• 翻译学纵论9787308244152
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译学纵论9787308244152

正版图书,可开发票,请放心购买。

48.92 6.3折 78 全新

库存46件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者裘禾敏著

出版社浙江大学出版社

ISBN9787308244152

出版时间2023-11

装帧平装

开本其他

定价78元

货号14666521

上书时间2024-10-11

亿临书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
裘禾敏,浙江大学博士,现任杭州师范大学外国语学院教授、翻译研究所所长,从事翻译学、语用学、跨文化交际等研究,主持国家及省规划课题多项,在《中国翻译》《外国语》等核心期刊上发表多篇论文,出版人文社科译著

目录
第一部分 典籍英译

 论典籍英译与中国文化国际传播

 典籍英译与东方情调化翻译倾向

 试论典籍英译与中国英语关系

 《孙子兵法》在英语世界的行旅与接受

 《孙子兵法》英译本的回译性解读:激活与遮蔽

 第二部分 翻译与文化

 从格义看佛教中国化过程中翻译策略的演进

 我国传统文化海外传播路径探析

 论后殖民语境下的译者主体性:强势文化与弱势文化

 操纵学派视角下旅游文本汉译英思维探幽

 第三部分翻译与文学

 佛经翻译对中国古代文学创作的影响

 译介汤显祖与《牡丹亭》在欧美的经典化

 晚清翻译小说的误读、误译与创造性误译考辨

 弗洛伊德精神分析法与文学批评关系探讨

 第四部分 翻译与术语

 《图像理论》核心术语ekphrasis汉译探究

 “乌托邦”及其衍生词汉译述评

 大陆与港澳台地区科技术语的翻译与规范——基于计算机术语的个案研究

 论译者主体性与中医术语英译关系

 第五部分 翻译与其他

 论口译技艺及其应用

 英汉翻译与“翻译体”面面观

 源自英语的外来语对日语的影响

 第六部分 英语论文

 Narration and Its Applications to Analyze Oedipus Myth

 Psychoanalytical Criticism:Its Contributions and Others

 On the Translation of Metaphor in Contrastive Pragmatic Perspective

 Symbols inWilliamBlakes The Tiger

 Woolfs Use of SOC Interior Monologue in Mrs.Dalloway

 跋

精彩内容
本书是“文明互鉴研究文库”之一。本书系作者近年来在《外国语》《外语教学理论与实践》《中国出版》《翻译学报》等核心期刊上发表的翻译学论文的汇编,还包括作者待发表的翻译学论文,涉及的研究主题包括典籍英译研究、翻译与文化、翻译与文学、翻译与术语、翻译与其他、英语论文等。大部分论文是作者主持的国家社科基金项目、浙江省社科规划项目、浙江省社会科学界联合会项目、杭州市社会科学规划项目的成果,具有较高的学术价值。全书共收录25篇文章。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP