• 大学英汉翻译教程
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

大学英汉翻译教程

全新正版 假一赔十 可开发票

51.46 7.5折 69 全新

库存10件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张武江、冯硕

出版社中国传媒大学出版社

ISBN9787565734274

出版时间2023-10

装帧平装

开本16开

定价69元

货号1203140540

上书时间2024-06-02

轻阅书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
第一章 翻译概述   1

第一节 翻译总论   1

第二节 翻译理论   4

第三节 翻译简史   5

第四节 翻译产业   9

第二章 语篇与翻译 12

第一节 语篇的层次与翻译 12

第二节 句子的翻译       15

第三节 语段的翻译       33

第四节 语篇翻译中的文化补偿  54

第三章 文体与翻译  60

第一节 文体翻译原则  60

第二节 小说翻译      66

第三节 诗歌翻译      86

第四节 科技文体翻译  107

第五节 法律文体翻译  116

第四章 语料库与翻译  125

第一节 语料库及其分类  125

第二节 机器翻译与计算机辅助翻译  127

第三节 平行语料库的建立  129

第四节 平行语料库在翻译教学中的应用  135

第五节 平行语料库在双语词典编纂中的应用  142

第五章 本地化与翻译  156

第一节 本地化概念及分类  156

第二节 软件本地化翻译    157

第三节 视频本地化翻译    164

第四节 游戏本地化翻译    171

参考文献  185

内容摘要
本书是根据《大学英语教学指南(2020版)》《中国翻译能力测评等级标准(2022版)》提出的翻译能力培养目标,为提高大学英语翻译教学的针对性和有效性、帮助学生提高翻译水平而编写的。全书从语篇翻译、文体翻译的角度入手,对大量英汉译例进行解析,简明扼要地阐述了翻译的理论、方法和技巧,并结合当前英汉翻译面临的新形势,有针对性地介绍了计算机辅助翻译技术、平行语料库的应用和软件、视频、游戏的本地化翻译。

本书适用于相关院校的英汉翻译教学,也可为青年翻译工作者和业余翻译爱好者提供自学参考。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP