• 西方文学经典名著导读9787802037441
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

西方文学经典名著导读9787802037441

正版图书,可开发票,请放心购买。

21.32 6.3折 34 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张健鹏,胡足青主编

出版社中国妇女出版社

ISBN9787802037441

出版时间2009-08

装帧平装

开本16开

定价34元

货号5449741

上书时间2024-10-12

亿临书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
内容摘要
第一章 古希腊文学和古犹太文学  荷马史诗    【古希腊】荷马    荷马的史诗以及全部神话——这就是希腊人由野蛮时代带入文明时代的主要遗产。    ——恩格斯    荷马与但丁、莎七比亚、歌德被西方文学界并称为“世界四大诗人”,而荷马则又被但丁在《神曲》中誉为“诗人之王”。然而,历史上究竟有没有荷马的存在,以及《伊利亚特》与《奥德修纪》是否出自同一作者之手,历来存在争议,形成了所谓的“荷马问题”。自古以来,多数学者相信,荷马确有其人,就是他创作了两部伟大的史诗。古希腊的希罗多德、柏拉图、亚里士多德都肯定他是两部史诗的作者,直到目前,多数学者还是持肯定意见。        据说荷马是一位双目失明的民间歌手,即所谓的“游吟诗人”。因为古代的职业乐师往往是盲人,荷马也就是这样一位专业艺人。根据已有的史料可以说明,荷马大约生活在公元前9到前8世纪,是小亚细亚西部的伊奥尼亚人,最后死于西奥岛。    《荷马史诗》正式成书于公元前6世纪。它包括两部史诗,一部为《伊利亚特》(又译《伊利昂纪》),另一部是《奥德修纪》(又译《奥德赛》)。比较统一的观点认为,《伊利亚特》完成于公元前8世纪中叶,《奥德赛》大约晚了半个世纪    古希腊的英雄史诗的形态,在美西尼时代(公元前16世纪~前12世纪)就已经存在。《荷马史诗》的内容则是来源于公元前12世纪末希腊半岛南部地区的阿凯亚人联合进攻小亚细亚半岛北部的特洛伊城,鏖战十年,特洛伊城为希腊人毁灭。荷马史诗《伊利亚特》讲述了一个希腊联军远征特洛伊20年的惊心动魄的故事,后人读史至此难免会发生疑问:牺牲了无数人的生命与鲜血,只为了一个叫海伦的女人?其实这只是一种浪漫的传说而已,希腊人远征特洛伊的真实目的是为了打通去黑海与高加索的粮道,事关民族的生死存亡。当时,古希腊还处于口传文学的时代。战争结束后,民间便有了许多传说,传说以短歌的形式歌颂战争中涌现出来的英雄及其事迹,并与古希腊神话交织在一起.由民间歌人口头传授,代代相传,每逢盛宴或节日,就在氏族贵族的官邸中咏唱。    经过好几个世纪游吟诗人的不断完善发展,大约在公元前9世纪到前8世纪,天才诗人荷马才以短歌为基础,将散落在民间的口头传说加工整理形成了两部具有统一思想和完整艺术布局的演唱脚本。    两部史诗内容上相互补充,风格上交相辉映,共同构成一幅远古时代希腊社会生活的完整画卷,表现了从原始社会向氏族社会过渡时期古希腊民族的生活、斗争和思想感情。公元前11世纪到前9世纪的希腊史称做“荷马时代”,因荷马史诗而得名。荷马史诗是这一时期唯一的文字史料,许多民间游吟歌手的集体口头创作包括了迈锡尼文明以来那么多个世纪的口头传说,它作为史料,不仅反映了公元前11世纪到前9世纪的社会情况,而且反映了迈锡尼文明。    在荷马把这两部传世史诗初步定型的基础上,公元前6世纪中叶,雅典执攻官庇士特拉绥再次组织编订,南此正式形成文字记录,其中,《伊利亚特》二十四卷,15693行,《奥德赛》二十四卷,12110行,均属鸿篇巨制,举凡古希腊有关社会、自然、文学艺术和神话传说等一切知识,无所不包,无所不及,是名副其实的古希腊社会——人类社会童年的百科全书,以致柏拉图在《理想国》中称“荷马教育了希腊”。尤其是作品中标榜的英雄主义精神,在提升整个民族的精神品质上发挥了无可替代的巨大作用。    公元前3世纪到前2世纪,亚历山大城的学者又对它进行完整的编辑审订,这便是我们今天见到的两部史诗。        《荷马史诗》以扬抑格六音部写成,集古希腊口述文学之大成,它是古希腊最伟大的作品,也是西方文学中最早的和最重要的伟大作品,它为后世诗人提供了丰富的素材与灵感,促成了无数皇皇巨著的诞生。但丁、莎士比亚、歌德、托尔斯泰等享誉世界的文学家们都十分推崇《荷马史诗》,并从中获取过丰富的文学养分。  经典作品    《伊利亚特》概略    从前,在小亚细亚西部沿海有特洛伊人的一座王都名叫伊利昂,特洛伊人是东方许多部族的霸主。当时在希腊地方的强大部族总称为阿凯亚人,有时在史诗中也称为阿尔戈斯人或达那亚人;阿凯亚人以迈锡尼的王阿伽门衣为首。伊利昂城的王子帕里斯乘船到希腊,受到斯巴达王墨涅拉奥斯的款待,但他把墨涅拉奥斯的美貌的妻子海伦骗走,带回伊利昂城。阿凯亚人非常气愤,便由墨涅拉奥斯的哥哥迈锡尼王阿伽门农倡议,召集各部族的首领,共同讨伐特洛伊人。他们调集1000多艘船只,渡过爱琴海去攻打伊利昂城,历时九年都没有把这座王都攻下来。到了第十年,阿伽门农和阿凯亚部族中最勇猛的首领阿基琉斯争夺一个在战争中掳获的女子,由于阿伽门农从阿基琉斯手里抢走了那个女俘,阿基琉斯愤而退出战斗。  《伊利亚特》的故事就以阿基琉斯的愤怒为开端,集中描写那第十年里的51天中发生的事情。由于阿凯亚人失去最勇猛的将领,他们无法战胜特洛伊人,一直退到海岸边,抵挡不住伊利昂城主将赫克托尔(帕里斯的哥哥)的凌厉攻势。阿伽门农请求同阿基琉斯和解,请他参加战斗,但遭到拒绝。阿基琉斯的密友帕特罗克洛斯看到阿凯亚人将要全军覆灭,便借了阿基琉斯的盔甲去战斗,打退了特洛伊人的进攻,但自己却被赫克托尔所杀。阿基琉斯感到十分悲痛,决心出战,为亡友复仇。他终于杀死赫克托尔,并把赫克托尔的尸首带走。伊利昂的老王(赫克托尔的父亲)普里阿摩斯到阿基琉斯的营帐去赎取赫克托尔的尸首,暂时休战,为他举行盛大的葬礼。《伊利亚特》这部围绕伊利昂城的战斗的史诗,便在这里结束。  经典选段  《伊利亚特》第二十二卷(节选)   赫克托尔被阿基琉斯杀死遭凌辱   他一面这样说,一面构思如何凌辱   赫克托尔的尸体。他把赫克托尔的双脚   从脚踝到脚跟的筋腱割开穿进皮带,   把它们系上战车,让脑袋在后面拖地。   他跳上战车,举着那副辉煌的铠甲,   扬鞭驱策那两匹战马如飞般捷驰。   赫克托尔拖拽在后扬起一片尘烟,   黑色的鬈发飘散两边,俊美的脑袋   沾满厚厚的尘土,宙斯让他的敌人   在他的祖国恣意凌辱他的尸体。  赫克托尔的脑袋就这样在尘埃里翻滚,  他的母亲见儿子受辱,扯乱了头发,  把扯下的闪亮头巾扔掉,放声哭喊。  他的父亲也悲惨地痛哭,周围的人们  也一片哭号,整座城市陷入悲泣。  到处是凄惨的哭声,有如巍峨的伊利昂  从高堡到窄巷突然被熊熊的大火吞噬。  老王狂乱地奔向达尔达尼亚城门,  想冲出城去,人们好容易把他拦住。  老人趴在污泥里向大家急切地恳求,  一一称呼每个人的姓名对他们这样说:  “朋友们,不要管我,你们关心我过分,  让我出城前往阿开奥斯人的船舶,  去向那个无恶不作的家伙请求。  或许他会自惭年轻敬重我老年,  他也有一个像我这样年纪的父亲  佩琉斯,养育了他给特洛亚人为祸,  在所有的人中给我造成最大的苦难,  我那么多儿子正值年华被他杀死。  我曾为他们惨遭不幸伤心地哀哭,  但这次为赫克托尔却使我悲痛欲绝。  啊,即使他能死在我的怀里也好,  那样他那个生他到世间的母亲和我  便可为他行哀悼,尽情地流泪哭泣。  老人放声哭诉,居民们一片哀号,  赫卡柏也对特洛亚妇女们这样悲诉:  “孩儿啊,我多命苦,现在你己死去,  我为何还苟延残喘在人世,受苦挨熬煎?   你在特洛亚夜以继日地令我骄傲,   全城的男女视你如救星,敬你如神明。   你活着的时候曾是他们的巨大希望,   但现在死亡和残忍的命运把你追上。”  (选自罗念生王焕生译:《伊利亚特》,人民文学出版社,1994年)  经典作品  《奥德修纪》概略    在特洛伊战争打完之后,希腊最著名的智慧英雄奥德修斯在海上漂流了十年,没有到家。在这期间,有许多青年贵族觊觎他的财产,住在他家喧宾夺主,尽情消耗他的资财,向他的妻子求婚。第十年,奥德修斯漂流到斯克里亚岛上,受到国王的款待,他向国王追述他离开特洛伊以后的遭遇。他先在海上遇到风暴,部分伙伴被一个独眼巨人库克罗普斯吞食;又到了食椰枣者的国土,这里的人们以椰枣为食粮,过路客人吃了就都不愿返回故土了。后来,风神送他一袋礼物,当故乡伊塔克遥遥在望时,水手们以为袋中有财宝,把它打开,里面装着的各路大风飞了出来,又把他们吹走。他们到了把人变成猪的女巫的妖岛,游历了冥土,经过先以歌声迷人,再把人杀死的塞壬妖岛,遇到了六个头十二只脚的女妖斯库拉和藏在大旋涡下面的女妖卡利布狄斯。奥德修斯和水手们一一克服了这些危险,后来,在太阳神的岛上,水手们违反约束,宰食岛上的神牛,宙斯用雷霆击沉船只,只有奥德修斯一人幸免于死,在一个海岛上被仙女卡吕普索挽留了七年。此后,宙斯命仙女放他还乡,他才漂流到斯克里亚岛。国王听完故事后送他还家。奥德修斯伪装为乞丐,杀死了求婚者,终于和妻子珀涅罗珀团圆。    《奥德修纪》第九卷(节选)    忆归程历述险情逃离独目巨人境      “他这样说,我文给了他一些灿烂的酒浆;我给他斟上三次,三次他都糊里糊涂地喝干了;当酒的力量已经到了他心里的时候,我就用甜言蜜语向他说道:‘独目巨人,你既然要问我显耀的称号,我就告诉你,你可要如你所说的那样,送给我一件礼物;我的名字叫“无人”,我的父母和所有伙伴都这样称呼我。’    我这样说,他无情无义地回答道:‘我要先吃旁人,把“无人”留到最后再吃,这就是我的礼物。’    他说完话,就晃晃悠悠仰面倒下,歪着粗壮的脖子躺在地上,被战胜一切的睡眠所征服;他醉得呕吐起来,嘴里流出酒和嚼碎的人肉。这时我把木棍深深插到炭火里,等它烧热,又用话鼓励伙伴们,免得哪一个害怕退缩,那橄榄木棍虽然还是青的,但在火里渐渐变红,快要燃着了。我过去把它从火里拿出来,伙伴们站在身边;上天使得我们大胆,伙伴们抓住一头削尖的橄榄木,刺进巨人的眼睛;我在上面用身体重量使木棍转动,正像人用钻子钻船板,旁边又有人抓住皮带两头,使它来回旋转,一直不停,我们就这样用烧热的木棍在他眼里转动,血从炽热的钻子四周流下;当眼珠烧着了的时候,眼皮和眉毛都被火灼焦,眼里的神经在火里爆炸,又像一个铁匠把大斧头或铁锛浸在冷水里淬砺,发出巨大响声,这样铁才会更加坚硬,巨人的眼珠就这样在橄榄木的周围发出响声。巨人大吼一声,声音洪亮可怕,岩石发出回响;我们畏惧退缩;他把木棍从眼里拔出,流了很多血,然后他把木棍扔开,两手乱摇,向着住在附近风撼的山巅上岩洞里的独目巨人们大声呼唤。巨人们听见他的叫喊,从各地集合,到了洞外,问他有什么痛苦。……

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP