翻译与传播 2020年第1期 总第1期
实物拍照,所见即所得,放心直接拍,能拍就有货
¥
30
3.0折
¥
99
九五品
仅1件
作者高明乐
出版社社会科学文献出版社
出版时间2020-05
版次1
装帧其他
货号9787520164153
上书时间2024-12-16
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
高明乐
-
出版社
社会科学文献出版社
-
出版时间
2020-05
-
版次
1
-
ISBN
9787520164153
-
定价
99.00元
-
装帧
其他
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
158页
-
字数
148千字
- 【内容简介】
-
《翻译与传播》由北京语言大学外国语学部主办,研究的主题包括:中国典籍外译、传播理论、传播新动态、翻译与传播、中外文化交流、译著评析、翻译研究等,是目前国内公开发行的*将翻译与传播作为研究重点的刊物,旨在讲好中国故事,展示中国形象,为翻译与传播搭建研究与交流平台。
- 【作者简介】
-
高明乐,教授,博士生导师,北京语言大学外国语学部主任,哈佛大学博士后,美国密苏里州立大学客座教授,兼任外语院校大学外语协会副会长,中国教育语言学学会常务理事,中国语言教育研究会常务理事,北京市大学英语研究会理事,美国现代语言协会(mla)会员。曾应邀赴德国慕尼黑大学、罗马尼亚锡比乌大学、美国威斯康辛大学、理工学院、清华大学等高校作语言学和专题学术演讲。主要研究方向为理论语言学、英汉语言与对比、翻译学等。
- 【目录】
-
中国典籍外译
《老子》第一章的理解与英译 潘文国
对安乐哲中国典籍英译的学理反证 赵彦春
中医外传与术语规范外译 朱建平
中文诗词创作与英译物理音律研究 吴松林
传播新动态
西藏格言诗翻译与传播研究(1959~2019) 李正栓 王心
对外传播国学典籍是译介工作者应负的使命 姚培生
从语言传播的动因看汉语在全球的推广 刘林军
翻译研究
舍词传曲:歌曲对外变译探幽
——以《一无所有》汉英翻唱为例 黄忠廉 张潇
公示语得体性及其语用翻译策略 何自然 李冬梅 莫爱屏
中国元素的文学性译述
——首届中国当代优秀作品国际翻译大赛部分英译文评析 林巍
论清末的法律翻译 张立新 董小双
《翻译与传播》征稿启事
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价