血的婚礼:加西亚·洛尔迦戏剧选(汉译世界文学1·戏剧类)
¥
30
5.3折
¥
57
全新
仅1件
作者[西]费德里科·加西亚·洛尔迦 著;赵振江 译
出版社商务印书馆
出版时间2021-10
版次1
装帧精装
上书时间2024-12-12
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
[西]费德里科·加西亚·洛尔迦 著;赵振江 译
-
出版社
商务印书馆
-
出版时间
2021-10
-
版次
1
-
ISBN
9787100200233
-
定价
57.00元
-
装帧
精装
-
开本
大32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
407页
-
字数
373千字
- 【内容简介】
-
本书遴选了洛尔迦的主要剧作:《马里亚娜•皮内达》(1927)以1820年前后自由党人为反对费尔南多七世独裁统治策划起义的真实故事为素材,塑造了一位争取自由宁死不屈的女英雄形象。《血的婚礼》(1933)《叶尔玛》(1935)和《贝纳尔达• 阿尔瓦之家》(1936)是以西班牙乡村为背景、蜚声于世界剧坛的三大悲剧,讲述的都是安达卢西亚农村女性在爱情和传统婚姻方面的悲惨故事。《坐愁红颜老》(1935)讲的同样是一位少女在恋爱过程中的不幸遭遇。
- 【作者简介】
-
费德里科•加西亚• 洛尔迦(F.G.Lorca,1898-1936),西班牙二十世纪重要的诗人和剧作家,群英荟萃的“27年一代”具有代表性的人物,对我国诗坛有广泛的积极的影响。1936年8月19日,在他的文学创作如日中天时被法西斯杀害。在短短十八年的文学生涯中,他创作了《深歌集》《吉普赛谣曲集》《诗人在纽约》等八部诗集、一部游记散文和十二部剧作。
译者简介:
赵振江,北京大学西班牙语系教授、博士生导师。曾任中国西葡拉美文学研究会会长。有译著三十余部,并与西班牙友人合作,翻译出版了西文版《红楼梦》。曾获中坤国际诗歌奖、鲁迅文学奖、陈子昂国际诗歌奖、百年新诗贡献奖(以上均是翻译奖)以及西班牙、阿根廷和智利等国颁发的骑士勋章。
- 【目录】
-
马里亚娜•皮内达(三幕民间谣曲)
血的婚礼(三幕七场悲剧)
叶尔玛(三幕六场悲剧)
贝纳尔达•阿尔瓦之家(西班牙乡村妇女剧目)
坐愁红颜老( 单身女子罗西塔或花儿的语言)
附录 加西亚•洛尔迦生平年表
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价