福尔摩斯回忆录 汉英对照
全新正版 假一赔十 可开发票
¥
25.66
7.3折
¥
35
全新
库存10件
作者(英)柯南.道尔 著 李家真 译
出版社外语教学与研究出版社
ISBN9787513525930
出版时间2012-12
装帧平装
开本32开
定价35元
货号1200438442
上书时间2024-12-28
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
白额闪电
黄色脸孔
证券行办事员
“苏格兰之星号”三桅帆船
马斯格雷夫典礼
赖盖特镇谜案
驼背男子
住家病人
希腊译员
海军协定
最后一案
译后记
内容摘要
《福尔摩斯回忆录(汉英双语版)》收录了十一个精彩的短篇故事。福尔摩斯继续担当着法律卫士角色,为受害的主顾排难解纷,破获一个个奇案。撰写到本集的最后一篇时,作者忽然下决心要结束福尔摩斯的性命,于是就有了《最后一案》中,福尔摩斯与他的老对头、伦敦罪犯首领莫里亚蒂教授在莱辛巴赫瀑布的绝壁上生死对决,最后双双坠崖的一幕。这一结局让所有的福迷们扼腕叹息……这是福尔摩斯故事的终结吗?福尔摩斯还会回来吗?
《福尔摩斯回忆录(汉英双语版)》由Arthur Conan Doyle所著。
精彩内容
“白额闪电,”他说道,“是索莫密。的后代,战绩跟它那个著名的先祖一样辉煌。这匹马现在五岁,已经替幸运的主人罗斯上校赢下了马场上的所有奖项。到这场灾难发生之前,它一直都是‘威塞克斯杯’马赛的头号热门,赔率是一赔三。。不过,它一直都受到马迷们的热烈追捧,而且从来不曾让拥趸们失望,结果就是,即便它的赔率如此之低,下在它身上的赌注仍然数额巨大。由此看来,一目了然的形势就是,许多人都有非常充分的理由从中捣鬼,以便阻止白额闪电在下周二的比赛当中露面。
“罗斯上校的练马场就是津斯派蓝马房。可想而知,马房方面也对这样的形势有所认识,并且采取了方方面面的措施来保护这匹热门名马。马房的练马师约翰?斯特雷克是一名退役骑师,曾经穿着罗斯上校家的赛服驰骋马场,直到他的体重令称重椅难以负荷为止。他在上校的马房里当了五年骑师,接着又当了七年练马师,一直都算得上一名热忱忠实的仆役。斯特雷克手下有三个小马倌,因为上校的马房并不大,一共只养了四匹马。每晚都有一个小马倌负责守夜,另外两个则睡在草料棚里,三个小伙子的人品都可以说是无可挑剔。约翰?斯特雷克已有家室,住在离马房大概两百码的一座小别墅里。他没有儿女,家里请了一名女仆,生活过得非常舒适。马房周围的原野非常荒凉,不过,往北约摸半英里的地方有一小片别墅,那是塔维斯托克镇的一个工程承包商修建的,目的是招徕需要疗养的病人,当然也包括那些想要享受达特穆尔纯净空气的健康人。镇子本身则在马房西边两英里的地方,与此同时,荒原的另一边,也是大概两英里之外,有一座名叫梅普顿的马房。那座马房的规模比津斯派蓝马房大,是巴克沃特勋爵名下的产业,管事的人则是赛拉斯?布朗。除了这几个地方之外,津斯派蓝马房周围是一片彻彻底底的荒原,仅有的人烟只是一些流浪的吉卜赛人。关于周一晚上的那场灾难,背景情况大致就是这些。
“那天晚上,他们照例练马洗马,然后就在九点钟的时候锁上了马房。两个小马倌走路去了练马师的别墅,在他家的厨房里吃晚饭,另一个则留下来看守马房,名字叫做内德?亨特。九点过几分的时候,斯特雷克家的女仆伊迪丝?巴克斯特去马房给亨特送饭,送的是一盘咖喱羊肉。她没有带什么喝的,一来是马房里有自来水,二来是马房有规定,当班值守的马倌不可以喝什么别的。当时天很黑,路上又都是开阔的荒野,女仆就带上了一盏提灯。
“伊迪丝。巴克斯特离马房不到三十码远的时候,一个男的从暗处跑出来叫住了她。那人走进提灯投下的黄色光晕之后,她发现他穿着一套灰色的花呢衣服,戴着一顶布帽子,看着像是个有身份的人。除此之外,来人还穿了鞋套。,手里拿着一根沉重的圆头手杖。不过,她印象最深的还是他极度苍白的面容和紧张不安的神态。按她的估计,来人的岁数应该是在三十以上。
一您能不能告诉我,我现在是在哪儿?’那人问她。‘要不是看见了您的提灯的话,我都打算在这片荒野里过夜了呢。’
一您现在是在津斯派蓝马房旁边,’她说。
“‘噢,真的啊!我的运气可真是好!’他叫了起来。‘据我了解,每晚都有个小马倌独自在马房里守夜,您拿的应该就是他的晚饭吧。好了,要我说,您应该不至于那么骄傲,连买件新衣服的钱也不愿意赚吧,对吗?’说到这里,他就从马甲的口袋里掏出了一张叠起来的白色纸片。‘今晚您把这个交给那个小马倌,酬劳就是一件钱买得来的最漂亮的外套。’ “看到他那副煞有介事的样子,女仆觉得有点儿害怕,于是就从他身边跑了过去,跑到了平常送饭的那扇窗子跟前。窗子已经开了,亨特也已经坐在了窗子里面的小桌子旁边。女仆刚刚开始跟亨特讲刚才的事情,那个陌生人就跟了过来。
“‘晚上好,’他冲着窗子里面说,‘我想跟您说句话。’那个姑娘后来发誓说,他说话的时候,她看到那张小纸片的一角从他攥着的手里支楞了出来。
“‘你来这里有什么事?’马倌问他。
“‘我的事就是让你的腰包鼓一鼓,’那人说。‘你们派了两匹马去参加“威塞克斯杯”,一匹是白额闪电,一匹是巴亚尔。希望你能给我一点儿直截了当的提示,我不会让你吃亏的。我听说,加上差别重载之后,巴亚尔就可以在五弗隆。的距离之内把白额闪电甩下一百码,而且,你们自己也把注下在了巴亚尔身上,这些事情是真的吗?’
“‘这么说,你原来是个该死的马探子!’马倌叫了起来。‘我这就让你瞧瞧,我们津斯派蓝马房是怎么对付你这种人的。’他一跃而起,跟着就往马房的另一头冲,打算把狗放出来。姑娘赶紧往骑师家里跑,跑着跑着又回头看了一眼,发现那个陌生人把脑袋探到了窗子里面。一分钟之后,亨特牵着猎狗冲出了马房,那个人却已经不知去向。他绕着马房跑了一圈儿,还是没有找到那个人的踪影。”
“等一等,”我问道。“那个马倌牵着狗跑出去的时候,有没有记着锁门呢?”
“问得好,华生,问得好!”我同伴咕哝了几句。“我也觉得这一点非常关键,昨天还专门发了封电报到达特穆尔去查问这件事情。小伙子出去之前是锁了门的,还有,我补充一点,那扇窗子不够大,人根本就钻不进去。
“另外两个马倌回到马房之后,亨特就叫人去给练马师报信,把之前的事情告诉了他。听了之后,斯特雷克显得很是激动,与此同时,他似乎并不明白这件事情的真正含义。不过,这事情还是弄得他有点儿心神不宁,结果呢,到了凌晨一点的时候,斯特雷克太太醒了一次,发现他正在穿衣服。她问他这是要做什么,他说他睡不着,老是惦记着那些马匹,所以决定到马房去走一趟,看看是否一切正常。她听见雨点敲打窗子的声音,于是就恳求他留在家里,可他不管不顾,披了件宽大的雨衣,然后就出了门。
“第二天早上七点,斯特雷克太太醒了过来,发现丈夫还是没有回家。她急匆匆地穿好衣服,叫来女仆,两个人一起去了马房。马房的门是开着的,进去一看,亨特蜷缩在一把椅子上,陷入了完完全全的昏迷状态,那匹热门赛马的厩合空空如也,训练它的人也是无影无踪。
P7-10
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价