视译基础
全新正版 假一赔十 可开发票
¥
27.99
7.6折
¥
36.9
全新
库存4件
作者王炎强//冯超//何刚强 著
出版社外语教学与研究出版社
ISBN9787513516273
出版时间2012-01
装帧平装
开本16开
定价36.9元
货号1200216914
上书时间2024-11-13
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
序言
编写说明
教学建议
第1章 视译基础篇
第一节 概述
第二节 视译与口译
第三节 译前准备
第四节 单语训练
第五节 视译初体验
第2章 视译技巧篇
第一节 英汉语言差异与视译
第二节 英汉视译技巧
第三节 汉英视译技巧
第四节 视译表达译例精析
第3章 视译实践篇
第一节 视译实践单元一
第二节 视译实践单元二
第三节 视译实践单元三
第四节 视译实践单元四
第4章 带稿同传篇
第一节 带稿同传理论
第二节 带稿同传实践
第5章 自主训练篇
第一节 补充练习一
第二节 补充练习二
第三节 补充练习三
第四节 补充练习四
第五节 补充练习五
第六节 补充练习六
第七节 补充练习七
第八节 补充练习八
翻译练习参考译文
附录:国际会议用语集锦
参考文献
内容摘要
《视译基础》是一本系统的视译教程,旨在帮助学生7解视译特点,掌握基本视译技巧,同时获取丰富的专题知识,为迸一步的口笔译训练奠定基础。全书共5章,具有如下特色:
从视译与笔译、视译与口译的关系入手,全面介绍视译的相关理论知识,体现视译研究领域的最新成果;强调以“技巧”为核心的视译教学理念,注重视译练习的针对性及视译、交传、同传的融会贯通;所有练习材料均来源于真实口译场合,参考译文突出“视译”特色。
主编推荐
《视译基础》是高等学校翻译专业本科教材之一。
精彩内容
我们这一代人经历过的上世纪,人类尽管有了多方面的进步,但仍是一个零和规则盛行、以意识形态划线的世纪,一个国际体系隔裂、集团对抗不止、热战冷战交替、很不安宁、多灾多难的世纪。进入21世纪后,虽然历史的惯性还在,新旧矛盾交织,但世界的变化可以说亘古未有。与以往很不相同的是:各国越来越相互依存、利益交融、休戚相关。我们地球上的居民不管愿不愿意,相互喜不喜欢,客观上已经是谁也离不开谁,实际上处于安危与共、祸福相依的利益与命运共同体中。
在这样一个世界中,面对日益增多的各种全球性问题,面对单个和少数国家无法应对的共同挑战,面对人类可持续发展的种种重大难题,不管你有什么样的社会制度、文化传统、发展模式,处于什么发展阶段,各国特别是大国必须抛弃一切不合时宜的东西,学会以沟通代替猜忌,以合作代替对抗,以和平代替战争,学会相互尊重、平等合作、同舟共济、和谐相处,没有别的选择!我们相信,在21世纪,中美两国人民,世界各国人民也都绝对不允许开倒车、走老路。今天,搞对抗、打热战、打冷战哪怕温战都是很不得人心、也绝对行不通的!
中美两国作为世界上最大的发展中国家和最大的发达国家,应当认清世界发展的大势,顺应滚滚向前的历史潮流,排除一切人为的干扰,坚定不移地沿着两国元首确定的方向,共同建设21世纪积极合作全面的中美伙伴关系,开创全球化时代不同社会制度、文化传统和发展阶段的国家相互尊重、和谐相处、合作共赢的新型大国关系的历史,以此促进中美两国持久共同发展和繁荣,造福于两国人民,造福于全人类。我们并不认为世界上的事务可以由一、两个国家来决定,但是如果中美两国不建立和发展这种新型的关系,21世纪的天下难以太平。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价