• 失足于两颗星星之间:巴略霍诗选(未拆封)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

失足于两颗星星之间:巴略霍诗选(未拆封)

正版保证,未拆封自藏书

56.8 5.8折 98 全新

仅1件

山东烟台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者塞萨尔·巴略霍 编, 赵振江 译

出版社北京大学出版社

出版时间2024-06

版次1

装帧其他

上书时间2024-09-21

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 塞萨尔·巴略霍 编, 赵振江 译
  • 出版社 北京大学出版社
  • 出版时间 2024-06
  • 版次 1
  • ISBN 9787301349632
  • 定价 98.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 16开
  • 页数 383页
  • 字数 276千字
【内容简介】


在西班牙语美洲的先锋派诗坛,塞萨尔巴略霍是具有里程碑意义的代表人物。他的诗作具有鲜明的民族和本土主义的特点,深刻反映了社会现实和时代脉搏。
巴略霍一生出版了四部诗集。黑使者是他的成名作,内容包括爱情、家庭、故乡以及诗人在生活打击面前的怀疑和失望。特里尔塞不仅突破了诗歌的传统,也突破了语言结构和思维的逻辑,字里行间流露着对所有被压迫者的同情。人类的诗篇与西班牙,请拿开这杯苦酒是相辅相成的作品,是同一枚硬币的两面。诗人将恶梦般支离破碎的现实焊接起来,而焊接的目的却正是为了将其打碎。
本书选译了诗人后两本诗集的和前两部诗集的部分作品,此外,还选译了八首散文诗。通过这些作品,读者可以比较全面地了解这位的秘鲁
诗人。

【作者简介】


塞萨尔巴略霍(céar vallejo ,1892—1938),生于秘鲁,是拉丁美洲有影响的诗人之一。代表作:黑使者特里尔塞人类的诗篇西班牙,请拿开这杯苦酒。

译者简介:
赵振江,北京大学西语系教授、博士生导师、秘鲁里卡多帕尔马大学名誉博士。曾任北大西语系主任和中国西葡拉美文学研究会会长。有著作和译作二十余部,并与西班牙友人合作,翻译出版了西文版红楼梦。西班牙、阿根廷、智利等国曾为他授勋。曾获中坤诗歌翻译奖、鲁迅文学(翻译)奖、陈子昂诗歌(翻译)奖、“新诗百年贡献奖”和“翻译终身成奖”等。
【目录】


塞萨尔·巴略霍的生与创作(代序)/i

黑使者(选30首)

黑使者/003

精巧天花板(选5首)/005

神圣的凋落/005

领圣餐/006

冰的船舷/008

安夜/009

火炭/010

潜水员(选2首)/012

蜘蛛/012

朝圣/014

关于大地(选4首)/016

致恋人/016

夏天/018

九月/020

沉积/021

帝国怀想(选6首)/023

帝国怀想/023

路的祈祷/028

逝去的恋歌/030

雷声(选8首)/031

团圆筵/031

我们的面包/033

悲惨的晚餐/036

为了我爱人罕见的灵魂/038

永远的洞房/040

永恒的/041

雨水/043

上帝/044

家庭之歌(选4首)/046

发烧的花边/046

遥远的脚步/048

悼亡兄米格尔/050

明摆着……/052

特里尔塞(选20首)

ⅰ/057

ⅱ/059

ⅲ/061

ⅸ/064

ii/066

v/068

xvii/070

xviii/072

xv/074

xxvii/075

xxviii/077

xxv/079

xxxvii/081

xli/083

xlv/085

li/087

lviii/089

lii/092

lxv/094

lxxvii/097

散文诗(选8首)

时间的暴行/101

生命危急的时刻/103

说说希望/104

生命的发现/106

骨骼名册/108

已无人在家中生活……/110

伤残者/111

当网球运动员抛球的时刻……/113

人类的诗篇(全集共76首)

身高与头发/117

成双成对/119

一个男人在注视一个女人/121

粗隆的春天/124

地震/126

帽子,大衣,手套/128

等到他回来的那……/130

天使的敬意/131

致行人书/134

矿工们走出矿井……/136

星期在我驴儿明亮的耳朵上……/139

地与磁/141

坷垃/145

但是在这结束之前……/148

年迈驴子的想法/151

我对生活远不如从前那么喜欢……/153

相信眼镜,不相信眼睛……/156

两个呼吸困难的孩子/158

同志,再冷静一点……/161

这……/164

在生活中思索/166

我真想成为的人……/168

九个魔鬼/170

有的子,我产生一种极大的政治兴趣/175

关于死的布道/178

我在寒冷中公正地想……/181

吉他/184

周年/186

在一块岩石上停工……/188

跑,走,逃……/192

终,没有这持续的芳香/194

黑石头在白石头上/196

为了朗读与歌唱的诗/198

从混乱到混乱……/200

强度与高度/203

我纯粹因热而冷……/205

一根立柱忍受着安慰/207

炎热,我疲惫地带着金子而去/209

公墓/211

让我留下来,温暖淹死我自己的墨水/214

要流放来的人刚刚过去……/216

饥饿者的轮子/218

生活,这生活……/221

巴掌与吉他/224

能把我怎么样……/227

请听你的块头,你的彗星……/229

倘若在诸多话语之后……/231

巴黎,1936年十月/233

联想到永别的再见/235

什么也不要对我说……/237

之,我无法表达生,只能表达死/239

不幸者/242

乡间挂在我的鞋子上/246

人的……/248

啊,没酒的酒瓶!……/250

终,一座山……/252

无论我的胸膛喜不喜欢它的……/254

胡蜂,楔子,斜坡,和……/256

受苦,博学,正派……/258

好吗?苍白的非金属使你健康……/260

被嘲弄,适应了环境,生病,发烧……/262

阿丰索:你在看我,我看到了……/265

失足于两颗星星之间/269

或许,我是另一个人……/273

造化之书/275

我非常怕变成一个动物/277

婚礼进行曲/279

愤怒使大人破碎成孩子……/281

一个人肩上扛着面包走过……/283

一块碎片刺进了她/286

灵魂因是其躯体而痛苦/289

让百万富翁赤裸裸地行走!/292

坏人会扛着宝座来/297

与山上的飞禽相反……/300

为了心甜的柔情!/303

这是我穿上长裤的地方/306

西班牙,请拿开这杯苦酒(15首)

一献给共和国志愿军的歌/313

二战斗/324

三佩德罗·罗哈斯/333

四/337

五死神的西班牙形象/339

六毕尔巴鄂失陷后的送别/342

七/344

八/346

九献给共和国英雄的小安魂曲/349

十特鲁埃尔战役的冬天/351

十一/354

十二群众/356

十三为杜兰戈的废墟擂响丧鼓/358

十四/361

十五西班牙,请拿开这杯苦酒/363

附录1:聂鲁达献给巴略霍的两首诗/367

附录2:巴略霍年谱及作品年表/377

后记/382

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP