• 保正版!中介语建构过程探究9787520332941中国社会科学出版社闫长红著
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

保正版!中介语建构过程探究9787520332941中国社会科学出版社闫长红著

1.7天无理由退换货,2.当日16点前订单基本当日发出,最迟隔天,3.天津仓、成都仓、无锡仓、北京仓、广东仓、泰安仓、杭州仓、武汉仓就近发货。4.韵达、中国邮政、圆通、中通随机安排!无法指定快递敬请谅解!5.开票联系客服.

51.8 6.5折 80 全新

库存3件

天津河东
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者闫长红著

出版社中国社会科学出版社

ISBN9787520332941

出版时间2018-08

装帧平装

开本其他

定价80元

货号1201821579

上书时间2023-09-25

博文明智书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
闫长红,男,陕西理工大学外国语学院讲师,毕业于西安外国语大学,获硕士学位,目前在西安交通大学外国语学院攻读博士学位,主攻二语习得。工作以来主持校级项目两项,省教育厅科研项目一项,参与省教科所项目一项。发表论文20余篇,其中四篇获奖:“一项关于二语词汇间接学习的研究”和“阅读理解深度与二语词汇间接学习效果的实证研究”,分别获得2007和2009年“陕西高等学校大学英语教学学术研讨会”论文二等奖。“中介语参数补缺过程研究”获2011年“陕西高等学校大学英语教学学术研讨会”论文三等奖。“以教促学模式下大学英语自主学习实证研究” 获“2014年全国高等院校英语教学研究会”二等奖。

目录
章  中介语理论
  节  中介语理论产生的历史背景
    一  对比分析
    二  错误分析
  第二节  中介语的特点
  第三节  中介语形成过程的认知解释
    一  Selinker的“规则组合”模式
    二  Adjemian的“渗透”模式
    三  White的“参数设置”模式
    四  Corder的假设检验模式
第二章  二语习得的认知视角
  节  信息加工视角
    一  Skehen的信息加工模式
    二  Gass的信息加工模式
    三  McLaughlin的信息加工模式
  第二节  联结主义视角
    一  联结主义理论的学习观
    二  联结主义和二语习得
  第三节  建构主义视角
第三章  “注意”与中介语建构
  节  “注意”的相关概念
  第二节  注意的基本特征
  第三节  注意与语言学习
    一  注意影响语言的产生和理解
    二  注意是二语习得的关键
  第四节  二语习得过程中的注意
    一  注意与输入
    二  注意与中心加工
    三  注意与输出
  第五节  影响注意的因素
  第六节  提升注意力手段
    一  增加输入频率和感知凸显度
    二  提供反馈信息
    三  采用形式教学法
  第七节  有待深入探索的问题
    一  什么类型的注意最有利于二语习得
    二  注意与学习内容复杂性的交互作用
    三  注意与学生二语综合水平的交互作用
    四  注意在二语搭配习得中的作用
    五  注意和词汇基本含义的习得
    六  注意在二语语音习得中的作用
第四章  “对比”与中介语建构
  节  功能语言学角度的英汉对比
  第二节  语言哲学角度的英汉对比
  第三节  英汉对比的理论和方法
  第四节  对比分析和错误分析
    一  对比分析
    二  错误分析
  第五节  补缺过程中的英汉对比
    一  英汉词汇对比
    二  英汉句法对比分析
    三  英汉思维模式差异对句子结构的影响
第五章  “迁移”与中介语建构
  节  迁移的概念
  第二节  迁移的实质
    一  迁移是经验的整合过程
    二  迁移是一种语言心理过程
    三  迁移是一种制约
    四  迁移是一种影响
  第三节  迁移的必然性
  第四节  概念迁移研究
  第五节  迁移现象的实证研究
    一  语法迁移
    二  词汇迁移
第六章  中介语项目之“存储(一)”
  节  范畴和认知
  第二节  根据范畴内容确立词汇学习目标
  第三节  按照范畴理论学习和记忆词汇
    一  根据基本范畴学习基本范畴词
    二  按照范畴层次学习英语词汇元语言
    三  根据原型理论学习多义词
    四  利用隐喻建立语义链
    五  建立语义网络图和词汇链,存储同类词汇
第七章  中介语项目之“存储(二)”
  节  图式与外语学习
    一  认知图式的建构与语言习得
    二  图式与词汇学习
  第二节  自然范畴图式与语言学习
  第三节  事件图式与外语学习
  第四节  文本图式与语言学习
    一  什么是文本图式
    二  文本图式和语篇创作
    三  文本图式的类型
    四  英汉文本图式对比
  第五节  语用图式与外语学习
    一  语用图式概论
    二  中国英语学习者语用能力现状
    三  建立语用图式,提高语用能力  
    四  尽量减少语用负迁移
  第六节  文化图式与外语学习
    一  文化图式概论
    二  词汇与文化
    三  谚语与文化
  第七节  处理好母语图式和外语图式的关系
    一  图式重合
    二  图式冲突
    三  图式空缺
  第八节  利用语料库建立图式
第八章  中介语之输出验证
  节  输出理论的产生
  第二节  输出的作用
    一  注意/触发功能(Noticing/Triggering function)
    二  假设检验功能(Hypothesis testing function)
    三  元语言功能(meta-linguistic function)
    四  输出能使目标语表达成自动化、增强流利性
    五  输出促进了中介语建构
第九章  总结
  节  中介语建构原则
  第二节  本研究之意义
    一  有助于解决二语习得领域的三大问题
    二  有助于弥补输入理论的不足
    三  有助于提高输入一吸收的转化率
  第三节  对二语习得的启示
主要参考文献

内容摘要
二语习得过程实质就是学习者建构中介语的过程。在此过程中,学习者通过对一语、二语及中介语三个语言系统内相关语码参数的比较,不断对自己的中介语语码系统各参数进行增设、补充、调整,使其向目标语者的母语水平过渡。因此学习者中介语发展其实就是一个不断“补缺”的过程。学习者通过语言输入及输出,找出自己中介语语码系统中所缺乏的以及不正确的部分,对这些参数不断进行增设、补充、调整,并使建构好各项参数变为恒定参数,从而建构自己的中介语系统。这一过程包括比较、选择、建构和验证四个步骤。简言之,中介语的发展是一个学习者积极主动建构的过程,建构过程是通过不断的补缺来进行的,补缺的本质就是中介语参数的变动。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP