• 《爱丽丝漫游奇境记》9787559434678
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

《爱丽丝漫游奇境记》9787559434678

正版图书,可开发票,请放心购买。

94.01 6.3折 149.9 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)刘易斯·卡罗尔 (Lewis Carroll)

出版社江苏凤凰文艺出版社

ISBN9787559434678

出版时间2017-05

装帧精装

开本32开

定价149.9元

货号9535359

上书时间2024-08-17

亿临书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
◆一位数学家同三个小女孩一起游湖泛舟,数学家给三个调皮的小女孩讲了一个奇妙的故事。叫爱丽丝的小女孩央求数学家把这个故事写下来。两年后作者将手稿版《爱丽丝》赠予小女孩。自此,在人类文学史上,穿着蓝裙子的爱丽丝形象就和拿着骨头的哈姆雷特一样无处不在。
◆《爱丽丝漫游奇境记》可算是以故事串联的谜题和游戏集。一本不涉及道德和教化、充满着疯言疯语的小说。
◆已被译成170多种语言出版超7600多个版本,在世界范围内极具影响力。
◆维多利亚女王、凯特王妃的挚爱读物,贝多芬、王尔德、伍尔夫、沈从文、张爱玲……都是它的忠实书迷。 ◆世界上被引用次数排行榜的三部英语作品分别是Bible、莎士比亚戏剧和《爱丽丝漫游奇境》,它是无数文艺创作的灵感来源。
◆在2003年BBC“大阅读”活动票选出的“有史以来受读者喜爱的小说”中,《爱丽丝漫游奇境记》排在第30名。
◆作为一本广为流传的英国文学名著,在欧美国家几乎每个孩子对《爱丽丝漫游奇境记》中的情节都是如数家珍。
◆以《爱丽丝漫游奇境记》的故事为蓝本,迪士尼多次将其搬上大屏幕,改编成动画片、电影。
◆读客经典文库豪华精装礼盒版《爱丽丝漫游奇境记》,把《爱丽丝》像礼物一样呈现给你,满足你的所有少女心!
1.爱丽丝就是你的少女心,让你相信有些快乐永远不会失去!
2.著名翻译家周克希全新典藏译本。与作者同为数学家出身,半道转向文学翻译,无数经典译作由此而生,在译界享有广泛声誉。将原版小说中的逻辑游戏巧妙译出,这一次读《爱丽丝》只有趣味横生,没有莫名其妙。
3.附赠《献给爱丽丝》作者手稿笔记本。
4.附赠《关于爱丽丝你不知道的那些事》书迷手册。
5.附赠3张手绘插画感谢卡。
6.原创108幅手绘少女风插画。细腻呈现《爱丽丝》的奇幻世界。
7.原创54张精美爱丽丝主题游戏卡(包含人物角色卡、周边游戏卡,可组合成一套完整扑克)。
8.原创爱丽丝奇境冒险大地图,直观感受爱丽丝的变大变小。
9.精美装帧,精美礼盒设计,快把《爱丽丝》送给你心中的那个少女吧!

作者简介
刘易斯·卡罗尔Lewis Carroll(1832—1898) 英国作家、数学家、逻辑学家。 因创作了《爱丽丝漫游奇境记》极其续集《爱丽丝镜中奇遇》而闻名于世。 被誉为“成.人童话之父”。 译者简介 周克希 复旦大学数学系毕业后,在华东师范大学数学系任教二十八年,又在译文出版社当过十年编辑。译有普鲁斯特、福楼拜、圣-埃克苏佩里、大仲马和萨勒纳弗等人的小说。著有随笔集《译边草》《译之痕》《草色遥看集》。

目录

  译出好玩来

  卷诗

  第一章?掉进兔子洞

  第二章?泪水池塘

  第三章?转圈跑和长故事

  第四章?兔子送上小比尔

  第五章?毛毛虫的指点

  第六章?猪囡和胡椒

  第七章?疯茶会

  第八章?王后的槌球场

  第九章?假海龟的故事

  第十章?龙虾方阵舞

  第十一章?谁偷了馅饼?

  第十二章?爱丽丝的证词

内容摘要
    爱丽丝漫游奇境记:章 掉进兔子洞 爱丽丝和姐姐一起坐在河边上;老这么坐着,又没事可做,她开始觉得厌烦了。她朝姐姐正在看的书瞥过一两眼,可是那上面既没有图画,又没有对话。她心想:“一本书没有图画和对话,那有什么好看的?” 于是她在心里盘算(尽她所能呗,天气这么热,她只觉得倦意袭来,脑子也迷糊了),做一个雏菊花环的乐趣,值不值得她起身去采那些雏菊,忽然,一只粉红眼睛的白兔从她身边跑过。 这没什么可以大惊小怪的;即便是听见那兔子在嘀咕“哎哟!哎哟!我要迟到了!”爱丽丝也没觉得有什么奇怪(事后想起来,她倒是觉得她应该觉得奇怪的,可当时一切都好像十分自然);但是,当那兔子当真从背心口袋里掏出一只表看了一眼,然后匆匆而去的那会儿,爱丽丝蓦地站了起来,一个念头突然在她脑子里闪过,那就是她从没见过一只兔子穿着背心,还能从背心里掏出怀表来看的,她的好奇心蹿了上来,就跟在它后面奔去,穿过一块空地,刚好看到它跳进树篱下面一个挺大的兔子洞。 爱丽丝跟着跳了进去,想也没去想以后究竟怎么爬上来。这个兔子洞,起先的一段笔直往前,有点像条坑道,随后陡地往下伸去,没等爱丽丝来得及想一下怎么停住,她就在这个深井似的兔子洞里掉了下去。 或许是井很深,也或许是她下落得很慢,反正她一边往下掉,一边有足够的时间打量周围的情况,可以猜想接下去会发生什么事情。首先,她低头往下看,想弄明白自己到了什么地方,可是下面太暗了,什么也看不见。然后她就看四周的井壁,只见到处是碗柜和书架:不时还能见到一些挂在钉子上的地图和画片。她经过一个书架时,顺手拿下一个大口瓶:上面贴的标签是“橘子酱”,但里面是空的,她真是失望极了。她没有把瓶子随手扔掉,生怕那样会砸死下面的人,她很灵巧地把它放在了下落途经的一个碗柜里。 “好呀!”爱丽丝心想,“像这样往下掉过一回,从楼梯上摔下来就不算什么事了!家里人肯定会觉得我特勇敢!可不,哪怕从屋顶上摔下来,我也会一声不响!”(这倒是很有可能的,那样摔下来,自然不会声张。) 掉啊,掉啊,掉啊。难道就这样永远掉个不停了?“不知道这会儿已经下落多少英里了?”她大声说,“十有八九已经落到地心附近的什么地方了。我想想:那应该是离地面四千英里,我想——”(可不是,爱丽丝在学校里学过一点这方面的知识,虽说这会儿显摆这点知识不算特别合适,因为没人在听,可是权当练习一下也好)“——没错,大概就是这个距离——那么,我此刻所在的纬度和经度又是多少呢?”(爱丽丝其实根本不明白纬度和经度是什么意思,不过她觉得这两个词儿说起来挺酷的。) 一会儿她又在想了。“不知道我会不会正好穿过地球!从头朝下走路的人群中间钻出来,那多好玩啊!好像是叫对拓(注释:她想说“对跖”,念了别字。原文中,爱丽丝是把antipodal(对跖) 说成了字形相近的antipathy(不相容)。这种类似文字游戏的笔墨,在本书中并不少见。以下的译文中,视情况而定是否详细注明原文。)——”(这回她挺高兴没人在旁边听她说话,因为这么念听起来就不对劲儿)“——对了,我得问问他们那个国家叫什么名字。请问,夫人,这儿是新西兰还是澳大利亚?”(她一边说一边想行个屈膝礼——真滑稽!在往下掉的时候行屈膝礼!你们想想你们能做到吗?)“她听我这么问,准会觉得我是个什么都不懂的小丫头!不行,保证不能问:说不定我会看到它写在什么地方的。” 掉啊,掉啊,掉啊。老是这么往下掉,没什么别的事可做,爱丽丝就又大声说起话来了。“今天晚上黛娜会很想我的,肯定会的!”(黛娜是那只猫。)“但愿他们喝午茶的时候,别忘了给她一碟牛奶。黛娜小宝贝!我真希望你在这儿陪我一起往下掉!掉下去的半道上大概不会有老鼠,但你说不定可以抓只蝙蝠,蝙蝠挺像老鼠的是吗。可是,猫会不会吃蝙蝠呢?”说到这儿,爱丽丝的睡意浓了起来,她神志恍惚地往下说:“猫会吃蝙蝠吗?猫会吃蝙蝠吗?”说着说着,有时候就说成“蝙蝠会吃猫吗?”因为你们知道,反正两个问题她都回答不上来,到底问哪个问题就无所谓了。她觉得自己打起瞌睡来了,迷迷糊糊地看见自己手牵手和黛娜一起在走,急巴巴地问她:“行了,黛娜,你快给我说真话:你到底吃不吃蝙蝠?”就在这时,忽听得砰砰两声,她摔在了一堆树枝和枯叶上面,坠落终告结束。爱丽丝一点也没受伤。她一骨碌爬了起来,抬头往上看,但是上面黑黢黢的什么也看不见。她面前是另一条很长的通道,可以看见白兔仍在急匆匆地赶路。一会儿也耽搁不得:爱丽丝像阵风似的往前奔去,就在白兔要拐弯的当口,正好赶上听见它说“哦,我的老天爷啊,已经这么晚了呀!”她转过拐角时还紧跟在白兔后面,可是一转眼工夫,白兔竟然不见了。她发现自己是在一个长长的、低矮的门厅里,悬在天花板上的一排灯幽幽地照亮这个门厅。 门厅的四周都有门,但全是锁上的;爱丽丝从一扇门走到另一扇门,每扇门都试了一下,可是一扇也打不开。她沮丧地走到门厅中央,不知道怎样才能走出去。 忽然,她看见一张厚玻璃做的三条腿的小桌子。桌子上放着一把小小的金钥匙,别的什么也没有,爱丽丝的个念头就是:它可能就是这门厅里某一扇门的钥匙。可是,糟糕!不是锁太大,就是钥匙太小,试来试去一扇门也没打开。爱丽丝决定再试一遍,这一回她发现了一个刚才没注意到的矮矮的帘子,帘子后面有一扇大约十五英寸高的小门。她把小金钥匙插入门锁,惊喜地看到门锁开了。

主编推荐

◆一位数学家同三个小女孩一起游湖泛舟,数学家给三个调皮的小女孩讲了一个奇妙的故事。叫爱丽丝的小女孩央求数学家把这个故事写下来。两年后作者将手稿版《爱丽丝》。自此,在人类文学,穿着蓝裙子的爱丽丝形象就和拿着骨头的哈姆雷特一样无处不在。

◆《爱丽丝漫游奇境记》可算是以故事串联的谜题和游戏集。一本不涉及道德和教化、充满着疯言疯语的小说。

◆已被译成170多种语言出版超7600多个版本,在世界范围内影响力。

维多利亚女王、凯特王妃的挚爱读物,贝多芬、王尔德、伍尔夫、沈从文、张爱玲……都是它的忠实书迷。 

◆世界上被引用次数排行榜的三部英语作品分别是Bible、莎士比亚戏剧和《爱丽丝漫游奇境》,它是无数文艺创作的灵感来源。
◆在2003BBC“大阅读”活动票选出的“有史以来受读者喜爱的小说”中,《爱丽丝漫游奇境记》排在第30名。

◆作为一本广为流传的英国文学名著,在欧美国家几乎每个孩子对《爱丽丝漫游奇境记》中的情节都是如数家珍。

以《爱丽丝漫游奇境记》的故事为蓝本,迪士尼多次将其搬上大屏幕,改编成动画片、电影。

◆读客经典文库豪华精装礼盒版《爱丽丝漫游奇境记》,把《爱丽丝》像礼物一样呈现给你,满足你的所有少女心!

  1. 爱丽丝就是你的少女心,让你相信有些快乐永远不会失去! 

  2. 翻译家周克希全新典藏译本。与作者同为数学家出身,半道转向文学翻译,无数经典译作由此而生,在译界享有广泛声誉。将原版小说中的逻辑游戏巧妙译出,这一次读《爱丽丝》只有趣味横生,没有莫名其妙。

  3. 附献给爱丽丝》作者手稿笔记本。

  4. 附关于爱丽丝你不知道的那些事》书迷手册。

  5. 附张手绘插画感谢卡。

  6. 原创108幅手绘少女风插画。细腻呈现《爱丽丝》的奇幻世界。

  7. 原创54张精美爱丽丝主题游戏卡(包含人物角色卡、周边游戏卡,可组合成一套完整扑克)。

  8. 原创爱丽丝奇境冒险大地图,直观感受爱丽丝的变大变小。

  9. 精美装帧,精美礼盒设计,快把《爱丽丝》送给你心中的那个少女吧!

您购买读客其他书:

 
  
   
     
     
     
     
   
   
     
     
     
     
   
  
 

精彩内容

  “一本书没有图画和对话,那有什么好看的?”

  姐姐在安心看书,爱丽丝却感到厌烦。这时,一只粉红眼睛的兔子从爱丽丝身边跑过,吸引了她所有的注意力。

  爱丽丝追着兔子,一路奔跑,掉进了兔子洞里,开启了一场奇妙的冒险……

 

  在人类文学,《爱丽丝漫游奇境记》从来不是简单的童话故事。它将一个小女孩奇境历险的故事变成了一个取之不尽的宝藏,成为无数文艺创作的灵感来源,被引用率仅次于莎士比亚作品。

媒体评论
?不朽的爱丽丝是令人感动和喜爱的形象。
——马克?吐温(美国作家)
?只有《爱丽丝漫游奇境记》才能把孩子眼中那个奇异的世界展现给我们看,让我们笑得像个孩子一样。
——弗吉尼亚·伍尔夫(英国作家)

 作者在这里写儿童心理与他们脑筋中所有的梦想,飘忽错乱,若有理,又滑稽,又怪诞,真是一部无比的杰作。
——郑振铎(现代作家)

 我相信这书的文学价值,比起莎士比亚的正经的书亦比得上。
?——赵元任(语言学家,次将《爱丽丝》译介到中国)
?
?《爱丽丝漫游奇境记》现代感和永恒性。
——英国Time Out周刊
?《爱丽丝漫游奇境记》是英国150年来14部被反复阅读的儿童文学作品之一。
——英国《泰晤士报》
?《爱丽丝漫游奇境记》是一生要读的100本书之一。
——英国《卫报》
?作为一本广为流传的英国文学名著,在欧美国家几乎每个孩子对《爱丽丝漫游奇境记》中的情节都是如数家珍。
——《环球时报》

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP