• 日文原版书 ヴィク?ストーリーズ (ハヤカワ?ミステリ文庫) 文庫 – 1994/9 サラ パレツキー (著) Sara Paretsky (原著) 山本やよい (翻訳) 短篇推理小说集

日文原版书 ヴィク?ストーリーズ (ハヤカワ?ミステリ文庫) 文庫 – 1994/9 サラ パレツキー (著) Sara Paretsky (原著) 山本やよい (翻訳) 短篇推理小说集

22 八五品

仅1件

北京通州

作者サラ

出版社早川書房

出版时间1900-01

装帧平装

货号安10

上书时间2022-06-02

   商品详情   

品相描述:八五品
商品描述
名称:日文原版书 ヴィク?ストーリーズ (ハヤカワ?ミステリ文庫) 文庫 – 1994/9 サラ パレツキー (著), Sara Paretsky (原著), 山本やよい (翻訳) 短篇推理小说集
作者:サラ
品相:八五品
出版时间:不详
装订:平装
出版社:早川書房

 货号:

 安10

 品相描述:八五品

 书页略泛黄 

 商品描述:

 ヴィク?ストーリーズ (ハヤカワ?ミステリ文庫) 文庫 – 1994/9サラ パレツキー  (著), Sara Paretsky (原著), 山本 やよい (翻訳)登録情報文庫: 308ページ出版社: 早川書房 (1994/09)言語: 日本語ISBN-10: 4150753598わたしに命令できるのは、わたし自身だけよ―空手の達人にして美貌の女探偵V?I?ウォーショースキーは、『サマータイム?ブルース』でデビューして以来、ミステリ?ファンだけでなく、現代の女性たちに勇気と元気を与えつづけている。本書は、窮地に陥った少女を救うために奔走するV?Iの姿を描いた本邦初訳の「ゲームの後に」を含む、V?Iの全短篇を収録。V?Iの新たな魅力が再発見できる必携のアンソロジー。目次 スリー?ドット?ポウ高目定石むかし泳いだ場所でスキン?ディープピエトロのアンドロマケ像マルタの猫報復の調べゲームの後にトップカスタマーレビュー5つ星のうち4.0短編でもヴィクはヴィク投稿者暮林七香2003年4月5日形式: 文庫 昔、とある若者向けの書籍情報誌にこの<V.I.ウォーショースキー>シリーズのヒロイン?ヴィクを指して「無理しすぎていて読んでいてつらい」というような感想を述べた書評家がいた。私はそれを読んで「この書評家は、家庭できっちり大事に守られている人なんだろうなぁ」と感じた事を覚えている。 自分を守ってくれる存在がなければ、自分自身で強くなって己が身を守らねばならないのが自明の理と言うものだろう。あの書評家は、真実に気づかず今も同じ意見を持っているのだろうか。 本書はシリーズ初の短編集である。が、それぞれの話の中でヴィクの奮闘ぶりは健在。自分のボスは自分である。だから、自分自身の責任を全うし、きっちりと仕事の片を付けねばならない――たとえボロボロにな!っても…。言葉にするほどそれは生易しい事ではない。大事に守られている人間なんかにこのシリーズを貫くヴィクの本質がわかってたまるものか。 守ってくれる者がいない人間に、いつだってヴィクは勇気をくれる。5つ星のうち4.0短篇小説の才能があるのも判る好短篇集投稿者某(バカ)ベスト1000レビュアー2016年6月9日形式: 文庫ヴィクのシリーズの短編8編を集めた短編集。普段、長編小説を書いている人が短編小説を書くにあたっては様々な理由や経緯があると思いますが、パレッキーの場合はどうかというと、多分ですが、ミステリの雑誌から短編を書いてくれとの依頼があったからという単純な理由ではないかと思いました。というのも、収録作品全てがシリーズの長編とあまり変わらない高水準の出来だからです。一篇一篇書き込むスペースはありませんが、どの作品も短編だからというだけで手を抜かずに集中して書いた事が判る、出来のいい短編集でした。訳者あとがきを読むまで気づかなかったのですが、一編だけ、ヴィクの一人称ではなく三人称で書かれた作品があり、ちょっと驚きました。普段は一人称でヴィクの精神世界だけが描かれてきたシリーズに客観性を導入して、ヴィクの人物像を客観的に表現したかったのかなと思いました。訳者の方は違和感を抱いているそうですが、個人的には興味深かったです。短篇の才能があるのが判る好短篇集。機会があったら是非。5つ星のうち3.0シカゴの女探偵/短編集投稿者タンカレー2000年11月3日形式: 文庫ご存知、ヴィクことV.I.ウオーショースキーというシカゴの女探偵の短編集、プロフェッショナルでありながら、魅力的な人間味あふれる彼女のお話です。

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP