• 淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究
  • 淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究
  • 淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究
  • 淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究
  • 淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究
  • 淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究
  • 淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译研究

8 1.9折 43 九品

仅1件

辽宁大连
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者潘智丹 著

出版社上海外语教育出版社

出版时间2012-11

版次1

装帧平装

货号149

上书时间2023-06-01

聚源天下书屋

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 潘智丹 著
  • 出版社 上海外语教育出版社
  • 出版时间 2012-11
  • 版次 1
  • ISBN 9787544628266
  • 定价 43.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 451页
  • 正文语种 简体中文,英语
【目录】
第一章导论
1.1研究原因及背景
1.2研究目的
1.3研究意义
1.4研究的理论依据
1.5研究的属性
1.6本书结构

第二章中西方戏剧与戏剧翻译及研究概况
2.1西方戏剧与戏剧翻译及研究传统
2.2中国传奇与传奇翻译及研究述要

第三章明清传奇英译的研究方法
3.1研究方法概述
3.2定性分析
3.3基于自建翻译语料库的定量分析

第四章明清传奇的文本分析
4.1明清传奇的语言层面特征
4.2明清传奇的文学层面特征
4.3明清传奇的文化层面特征
4.4明清传奇的美学层面特征
4.5明清传奇不同层面特征之间的相互关系

第五章案例分析
5.1明清传奇语言层面特征的翻译
5.2明清传奇文学层面特征的翻译
5.3明清传奇文化层面特征的翻译
5.4明清传奇美学层面特征的翻译
5.5明清传奇不同层面特征的动态翻译

第六章结论
6.1明清传奇英译的翻译原则
6.2明清传奇的翻译模式
6.3研究的贡献
6.4研究的局限性
6.5可拓展的研究空间
参考文献
附录一图清单
附录二表清单
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP