• 保正版!朱湘诗全编9787541147326四川文艺出版社朱湘 著;周良沛 编
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

保正版!朱湘诗全编9787541147326四川文艺出版社朱湘 著;周良沛 编

1.7天无理由退换货,2.当日16点前订单基本当日发出,最迟隔天,3.天津仓、成都仓、无锡仓、北京仓、广东仓、泰安仓、杭州仓、武汉仓就近发货。4.韵达、中国邮政、圆通、中通随机安排!无法指定快递敬请谅解!5.开票联系客服.

23.94 4.1折 58 全新

仅1件

天津河东
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者朱湘 著;周良沛 编

出版社四川文艺出版社

ISBN9787541147326

出版时间2017-11

装帧精装

开本32开

定价58元

货号1201613070

上书时间2024-06-17

博文明智书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
朱湘(1904-1933),现代诗人,新诗形式运动的先驱者之一。字子沅,祖籍安徽太湖,生于湖南沅陵。1922年开始在《小说月报》上发表新诗,并加入文学研究会。此后专心于诗歌创作和翻译。1927年9月赴美学习英国文学等课程。回国后在安徽大学任英国文学系主任。1932年去职后,辗转漂泊,终因生活困窘愤懑,于1933年投江自杀。著有诗集《夏天》《草莽》《石门集》《永言集》;评论集《文学闲谈》《中书集》;译有《路曼尼亚民歌一斑》《英国近代小说集》等。
周良沛(1933- ),江西永新人。1952年开始发表作品。1979年加入中国作家协会。著有诗集《枫叶集》《红豆集》《饮马集》《雪兆集》《雨窗集》《铁窗集》,散文集《白云深处》《流浪者》《香港香港》等。曾在新时期陆续编辑、编选了“五四”后及港、台、海外作家、诗人的全集、选集,有一百五十多位名家及新人的百多部书。历任靠前笔会中国中心成员,世界华文文学联会理事,中国作家协会台、港、澳,暨海外华文文学联络委员会委员,北京《诗刊》编委,香港《海岸线》执行编委等。

目录
夏天
自序

废园
迟耕

小河
黑夜纳凉
小河
忆西戍
宁静的夏晚
等了许久的春天
北地早春雨霁
寄一多基相
回忆
寄思潜
笼鸟歌
南归
春鸟
早晨

我的心
快乐
鸟辞林
覆舟人
霁雪春阳颂
爆竹

草莽集
序诗·光明的一生
热情
答梦
饮酒
情歌
葬我
雌夜啼
摇篮歌
少年歌
婚歌
催妆曲
采莲曲
昭君出塞
晓朝曲
哭孙中山
残灰
春风
弹三弦的瞎子
有一座坟墓
雨景
有忆
日色
端阳
夏院
夏夜
雨前
当铺

眼珠
猫诰
月游
还乡
王娇
尾声·梦
石门集
第一编
人生
花与鸟

哭城
死之胜利
凤求凰
岁暮

恳求

悲梦苇
招魂辞
泛海

天上
那夏天
祷日
扪心
幸福
我的心
愚蒙
相信
希望
镜子
一个省城
动与静

柳浪闻莺
误解
风推着树
夜歌
春歌
第二编
收魂
第三编
两行
四行
三叠令
回环调
巴俚曲
兜儿
十四行英体
十四行意体
第四编
散文诗
第五编
阴差阳错
永言集


民意
残诗
尼语
戍卒
秋风
墓园
今宵
燕子

慰元度
星文
儿歌
乞丐

我的诗
美之宫
回甘
小聚
西风
历史
断句
小诗三首
关外来的风
国魂
十四行
人性
神道
夏夜
兜儿

团头女婿
八百罗汉
新版附记

内容摘要
朱湘天赋诗才,一生孤高不肯随俗,穷困潦倒终至英年早逝,只留下不多的诗篇。朱湘著,周良沛编的《朱湘诗全编(精)》是现代文学目前的重要诗人朱湘的诗歌全编,集中了目前所能搜集的全部朱湘诗作。在白话新诗起步阶段,作为现代汉语诗歌的开拓者之一,他的诗歌在意象、格律、节奏等方面都做出了积极的尝试,尤其在融会贯通旧诗词与新诗方面,为现代新诗留下了宝贵的创作经验和艺术成就。

精彩内容
序1不论怎么艰难,我们的文学,总是随着我们革命的事业在一道前进。胜利了的人民,回头去看现代文学史上的人事、是非,比之他们在被奴役的年代,更有权利,更具权威,可以加以评说。对于某些残缺、不确切、甚至被篡改了的史料,对于那些由于各种各样的原因,把问题越说越糊涂,以至于做出某些不确切评价的,我们自然有理清它的责任,客观地重新做出评价的问题。可是,我们的认识,决不是从“0”起步。对某些具体问题的认识,有个完善的过程,即便针对完全陌生的问题,研究对象的陌生,也不能成为我们改换观点的理由。它的理论基础,是永远鲜活的奔流,忠于人民的基点,永立不败之地。新的时期新的思潮,可以活跃我们的思想,哪怕涌来浊流,也能在奔腾中白净。一场浩劫之后,百废待兴,拨乱反正。但乱了的,才拨正,并非乱与不乱的,都要翻个个儿,那样,“正”与“乱”之间,已无分界线,也无“拨”与“反”的必要。朱湘的诗集,就在我们思考这些问题时,推到面前来了。如果说,要给他翻案,那么,首先得问,他的原案是个什么样的案。如果说,要对他重新评价,那么,过去对他众说纷纭,有毁有誉,既是“重新评价”,纷纭之说中,首先要看我们自己认为哪种说法是能代表过去对诗人相对稳定的、总体的评价。有的说:朱湘曾被鲁迅先生誉为“中国的济慈”。济慈(John Keats 1795—1821),是英国浪漫主义诗人中最有才气的诗人之一。他的诗对后世的影响很大。鲁迅是中国新文学运动的旗手,由他来说朱湘为“中国的济慈”,非同一般。鲁迅的话,出自他的《通讯·致向培良》:“第三篇斥朱湘的,我想可以删去,而移第四为第三。因为朱湘似乎也已掉下去,没人提他了——虽然是中国的济慈。”《鲁迅全集》的注释说:“一九二五年四月二日《京报副刊》发表闻一多的《泪雨》一诗,篇末有朱湘的‘附识’,其中说:‘《泪雨》这诗没有济慈……那般美妙的诗画,然而《泪雨》不失为一首济慈才作得出的诗。’这里说朱湘‘是中国的济慈’,疑系误记。”注文说“朱湘似乎也已掉下去”是“疑指他当时日益倾向徐志摩等人组成的新月社”。事实是,1923年,朱湘就加入了“文学研究会”,1925年,他的第一部新诗集正列为《文学研究会丛书》,由商务印书馆出版。而《新月》月刊是1928年3月办起来的,是徐志摩接掌《晨报副刊》也是在1925年10月,远在鲁迅《致向培良》之后。《副刊》改版《诗镌》,又在1926年4月1日,前后出了十一期,为期不到三个月。何况《诗镌》也不等于《新月》。那时,鲁迅既然认为“斥朱湘”的,“可以删去”,那么“似乎也已掉下去”是指什么,就值得重新考虑。不过,明显的是:前者是借鲁迅的名义肯定朱湘,说他是“中国的济慈”;后者通过鲁迅著作的注释,得到的是另一种效果。朱湘在《南归》中说:许多朋友们一片好意,他们劝我复进玉琢的笼门,他们说带我去见济慈的莺儿,以纠正我尚未成调的歌声;殊不知我只是东方一只小鸟,我只想见荷花阴里的鸳鸯,我只想闻泰岳松间的白鹤,我只想听九华山上的凤凰。诗人这段自白,从根本上否认了朱湘是否称得起“中国的济慈”之争的意义。济慈,在诗歌史上的地位,无疑是该肯定的。正确对待外来文化,只应该是:既不排外,也不媚外。任何一位真正的诗人,他只能立足于自己生根的土壤,就是同一土壤上的诗人,又得以各自的艺术个性相异于他人,才有各自诗的存在价值。因此,在诗坛一股崇洋之风兴风作浪时,对这位歌声“尚未成调”的朱湘,要朱湘去跟济慈的莺儿学舌,作为跃进龙门的手段,而诗人,只知自己“是东方一只小鸟”,“只想闻泰岳松间的白鹤”,又是怎样的一只东方鸟啊。对这样一位诗人,怎么评价他的创作成是另一回事,他这种追求,却不能不说是真正的诗的追求。这位诗人,很久很久,几十年都没人提起了,也许是被人遗忘,也许另有原因。诗人,生前未必被人认识;身后,有待我们认识。2朱湘(1904—1933),安徽太湖人,却没有到过太湖。1917上半年还在江苏第四师范学校附属小学三年级读书,下半年就上南京工业学校,有志学实科。1919年秋,考上清华学校,插入中等科四年级。1924年即将毕业时,因为抵制斋务处在学生吃早餐时点名的制度,经常故意不到,记满三个大过被开除学籍,轰动全校。事后他写信给罗念生说:“人生是奋斗,而清华只是占分数;人生是变换,而清华只有单调;人生是热辣辣的,而清华是隔靴搔痒。我投身社会之后,怪现象虽然目击耳闻了许多,但这些正是真的人生。至于清华中最高尚的生活,都逃不出一个假,矫揉。”1925年3月,他在南京同刘霓君结婚,这是门当户对的人家,指腹为婚的亲事。代父行使家长职权的长兄要五弟行跪拜礼,弟弟只肯行新礼鞠躬。晚上哥哥大“闹”新房,把喜烛打成两截,新郎当即离去,搬到抚养他长大的、曾留学法国的二嫂薛琪英家。1924年,朱湘加入了“文学研究会”,他的译诗《路玛(罗马)尼亚民歌》、新诗创作《夏天》,也是以《文学研究会丛书》分别于1924年及翌年出版的。1926年,徐志摩办起了《诗镌》,它是以诗的名义吸引了作为诗人的朱湘。并由刘梦苇、闻一多、“清华四子”——子沅(朱湘)、子潜(孙大雨)、子离(饶孟侃)、子惠(杨世恩)轮流编辑,徐志摩、闻一多出面负责。很快,因为诗人刘梦苇与杨子惠的逝世,朱湘看到《诗镌》没有很好地表示纪念,加上平日看不惯那些人的生活作风,就与徐志摩闹翻了,拂袖而去,以示他对亡友的义气。五年之后,他又写了《悼徐志摩》,为“《花间集》的后嗣”早逝而“酸辛”。也是出于同样的感情吧。因此,今天把他当年这番行为作为对“新月”的革命,大可不必。反过来,硬要把他跟“新月”捆在一起,也非事实。当时,他写的《评徐君〈志摩的诗〉》《评闻君一多的诗》,从某一个角度看,也许他对诗的形式、音律的要求,其唯美的色彩并不亚于徐、闻,可是,胸襟坦白,还不是结党营私之词。1927年8月,朱湘结伴柳无忌,由上海乘船赴美留学。住在威斯康星州北部的亚坡屯(Appleton)进劳伦斯大学(Lawrence College)四年级,选修拉丁文、法文、古英文以及英国文学。有一次,法文班上念法国作家都德(Léon Daudet 1867—1942)的游记,上面说中国人像猴子,学生听了哄堂大笑,朱湘当即退出课堂,尽管教师向他表示歉意,他还是愤然离开劳伦斯,转到芝加哥大学,念高级班德文和古希腊文。把辛弃疾与欧阳修的词译成英文诗;自己也用英文写诗,发表后颇受读者欢迎。后来,因为一位教员疑心他不曾将借用的书归还,可杀不可辱的诗人,又愤然离去,转到俄亥俄大学。旅美两年,总是伴着颓伤之情。1929年9月他回国,在安徽大学任外国文学系主任。他教书认真,很受学生欢迎,却常和夫人口角,生活也不愉快,除饶孟侃、谢文炳外,很少和同事们往来。1929年暑假,学校改组,因为欠薪半年有余,有人自动离去。朱湘对人热情、直爽,又倔强、暴烈,容易轻信于人,更不洞达人情世故,处处上当,得罪人太多,学校改组,他也没有接到聘书。出国前,有人认为他和闻一多、徐志摩关系好,可以找胡适上北大教书,他丝毫不予考虑:“找他们?犯不着!”好友柳无忌电报通知他上南开大学,他也不想去。离开安大,南北奔波,一直没有找到职业。在清华读书时,吃饭都是向厨房赊账,由罗念生担保付还,但他还要挤出钱来办一个只有二十个订户的刊物《新文》,在东安市场的一家旧书摊发行,出了两期就停了。自费印行,费神、亏本,他却很得意:“什么都是自己出的主意,那一股滋味真是说不出的那样钻心。”后来,钻心的日子一去不返了。拿到钱时,还买些古玩、字画,夫妻吵架,又全给砸毁。学校欠薪时,这位系主任的幼子,不到一岁,因为没有奶吃,哭了七天七夜,活活被饿死。他离开安大后,更加狼狈。有时因为付不起房钱,人被旅馆扣留,竟要茶房押去找朋友解救。写诗译诗,实难糊口养家,何况人家说他的诗不如戏票值钱。而写稿,也得诗文刊出之后才付稿费,远水不解近渴。他,既无媚骨,也难随和。不太愿意找人帮忙,拿着稿费单也不愿抛头露面去取,既自傲,又自卑。他冷天身穿夹袍,妻子从邮局寄来的棉袍一到手却立即送进当铺。走投无路,贫寒难熬,他向寡嫂薛琪英借了二十元,买了三等船票,于1933年12月4日,由上海乘吉和轮赴南京。次日清晨6时,他从随身携带的小皮箱取出酒来喝了半瓶,倚着船舷,读着原文的海涅诗,当船过传说李白捞月的采石矶,纵身投江……一位纯粹的诗人,一位孤高不肯随俗的诗人,蹈赴清流,寻其归宿。一位诗人的悲剧,一个悲剧性的诗人。自好难洁身,洁身难生存,诗人的悲剧,不是对那个不合理的社会的控诉么?一个诗人,在黑暗的旧社会,没有同人民找到一个共同的基点,一同笑,一道哭,一起斗争,靠个人奋斗,凭个人意气,横冲直闯,头破血流,尽管磨难对他太多,他还是在磨难之中暴露了自身的脆弱性;尽管创作的成就并没有带给他多大的荣誉,他的傲慢、孤僻,仿佛胜利全在他的掌握中。后来这悲剧的果实,社会原因是种子,诗人自身的弱点,也不同样是酿成悲剧的因素之一么?凡此种种,对于今天的诗坛,它也提出了有益于我们思考的问题。3不仅今天的年轻人,就是中年人,对朱湘,也只知道他是一位“新月诗人”。“新月诗人”的雅号,是1931年二十一岁的陈梦家编选了《新月诗选》之后,人们奉送给入选的十八位诗人的。古代的、外国的例子不去说它,同是“五四”后的新诗,1922年出版了冯雪峰、应修人、潘漠华、汪静之的新诗合集《湖畔》之后,人们称他们为“湖畔诗人”。既然如此,那么,称前者为“新月诗人”,也就自然而然了。《新月诗选·序》说:“这诗选,打《北京晨报·诗镌》数到《新月》月刊以及最近出世的诗刊并各人的专集中,挑选出来的。”因此,目前有的同志为了回避谈“新月”,强说《诗镌》与《新月》是根本不同的两码事,是不容混淆的界线,极不实事求是。《新月诗选·序》又说:“主张本质的醇正,技巧的周密和格律的谨严差不多是我们一致的方向,仅仅一种方向,也不知道那目的离得我们多远!我们只是虔诚地朝着那一条希望的道上走。此外,态度的严正又是我们共同的信心。”