爱情故事·奥利弗的故事
【自然老旧(泛黄)】标题显示多册均为一本,无赠品附件,书籍册号以图片为准,如图发货(X469B0)
¥
3
2.2折
¥
13.4
八品
仅1件
作者埃里奇·西格尔
出版社上海译文出版社
出版时间1997-06
版次1
装帧平装
货号1764822843810971650
上书时间2024-11-18
商品详情
- 品相描述:八品
- 商品描述
-
D-510118001-002-3-3
图书标准信息
-
作者
埃里奇·西格尔
-
出版社
上海译文出版社
-
出版时间
1997-06
-
版次
1
-
ISBN
9787532719273
-
定价
13.40元
-
装帧
平装
-
开本
其他
-
纸张
胶版纸
-
页数
312页
-
字数
276千字
- 【内容简介】
-
《爱情故事》是一部很容易读的小说,一九七○年问世,至今有二十多年了,读着还没衰老。它有二十三种文字的译本,累计印了二千多万册。它曾在《纽约时报》畅销书单上连续七个月居榜首。一九七七年,西格尔为它写了续篇《奥利弗的故事》。
书上的版本记录是不全的。我看到《爱情故事》是在文革后期。当时它和另一篇小说《海鸥乔纳利·利文斯顿》放在一起,书名是《美国小说两篇》。那书的出版是供批判之用,所以照例附着大批判的文章。我和朋友立刻爱上了那小说。爱上它那新鲜活泼的语言和举重若轻的叙述,耳目一新啊。前两年,我也买过另外的译版,读起来觉得不爽利。前些天去上海书城,见到此书,拿在手里一翻,“一个姑娘二十五岁就死了”,心头一热,赶紧买下。
除了读故事,我们看此小说还能学到叙述的方法。它很少用时空的颠倒,而是老实地顺叙着。这使得作品读起来很流畅。它有悬念,它开篇的第一句话就是悬念,但它的悬念是建立在对主人公命运的关心上,而不是故弄玄虚。它首尾有照应。它有令人不忘的警句:爱,就是永远也用不着说对不起。更令人赞叹的是它的贴近年轻人的观念和语言。它的幽默和重情。
人家的畅销书也做得很精致呢。
- 【目录】
-
爱情故事
译后记
奥利弗的故事
译后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价