• 日语语用学研究
  • 日语语用学研究
  • 日语语用学研究
  • 日语语用学研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

日语语用学研究

全新正版 假一赔十 可开发票

63.48 7.1折 89 全新

仅1件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者加藤重广,赵华敏,冲裕子,贾琦、杨洁、赵刚,毋育新

出版社外语教学与研究出版社

ISBN9787521329629

出版时间2021-09

装帧平装

开本16开

定价89元

货号1202515614

上书时间2024-09-15

轻阅书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

はしがき
前世紀70年代以降、海外の日本語教育は想像を絶するようなテンポで発展し、現在空前の盛況を呈している。2013年7月8日に発表された国際交流基金の調査によれば、2012年現在、日本語学習者は海外の136カ国?地域で3,984,538人に達し、1979年(127,367人)の約30倍に増加している。日本語教育機関の数は1,145個所から16,045個所に(約14倍)、日本語教師の数は4,097人から63,771人に(約16倍)増加している。そして、学習者数上位3位の国は、1位が中国(1,046,490人)、2位がインドネシア(872,406人)と3位が韓国(840,187人)である。現在、海外の日本語教育は、規模が拡大するとともに、教育環境?教師の資質?教材開発?教授法の更新ならびに教育の質と水準などにおいても向上している。
このような背景の中で、注目に値するのは、21世紀以来、海外では言語学?文学?社会文化等を含む日本学を専攻する大学院での人材養成が相次いでスタートし、増加の一途を辿っているという点である。この現象は、海外での日本語教育はこれまでの語学教育の段階から、日本学に関する修士?博士の学位を授与する専門的な大学院教育を行う段階に発展してきたことを意味している。それに伴い、海外の日本学研究は益々盛んになり、各国の研究者ならびに著書?論文等の研究成果が著しく増加し、研究水準も次第に向上しつつある。また、2009年(シドニー大会)、2010年(台北大会)、2011年(天津大会)と三年連続で開催された世界日本語教育大会では、いずれも「日本研究と日本語教育の連携」や「日本研究と日本語教育のクロスロード」などの課題をめぐって、特設のパネルディスカションが行われ、教育と研究のインタラクションについて盛んに討議されてきた。このように、日本語教育と日本研究の平行性を求めることは、今日海外の日本語教育において現実的なニーズとなっている。海外の日本語教育は今まさに重要な転換期を迎えようとしているのである。
さて、中国国内の近況を見れば、2012年現在、日本語教育機関数は1800箇所、日本語教師数は16,752人、日本語学習者数は1,046,490人で、世界位である。そして、日本語人材養成の多様化に伴い、教育のレベルと質は年々向上している。中国の2013年9月現在の統計によれば、全国で日本語専攻を設置している大学は延べ506校、2011年の466校に比べて約10%上回っている。日本語学科は全国の諸学科設置ランキングでは第11位に上昇し、外国語学科では英語に次いで第2位にランクし、第3位のロシア語(138大学)の3.7 倍あり、大学での日本語学習者はすでに679,336人に達している、と報告されている。また、大学院レベルの人材養成も急速に増加し、2013年10月現在では全国で日本言語文学専攻の修士課程は83大学に増加し、10大学では日本語の翻訳専攻(MTI)の修士課程が設立されている。さらに日本言語文学専攻の博士課程も増加して、2013年11月現在、博士号を授与する大学は20校ほどになった。
このように、海外での日本語教育の水準が高まり、日本研究の新たな潮流が見られるようになった中で、深刻な問題も浮上してきている。すなわち、大学院教育を行う教育機関が増加する一方で、これらの機関で学ぶ大学院生の需要に見合った専門の教材や参考書が不足しているという事実である。
このような背景の下、われわれは中国で『日本学研究叢書』(16巻)を出版することを企画した。言語?文学?文化を中心とする日本学に関する標準的かつの学問的知識を、中国もしくは海外その他の国々の大学院生や研究者に伝えるとともに、より深い理解とその共有を図ることはこの出版企画の目的である。日本国内と海外の一流研究者の共同提携により、従来の日本学に新たな視点と新鮮な血液を注入し、の理念に基づく学術書を海外で出版することを通して日本学の国際化を促進すると同時に、低コストと低価格を海外で実現することによって、これまでの学術指導書不足の問題を解決し、海外における日本学の普及と発展に寄与することもできる。特に現状では、地域や個人による知識と理解の格差が大きく、海外の日本学研究を改善するために、この叢書の刊行は急務であると思われる。
この叢書は16巻編成になっており、各巻の書名を次に示しておく。
日语语法研究(上)(日本語文法論Ⅰ)
日语语法研究(下)(日本語文法論Ⅱ)
日语词汇研究(日本語語彙論)
日语语义研究(日本語意味論)
日语认知研究(日本語認知言語学)
日语语用学研究(日本語語用論)
汉日语言对比研究(中日対照言語学)
汉日翻译研究(中日翻訳の研究)
日语教学研究(日本語教育の研究)
日本近现代文学研究(日本近現代文学)
日本古代文学研究(日本古代文学)
中日比较文学研究(中日比較文学)
日本历史研究(日本の歴史)
日本社会研究(日本の社会)
日本思想研究(日本の思想)
中日文化交流研究(中日の文化交流)
また、この叢書を編集するに当たり、次のような特色を持つように努めた。
1) 「百家争鳴」の理念に基づき、平等?公正?客観的?統括的に日本学研究における主要な学説と研究成果を紹介する。
2) 日本学研究に必要な学術情報を効率的に検索できるように、各巻の巻末に該当分野の主要な参考文献を提示する。
3) 中日両国に加え、欧米と韓国などの研究者も参加する大規模(執筆者は360名以上)の国際提携出版事業であり、日本人研究者の代表的な研究成果のほか、海外諸国の先端の研究者の論考も取り上げている。
4) この叢書は読者層の幅を広く設定してあり、日本語専攻の大学生、日本言語文学専攻の大学院生(修士?博士)、大学院受験生、日本語教育または日本学研究に従事する教員や研究者はもちろんのこと、日本学の勉学と研究に関心を示す一般の人にとっても興味深く読めるように執筆されている。
この叢書を企画して以来、数年経った。その道のりは決して順風満帆ではなかった。大な学術界の国際協力事業だけに、この期間中は、想像を絶するほどの困難と乗り越え難い壁は多かった。もかかわらず、われわれは如何に困難な状況に直面しても、常に国際提携と社会貢献の自覚をもち合わせている国内外の有志の研究者から多大なご理解と心暖かいご支援を賜り、挫折することなく、強い信念と堅い決心を持ちながら弛まず努力を続け、ついに困難を打ち破り窮境を抜け出すことに成功した。
2014年8月には《日本近现代文学研究》(『日本近現代文学』)と《中日比较文学研究》(『中日比較文学』)が無事に出版され、2016年2月には《日语教学研究》(『日本語教育の研究』)、2021年1月に《日语语法研究(上)》(日本語文法論Ⅰ)の巻を更に刊行した。
このたびは、語学系列で第2弾として《日语语用学研究》(『日本語語用論』)が刊行されることになる。この巻は、語用論の広がりと貢献をしっかりと感じられる14本の論文から構成され、マクロ的な立場とミクロ的な立場の両
面から語用論を解析し、語用論の神髄とも言うべき部分に迫るように努めた。これまでの研究成果を紹介するだけでなく、現在、研究が進められている研究課題、今後の発展が期待されている研究課題にも触れているので、語用論分野のさらなる発展に役立ち、修士、博士の大学院生および一般研究者にとって、大いに参考価値のある有益な指導専門書であると期待している。
新しい巻の刊行に際して、私は『日本学研究叢書』編集委員会を代表して、本叢書の出版に貢献した多くの方々に衷心より感謝の意を表したい。
まず、この巻の編者である趙華敏教授、ならびにこの巻の執筆を担当した研究者の方々に衷心より厚く御礼を申し上げたい。
次に、この叢書の出版を引き受けてくれた外語教学与研究出版社にお礼を申し上げたい。学術を重視し、国際支援と社会貢献に対する当社の格別な認識がなければ、このような国際協力による大型出版プロジェクトを、深刻な諸問題に対処しながら支援を続けてくださることは到底考えられないことであろう。そして、《日语语用学研究》(『日本語語用論』)の刊行のために多くの時間と労力をつぎ込んでくださった外研社多言語出版部の尹虹方女史にも感謝する。
今後、この叢書の各巻は逐次刊行されることとなる。グローバリゼーションの時代を反映する本叢書の出版によって、中国ならびに海外各国の日本学研究の普及と発展が促進され、海外で直面している日本学の学術指導書の不足の改善に少しでも寄与することができれば、私ども編者と執筆者全員にとってこれに過ぎたる喜びはない。
2021年7月
編者代表
張 威


【书摘与插画】

 
 
 
 

商品简介

《日语语用学研究》荟集中日两国"语用学研究"的权威专家和一流学者,从语用学研究的多重视角出发,对现代日语进行了深入研究。本书一共收录14篇日语语用学论文,其中既有日语本体研究也有中日对比研究,既有方法论研究也有实证性研究。在中国的日语研究与教育面临全面深化和改革的今天,《日语语用学研究》的出版对推动中国的日语研究在"语用学研究"领域中发展具有重要意义,对日语专业本科生以及研究生的学术研究上也会提供学习支持。



作者简介

赵华敏,现任北京大学外国语学院副院长、教授、高等学校大学外语教学指导委员会委员、全国中小学教材审定委员会学科审查员。主要研究课题有:现代日语的反驳言语行为研究、中日两国言语行为之比较,外语教学法与教材编制等。



目录

.

序(趙華敏).............................................................................................................1
第1章  日本語発話の特徴から見る語用特性と統語特性(加藤重広)
     ...................................................................................................5
第2章 言語行為の適切さに関する研究(趙華敏).............................31
第3章 対照談話論の目的と方法(沖裕子).........................................54
第4章 連鎖組織の認知語用論的アプローチ(賈琦  楊潔  趙剛)
     .....................................................................................................72
第5章 ポライトネス研究:その展開、論争及び理論の再構築
     (毋育新).......................................................................................103
第6章  東アジアの敬語論
     ― 語用論的対照研究へ向かって―(滝浦真人)................141

第7章  ポライトネス理論によるあいさつ言語行動の中日対照研
    究(暉).......................................................................................159
第8章 親疎関係によるポライトネスの日中対照研究
    ―話題導入の仕方を中心―(李宇霞)....................................188
第9章 日本語配慮表現の定義?分類?語彙(山岡政紀).............211
第10章 配慮表現についての日中対照(李奇楠)............................244
第11章 「なので」の脱文法化と間主観化について
     ―「だから」との比較を通じて―(尾谷昌則)...............271
第12章 言い換えという言語行為(小野正樹 呉佩珣 岩崎透)
     ....................................................................................................296
第13章 謝罪応答における中国人日本語学習者の語用論的能力
     について(王暁 呉艶艶)........................................................313
第14章 会話における「使用前提」から見る日本語のヘッジ
     (hedge)の機能(李凝)..........................................................344
読書案内.....................................................................................................377
あとがき.......................................................................................................385
執筆者一覧....................................................................................................387


【前言】

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP