• 世界文学经典读本:押沙龙,押沙龙!(英汉双语版)
  • 世界文学经典读本:押沙龙,押沙龙!(英汉双语版)
  • 世界文学经典读本:押沙龙,押沙龙!(英汉双语版)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

世界文学经典读本:押沙龙,押沙龙!(英汉双语版)

15 2.6折 58 九五品

仅1件

北京西城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[美]福克纳(William Faulkner) 著;李文俊 译

出版社中央编译出版社

出版时间2014-05

版次1

装帧平装

货号4251-2

上书时间2024-05-13

中国书店报刊资料部

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 [美]福克纳(William Faulkner) 著;李文俊 译
  • 出版社 中央编译出版社
  • 出版时间 2014-05
  • 版次 1
  • ISBN 9787511718655
  • 定价 58.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 540页
  • 字数 627千字
  • 正文语种 简体中文,英语
  • 丛书 世界文学经典读本
【内容简介】
  在那个漫长安静炎热令人困倦死气沉沉的9月下午从两点刚过一直到太阳快下山他们一直坐在科德菲尔德小姐仍然称之为办公室的那个房间里因为当初她父亲就是那样叫的——那是个昏暗炎热不通风的房间四十三个夏季以来几扇百叶窗都是关紧插上的因为她是小姑娘时有人说光照和流通的空气会把热气带进来幽暗却总是比较凉快,而这房间里(随着房屋这一边太阳越晒越厉害)显现出一道道从百叶窗缝里漏进来的黄色光束其中充满了微尘在昆丁看来这是年久干枯的油漆本身的碎屑是从起了鳞片的百叶窗上刮进来的就好像是风把它们吹进来似的。有扇窗子外面的木格棚上,一棵紫藤正在开今夏的第二茬花,时不时会有一群麻雀随着不定吹来的风中在花枝上落下,飞走前总要发出一阵干巴巴的、叽叽啁啁、尘土气十足的声音:而在昆丁对面,科德菲尔德小姐穿一身永恒不变的黑衣服,她这样打扮到如今已有四十三年,究竟是为姐姐、父亲还是为“非丈夫”,没人说得清楚。
【作者简介】
  福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962),20世纪最具影响力的以意识流手法写作的美国南方小说家,诺贝尔文学奖得主(1949)。福克纳的创作早期虽不被国人看重,但欧洲的重要作家如加缪、萨特、马尔罗、西蒙·波伏娃则对福克纳的作品推崇备至,加缪曾评价说:“对法国年轻人来说,福克纳就像上帝。”福克纳与詹姆斯·乔伊斯、马塞尔·普鲁斯特、弗吉尼亚·伍尔夫同为意识流写作大师,影响至深至巨,加西亚·马尔克斯、略萨以及莫言等人的创作中均不无福克纳的影子。
  
  李文俊,著名英美文学翻译家,中国社会科学院荣誉学部委员。1994年获“中美文学交流奖”,2011年获“翻译文化终身成就奖”。
  主要译作有福克纳《喧哗与骚动》、《我弥留之际》、《去吧,摩西》、《押沙龙,押沙龙!》、《福克纳随笔》等,并著有《福克纳评传》、《福克纳传》。有论文、散文合集《纵浪大化集》、《寻找与寻见》、《行人寥落的小径》,并参与《中国大百科》英美文学部分的编辑工作。
【目录】
译序
1
2
3
4
5
6
7
8
9
年表
人物谱系
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP