• 那些事情(精)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

那些事情(精)

正版图书 真实库存欢迎选购 可开电子发票 有需要联系客服!

13.79 3.9折 35 全新

库存2件

天津和平
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者钟宝

出版社上海三联

ISBN9787542655097

出版时间2016-04

装帧精装

开本其他

定价35元

货号3567352

上书时间2024-12-18

润田图书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
自己的序
边界人
I Spoke to the Empty Chair
哪里人不喜欢哪里人
我和Cino
山上乌托邦
遗愿清单
MCQueen,伯纳,以及春暖花开
那些疯长的草
那些男孩女孩们的事
我们为什么要在一起
关于爱的他人和他事
残酷婚姻物语
暗物质
第一个十年就这样过了
晚安,好运
香港驿站
洪兴十三妹
容易受伤的人
关于达尔文以及
有关达尔文的其他
一个女人名叫玛丽
Tattoo这点事
手是用来干什么的呢
世界是平的
阿德莱德是个城
那些在Rundle Mall上
玩闹的人们
关于Didi
关于劳拉
嬉皮小镇奇遇记
碎片
别和德国佬较劲
我家小区的风花雪月
在清明这天复活
上海一家人
红色记忆
在那遥远的地方
文字控
最后一课
死亡诗社
教室别恋
健身房姑娘和差头司机
想做一名店员
上海老阿姨
上海差头
陈美新你在哪里
一个老少年的卧底人生
《私人定制》非影评
关于孩子满满的恶意
将电击进行到底
脸盲症
关于PR的良心
实习生
麦田守望者
我有一个朋友(一)
我有一个朋友(二)
我和Gino(续)
一个故事
关于棉婚的命题作文
和自己作伴
抑郁成灾(一)
抑郁成灾(二)

内容摘要
 《那些事情(精)》是钟宝自2006年至今的随笔合集,因工作原因,作者常年在澳洲、美国、中国三地工作生活和旅行,她善于从平凡生活中发掘特别的人、事、情,在陌生的国度和城市里审视不同人的生活方式,从跨文化视角呈现的“自我”与世界的对话。

精彩内容
 Invcrncss是苏格兰北部的一个小城。苏格兰在英国的北端,Invcrncss又在苏格兰的北端,再往上2个小时的车程,就在整个大不列颠岛的最顶端了。
中午百无聊赖地在街上走。不是周末的缘故,路上寥寥的人。接连下了几天的雨,整个人从里到外都是潮湿的。沿河一端的酒吧坐着都是陋太阳的人,我要了一杯Guinness的黑啤,想着可以打发个把小时。
那个老头搀着女人坐到我旁边,我赶紧挪了挪空出位置给他们。女人50岁往上的样子,很容易就看出是有残疾的一可能是肢体或是智力上的。老头很费力的安顿女人,几乎是一点一点地将女人颇为健硕的身躯塞到桌子前面。然后老头再一点一点地调停自己。
他一手撑着桌沿,一手费力地扳起小腿,颤巍巍地挪过来。我顿时心生不忍,搀扶他坐下来。
老头说他92岁了。“这是我的女儿,你看的出她不是很健康。”他指了指女人对我说:“我得照顾她,不过我还有另外一个女儿。”老头问我你从哪里来啊?然后很轻易地就猜出我从中国来。然后问我是说Mandarin(普通话)还是Cantonese(广东话)。再然后就自言自语说他曾经认识一个很甜美的中国女孩子,在一个餐馆做服务生。
“很可爱啊”,他说,“中国女孩子都长着
Babyface(娃娃脸);”然后老头就对着我唱了一首歌“Babyface”。
老头又问我说现在谁管着中国啊?然后自问自答地说是叫胡志明吧。我说不是,胡志明是以前管越南的。他就疑惑地说,“噢,那个……那个叫什么的?”然后呼之欲出的说,“ChairmanMao啊?”我快乐地点了点头,心里说,当然他现在也管不着了。老头随即又疑惑地问:“他们都死了吧?”我如释重负点了点头,“嗯,他们都死了。”老头摇了摇头说:“我认识的人都死了。”老头说他的老板,当然是以前的老板活到了102岁。他一直要破他的记录,活到比他更长。于是,他强调了一下,他的老板102岁死了,“你看,我认识的人都死了”,他重复了一遍。
老头说他以前年轻的时候参军,去南非,“噢。
上帝,轮船到南非的时候,看见到处都是不穿衣服的女人呐!”他说。我笑了,“那对男人来说真是天堂
呢”。老头愉快地大笑起来。那些好日子,那些属于士兵的好时光,那些他们的天使,军中的护士小姐。
“噢,Boy!”他由衷的感叹,然后对我念了一首诗:“……ifIwereaking……”大意是如果我是一个国王,会用他所有的权力去宠爱和保护我的女人。
老头说他的妻子死了7年了。想了想,说那是2002年吧,“我还是不停地想念她。”他边说边摇头,“当你和一个人生活了大半辈子,面对这件事变的很难啊……Ispoketotheemptychair!(我会对着空椅子说话)”那一刹我的眼泪夺眶而出,老人安慰地用他布满斑纹的手拍拍我,说“你看,我认识的人都死了。”老人的女儿坐不住了,在旁边反反复复的告诫老
人少和陌生人说话。老人颤巍巍地站起来,对我挤了挤眼睛说,你有男朋友么?我摇摇头。他说,那我希望我年轻50岁。我呵呵地笑。他说,你知道的,你这么年轻,多好。
在Inverness,一个寂寞的小城,寂寞的我听一
个寂寞的老人说:“Ispoketotheemptychair.”我明白,因为我也对着空沙发说话。
P5-7

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP