。买房的契约签订好之后,蔡的家人不肯搬进去住。蔡生就亲自开了屋门住进去,晚上点着蜡烛一人独坐。到了半夜里,见有一个女子慢悠悠地走过来,脖子上挂着红布,走到蔡生跟前向他行了拜礼,然后就在梁上结了绳套,还把头颈伸到这绳套中去。蔡生看着一点也不觉得害
精彩内容
《子不语全译(套装全2册)》是清朝中叶著名文学家袁枚撰写的一部笔记小品,共二十四卷,由陆海明等人译。子不语(上下全译)》多记述奇闻异事、奇人鬼怪,全篇行文流畅。《子不语》的材料多数来自袁枚的亲朋好友口述,也有一小部分出自当时官方的邸报或公文,也有采用他人著作的。
媒体评论
《子不语全译(套装全2册)》得名于《论语˙述而》“子不语怪力乱神”,是清中叶康乾盛世时代的著名文学家袁枚将自己听到举凡神鬼、妖怪、狐仙,甚至奇人奇事,通通整理而成,描述故事简洁明了,刻画人物简练生动,语言朴实而自然。在不少篇目中,还展现了其放达、诙谐与幽默的语言特色,实不愧为一部由具有深厚艺术功底的文学家所创作的鸿篇巨著。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价