海外有种说法,认为朱自清在《新文学大系·诗集导言》中以“格律诗派”统括“新月”,才名实相符。《新月诗选·序》却宣称:“但我们决不坚持非格律不可的论调,因为情绪的空气不容许格律来应用时,还是得听诗的意义不受拘束的自由发展。”又说:“技巧乃是从印象到表现的过渡,要准确适当,不使橘树过了河成了枳棘。”事实上,“新月”之中的有些诗人,对形式、技巧追求的固执,明显的是唯美与形式主义的,但在这序言中,对形式与技巧的看法,还没有陷入形而上学。一群诗友以追求“技巧的周密和格律的谨严”作为他们“一致的方向”,不是遭人非议的理由。可是,“新月诗人”既不等同“新月社”,也不能说互无干系。“新月社”,既是文学,也是一些资产阶级知识分子为核心的政治团体。约于1923年在北京成立。该社曾以诗社名义于1926年夏在北京《晨报副刊》出过《诗镌》(周刊),1927年在上海办新月书店,1928年3月出版综合性的《新月》月刊。核心人物是胡适、梁实秋、叶公超、陈源、闻一多、徐志摩、罗隆基等。他们当中,有诗人,也有政客、银行家、交际花。主要成员曾因办《现代评论》杂志而又被称为“现代评论派”。他们先是依附北洋军阀。1927年的大革命失败后又投靠国民党,鼓吹“英国式的民主”,重提“好政府主义”的主张,在文学上竭力攻击革命文学运动,《新月》月刊,为他们提供了这样的阵地。鲁迅先生在《“硬译”与“文学的阶级性”》一文中讲到:“新月社的声明中,虽说并无什么组织”,可是梁实秋的文字里“我们”“我们”的,“颇有些‘多数’和‘集团’气味了”。先生指明的正是这种情况。因此,“新月社”以它自身的活动,是作为革命文学运动的负面留存文学史中。而文学运动,也不是指文人在书斋里骚动的灵感,而是人民大众的革命运动在文学上的反映以及整个战场的一角,是和大革命前后的人民的命运相联的。撇开这样的历史背景,则会将当时论争的原则看作“学术问题”、“笔墨官司”。但“新月”的活动,长达十年之久。前后的成员,有很大的变动,各人的发展变化很不相同,有的向“左”,有的向右。这就要求我们,不能不放在一定的历史背景上看“新月”,也不能不对“新月”的成员具体人做具体分析。当年,向《诗镌》《新月》投稿的年轻人,多数是不会参与“新月”诗之外的活动。如果把他们同“现代评论派”那些明目张胆地攻击以鲁迅为代表的革命文学的枪手相提并论,极不求实;但是,他们不少唯美、形式主义的抒情小诗,既是作为当时“新月”文艺思想影响下的产物,同时也是服务、壮大它声威的力量。这一点,是不以诗人创作的主观意图为转移的,于是,当我们看那些创作思想、美学原则的总体倾向,绝对无法点头苟同。无怪同情朱湘的人,希望今天不要再把他和“新月”扯在一起。4朱湘,如果是“新月诗人”又怎么样?朱湘,如果不是“新月诗人”又怎么样?闻一多,是伟大的民主斗士。可是,他早期确实是位道道地地的“新月”主将,且曾大力宣传国家主义。抗战胜利后,在国民党的高压下,他“拍案而起”,站在反内战、反饥饿、反迫害的斗争前列,以自己的鲜血写出这位唯美主义者从未达到的美的诗篇。有的同志故意回避谈他曾是“新月诗人”,担心损害他的形象。用心虽好,却无必要。相反,他能从过去的信仰转到做出最后为人民战斗的选择,只能说明人民革命的历史潮流是不可抗拒的,只能说明闻一多是多么曲折、艰难地攀登到他最后的人生高度。除此,还有什么呢?如果只是看“为艺术而艺术”的主张,也是无法把“创造”的诗人视为革命者的。而郭沫若作为“创造”的主将,谁也无法否认他诗的革命。虽然,他以后自认为“标语人”、“口号人”,他在《女神》的各次版本上怎样能显示自己“革命”就怎样改动的做法,也是无法让人苟同。但《女神》时代的郭沫若,比起同时代的许多宣传“为人生而艺术”的诗人,他在诗行中表达出来的民主革命的思想,更强烈,更激进,也更艺术。为此,胡适的《尝试集》虽然是中国的第一本白话诗集,而新诗运动的奠基作品,却只能是《女神》。“新月”的闻一多同样是赞扬它的,“创造”的同人既赞扬它,也著文欣赏与郭沫若的创作倾向完全不同的王独清。就是同是革命作家的冯乃超、穆木天同志,在“创造”时,艺术上与郭沫若也不对路。所以,对那个时代的诗人,若以他参加的文学社团,“站队划线”,对其思想、艺术倾向以此定性,做终身鉴定,极不科学。这样来看朱湘,我们就不必花太大的精力考证他是不是“新月”诗人了。如果,作品选入《新月诗选》的诗人,可以泛称“新月诗人”,那么,称朱湘为“新月诗人”也不是名不正,言不顺;如果,把梁实秋之流攻击革命文学的劣迹与《新月诗选》中的作品混为一谈,结果,“新月”在事实上就成了一顶政治帽子,这样,在研究现代文学接触到这一诗歌流派时,不可能有个科学的态度。这十八位诗人,有的后来成为真正的革命者,甚至是共产党人,要是笼统地给每人一顶这样的帽子,又会制造一些冤案啊!“新月诗人”四字,到底是个什么样的概念,到目前,还没有一个统一的认识、若以某种利害关系来弄清它确切的含义,倒成了问题的关键所在。前人一些是非,不是当事者,旁观者既更清醒,也可能难悉其中奥秘。但是,最能说明诗人本身的,还是他自己的作品。就是他的宣言,他所参加的文学社团对他的影响,也是从他笔下表现出来。否则,闻一多不枉真诚的唯美、形式主义的文学宣言,若以“等到青天里一个霹雳/爆一声/‘咱们的中国!’”这样的诗句,想去印证他的某些宣言,就要乱套了。5时间的变化,会带来世间许多事物的变化,但成历史的作品,是变不了的。今天的人,只有掌握更先进的世界观来认识它,可以摆脱当年某些非诗的因素来看待。朱湘收在《新月诗选》中叫响的作品,怕数《当铺》了:美开了一家当铺,专收人的心;到期人拿票去赎,它已经关门!短短四行诗,隔行押了两个韵。一、三两行七字,二、四两行五字,两对音步,字数完全相等,格律严谨,外形漂亮。在很精致、考究的形式中,表达了人们为美所燃起的热情,只能随美而去而不复归的人生体验和叹息。美的追求是美好的感情,但是,此处的“美”,是没有具体内容、具体形象的,是抽象得什么人都可以接受的“美”。与空气一般,无从捉摸,亦不知抵抗,远望去一片青。落落展开在天上……狎弄它的要提防暴风来号令一切,凭它得到的权势兴隆,随了它毁灭。——《民意》封建时代的统治者在头脑清醒之际还知道人民是水、君王是舟的关系。魏征《谏太宗十思疏》有“载舟覆舟,所宜深慎”之言。朱湘在《民意》中,并非简单地重复前人的警句,而是以自己的艺术方式,表达了另一个时代的人的切身感受。显然,诗人是深感于民意受到践踏,但他却对反动的统治者说“凭它得到的权势兴隆,随了它毁灭”,从而显示出民意不可轻视,民不可侮的气概。朱湘在那时能呼出这样的声音,是可贵的。从这里,倒颇能体现他作为“文学研究会”成员“为人生而艺术”的文学主张。因此,从“组织关系”(恕我借用一下这个现代用词),从创作倾向看,他当属“新月”,还是“文学研究会”?如果说《民意》,是诗人对逆民意而行者的警告,那么,《呼》就是直接形象地展示人民的力量了:谁能压得住火山不爆?就是岩石也无法提防,它取道去寻太阳。挡不住劲风,也不能叫松;要北风怒号,才会有松涛澎湃过黑云与紫电的长空这首写于1926年10月的诗,写得很有气势,写得形象动人。为了内容的表现的需要,对于有时还赖形式的雕凿、词藻的典雅来表现其诗的人,此时写得这等雄劲有力,挥洒自如,确是个很大很大的进步。这样的诗,恰恰是诗人跟“新月”闹翻了之后的作品。可惜,诗人生前顾忌它们是“讥讽世俗”的“骂世之作”,编进诗集又删去了。罗念生回忆朱湘的文章也说道,1927年,朱湘存了一小皮箱诗稿在他处,都在战事中失散了。对于当时已经成名的朱湘,当中肯定有不少都是当时拿不出来的“骂世之作”。它们在今天是最能说明朱湘的,可是,因为诗人当时拿不出来,今天就使我们少了很多能够为他说明真情的证词。这是一个悲剧。人们被剥夺了发言权,被扼死的声音,也是可悲于沉默的强音!这是一个悲剧,是诗人没有勇敢地面对惨淡的人生为大众呼号的悲剧,是个留给我们的警号,可他的悲剧依然是悲剧。有些诗,像《尼语》,无非是写点尼姑思凡之情,有什么可怕呢?封建的卫道者是何等顽固,要是怨诗人脆弱,看看它也够脆弱了。于是,诗人拿出来留到现在的作品,就多是当时的现实还允许他用心于技巧,精于音律之作了。今天有点年纪的人,都会记得:小时候在课本上就有朱湘的《采莲曲》:小船呀轻飘杨柳呀风里颠摇;荷叶呀翠盖,荷花呀人样娇娆。日落,微波,金丝闪动过小河。左行,右撑,莲舟上扬起歌声。菡萏呀半开,蜂蝶呀不许轻来,绿水呀相伴,清净呀不染尘埃。溪间,采莲,水珠滑走过荷钱。拍紧,拍轻,桨声应答着歌声。…………写得甜美、和谐,表现细腻,气韵舒雅,音节婉转抑扬。在诗的形式上达到这么考究、精致的,真不多见。朱湘批评过闻一多用字的四个毛病:太文。太累。太晦。太怪。他用闻诗“是天仙的玉唾溅在天边”这一句为例,以为从“咳唾成珠玉”而演化为“玉唾”一词就太怪,“溅在天边”就没有“落在天边”准确。一般地说,能看到别人的毛病,并不等于自己没有同样的毛病,而在这些地方,朱湘还是很注意自己的。他寄信给彭基相说:“我们要想创造一个表里都是‘中国’的新文化,暂时借助于西方文化,这并不足为耻;西方从前也自曾舶去了我国的指南针、火药与印刷术。中国将来最大的恐慌便是怕产生出一个换汤不换药的西方式文化,甚至也不换汤也不换药的纯粹西方文化。”诗人死后发表的《谈诗》,从《诗经》《楚辞》引了许多诗句赞叹“旧诗之丰富”后说:“旧诗之不可不读,正像西诗之不可不读那样;这是作新诗的人所应记住的。”朱湘既用英文写诗,也尝试了多种西体的格律诗。而他在这方面的见解,是很有见地的。就像《采莲曲》,形式整齐却不豆腐干式的呆板,而是长短参差,错落有致,是有规律可循的变化。写得安详而细腻,将东方人,近乎古典式的、富丽的色彩与优雅的音乐融铸在诗行中。这完全是词曲式的格律,

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP