• 德国诗选9787020156795
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

德国诗选9787020156795

正版图书,可开发票,请放心购买。

39.65 6.7折 59 全新

库存3件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[德]歌德

出版社人民文学出版社有限公司

ISBN9787020156795

出版时间2019-06

装帧精装

开本其他

定价59元

货号9863751

上书时间2024-10-07

亿临书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
约翰·沃尔夫冈·歌德(1749—1832),德国杰出的诗人。他以自己长达六十余年的辛勤劳作,给德国和人类留下了一笔丰富多彩、光辉巨大的精神财富。他对德国和人类文化发展的贡献极大。歌德之于德国仿佛李白在中国。

本书的其他作者席勒、海涅、荷尔德林、戴默尔、格奥尔格、黑塞、卡罗萨等,都是德国著名诗人。

译者简介

钱春绮(1921—2010),德、法文学翻译家。译有歌德、席勒、海涅、尼采的诗及波德莱尔等法国诗人诗集多种。

目录
目次

译本序

瓦尔特

菩提树下

赞歌

冬季

我坐在一块石头上

真正的爱

萨克斯

圣彼得和雇佣兵

玛格达勒娜歌

格吕菲乌斯

哀祖国之泪,一六三六年

悼阿特拉图姆

金特

蔷薇

安慰咏叹调

克洛卜施托克

蔷薇花带

祖国之歌

天平

舒巴特

乞讨的兵士

自由颂

好望角之歌

克劳狄乌斯

克里斯蒂安娜

死神和少女

晚歌

赫尔德

魔王的女儿

爱德华

毕尔格

莱诺蕾

农民致书暴君陛下

赫尔蒂

乡村生活

五月之夜

春之歌

歌德

欢会和别离

野蔷薇

普罗米修斯

湖上

浪游者的夜歌

浪游者的夜歌

对月

渔夫

魔王

迷娘

发现

天福的向往

尽管你隐身藏形

湖畔月夜

福斯

土豆的收获

乡下人

席勒

欢乐颂

人质

新世纪的开始

向往

阿恩特

祖国之歌

德国流亡军人

荷尔德林

橡树林

海德堡

献给命运女神

许珀里翁的命运之歌

德国人之歌

怀念

故乡

诺瓦利斯

赤杨

赠尤莉艾

夜之颂歌

圣歌

布伦坦诺

罗雷莱

春天

去塞维利亚

纺纱姑娘的夜歌

催眠歌

沙米索

邦库尔城堡

温斯培的妇女

巨人的玩具

年老的洗衣妇

乌兰德

歌手的诅咒

女店主的女儿

好战友

西格弗里的剑

春天的信念

旅舍

艾兴多尔夫

快活的旅人

漫游之歌

在异乡

憧憬

告别

月夜

破指环

罗雷莱

吕克特

童年时代

巴巴罗萨

布吕歇尔和威灵顿

哦,但愿我……

骑士们

三对和一张

克尔纳

战斗中的祈祷

橡树

缪勒

菩提树

邮车

磷火

旅舍

勇气

手摇风琴师

何处去?

打听者

威内塔

普拉滕

特里斯丹

在阿尔卑斯山……

威尼斯

我愿在我临终时

布森托河底之墓

波兰人之歌

圣·胡斯特的朝圣者

德罗斯特-许尔斯霍夫

月出

池塘

沼泽中的男孩

送别

献给我的母亲

遗言

一年的*后一天(除夕)

海涅

近卫兵

有一棵松树孤单单

一个青年有所爱

罗雷莱

你好比一朵鲜花

夜思

西里西亚纺织工人

何处

霍夫曼·封·法勒斯莱本

摇篮歌

大雁

德国人之歌

出国之歌

晚歌

勿忘我

默里克

是他

九月的早晨

猎人之歌

弃婢

美人罗特劳特

想想吧,哦,心灵!

午夜

佩蕾格里娜

祈祷

弗赖利格拉特

由下而上

出国者

黑贝尔

傍晚的感怀

夜歌

夜思

夏景

观看入睡的孩子

黑尔韦格

轻松的包袱

全德工人联合会会歌

施托姆

十月之歌

城市

海滨

海滨的坟墓

安慰

你还记得

圣诞节前夕

一首跋诗

冯塔纳

阿奇博尔德·道格拉斯

埃格尔的官邸

阿富汗的悲剧

两只乌鸦

维尔特

饥饿之歌

一百个矿工

莱茵河畔种葡萄的农民

有个可怜的裁缝

兰开夏郡的酒店老头

铸炮者

他们坐在凳子上

德国人和爱尔兰人

在樱桃花开的时节

李利恩克龙

谁知在何处

死在麦穗中

军乐队来了

你可让我等得太久了

太幸福了

尼采

孤独

太阳沉落了

流浪人

威尼斯

秋天

看这个人

霍尔茨

即景

外面是沙丘

三月的清晨

三条小小的街道

戴默尔

工人

收获之歌

静静的城市

好几个夜晚

格奥尔格

心灵的一年(选译七首)

田野之友

我的孩子回家了

从前我跟你同在那里

拉斯克-许勒

人世的痛苦

世界末日

古老的西藏地毯

亚伯

书拉密女

黑塞

肖邦



他爱在黑暗中步行

献给我的母亲



白云

雾中

赠一位中国的歌女

命运

贝恩

停尸房

男女走过癌病房

夜咖啡馆

特快列车

海姆

战争

城市之神

城市的群魔

德国民歌

贫穷的康拉德

汤豪泽

两个王家的孩子

如果我是一只小鸟

啊,斯特拉斯堡

在斯特拉斯堡堡垒上

等着吧,波拿巴!

全国的召唤

血腥的法庭

捷希之歌

内容摘要
     瓦尔特 (Walther von der Vogelweide,约1170一1230) 瓦尔特·封·德尔·福格威德,一一七〇年左右生于南蒂罗尔(低地奥地利)一个低级骑士的家庭。一一九〇年左右,在维也纳莱奥波尔德五世的宫廷当侍童,奉赖因玛尔·封·哈格瑙为师,学习诗艺,但不久便对老师那种传统的、远离生活的恋歌感到不满,趋向于亨利希·封·莫伦根的歌唱人生欢乐的诗歌。一一九四年,莱奥波尔德逝世,弗里德里希一世即位,他对瓦尔特颇有好感,在他在位的四年中,瓦尔特的生活和诗作处于很幸福的时期。一一九八年,他离开维也纳去各处漫游,过行吟诗人的生活;曾在沃尔姆斯的菲力浦·封·施瓦本宫廷攻击教皇派;同年在图林根方伯赫尔曼的瓦特堡寄居,跟沃尔夫拉姆·封·埃申巴赫相遇(产生传说中的瓦特堡歌唱比赛,瓦格纳在《汤豪泽》中曾利用这个传说)。后又去迈森边疆伯爵迪特里希的宫廷。一二〇八年菲力浦死后,他曾支持过菲力浦的敌对者奥托四世。一二二〇年,弗里德里希二世在维尔茨堡赐给他一块封地,使他结束了二十多年的流浪生活。根据他诗歌中的内容,有人认为他曾在一二二七年至一二二九年参加过弗里德里希二世领导的十字军。一二三〇年左右,他在维尔茨堡逝世。 他是中世纪德国骑士文学中很杰出的诗人。他写的骑士爱情诗,突破旧框框,不像其他歌人专门表达骑士对女郡主的“爱情”(所谓不错爱情hohe Minne),而是抒写对平民女子的真实的爱(所谓低级爱情niedere Minne或对等之爱EbeneMinne),这使他的诗歌充满素朴的人民的气息和生活的欢乐。他还创造了政治格言诗(Spruch)的体裁,表现爱国思想,维护中央集权,揭露教皇削弱王权的阴谋,主张德国统一,在历目前具有一定的进步意义。 瓦尔特的贡献,在德国长期被人遗忘,直至十八世纪人们才开始注意到他(博德默尔编过《骑士爱情歌集》),至十九世纪乌兰德发表了专著《瓦尔特,一位古代德国诗人》(1822年),拉赫曼编订刊行了他的诗集。 瓦尔特留下了约七十首诗歌(Lieder)、一百首政治格言诗(spmche),还有一首赞美马利亚的宗教诗歌(Marienleich)。 海涅很仰慕这位中世纪的大诗人,因此他的诗歌用语也受到瓦尔特的恋歌的影响。 菩提树下。 在草原里面, 菩提树下, 那里是我的卧床, 你可以看见 采的草和花, 在那里铺得多漂亮。 森林外的幽谷里, 汤达拉达①, 夜莺唱得多甜蜜②。 我走到了 草地上溜达, 我的恋人已先我莅临。 他欢迎我叫道: 高贵的女主人③啊, 一想起,我总是感到高兴。 他吻过我?真数不清, 汤达拉达, 瞧,我这红红的嘴唇。 P1-3

主编推荐
人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍很好外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学非常不错专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“品质的原著、品质的译本、品质的译者”的原则进行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的很高研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版目前之很,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的很高水平。历经半个多世纪,“外国文学名著丛书”在中国读者中依然以系统性、非常不错性与普及性著称,但由于时代久远,许多图书在市场上已难见踪影,甚至成为收藏对象,稀缺品种更是一书难求。“外国文学名著丛书”的封面为网格图案,因而被藏书者称为“网格本”。“网格本”问世几十年来,收到几代读者的喜爱,为外国文学在中国的传播,增进中外文化交流,做出巨大贡献,堪称对新中国读者影响优选的外国文学丛书之一。在中国读者阅读力持续增强的二十一世纪,在世界文明交流互鉴少见频繁的新时代,为满足人民日益增长的美好生活的需要,人民文学出版社决定再度与中国社会科学院外国文学研究所合作,以“网罗经典,格高意远,本色传承”为出发点,优中选优,推陈出新,出版新版“外国文学名著丛书”。值此新版“外国文学名著丛书”面世之际,人民文学出版社与中国社会科学院外国文学研究所谨向为本丛书做出很好贡献的翻译家们和热爱外国文学名著的广大读者致以崇高敬意!

精彩内容
本书收入德国中世纪至二十世纪上半页的诗歌经典,包括弗格尔外德、萨克斯、达赫、恭特尔、克劳迪乌斯、赫尔德、毕尔格、歌德、棱茨、席勒、阿恩特、荷尔德林、布仑塔诺、夏米梭、乌兰德、艾辛多夫、缪勒、普拉顿、海涅、法勒斯雷本、列瑙、缪利凯、赫贝尔、赫尔威克、斯托姆、凯勒、维尔特、迈耶、里尔凯、赫塞等的作品。

媒体评论
别的翻译家也用*好的文学语言写作,比方说,《德国诗选》里有这样的译诗:
             朝雾初升,落叶飘零
              让我们把美酒满斟!
带有一种永难忘记的韵律,这就是诗啊。对于这些先生,我何止是尊敬他们——我爱他们。他们对现代汉语的把握和感觉,至今无人可比。一个人能对自己的母语做这样的贡献,也算不虚此生。
——王晓波《我的师承》

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP