实用汉译日教程
正版库存书,量大可联系客服!如遇图片不符,书名为准,感谢支持!
¥
14.44
3.8折
¥
38
全新
库存5件
作者李丽娜,鲁峰,新世纪应用型高等教育教材编审委员会 编
出版社大连理工大学出版社
ISBN9787561169629
出版时间2012-07
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数226页
定价38元
货号8159985
上书时间2024-06-21
商品详情
- 品相描述:全新
-
温馨提示:5折以下图书多为出版社尾货,大部分为全新,个别图书品相存在切口、划线标记、光盘等附件不全的情况,发货前会统一检查征求您的意见,如有疏忽之处,收到货后可联系客服协商处理,感谢配合!
- 商品描述
-
基本信息
书名:实用汉译日教程
定价:38元
作者:李丽娜,鲁峰,新世纪应用型高等教育教材编审委员会 编
出版社:大连理工大学出版社
出版日期:2012-07-01
ISBN:9787561169629
字数:
页码:226
版次:
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
内容提要
《实用汉译日教程/新世纪应用型高等教育日语类课程规划教材》在内容编排上下了一定的工夫。首先,每一课开头都安排导入练习,引导学生思考本课的核心知识点,然后再进入正文部分。正文部分力求实例典型充分,讲解浅显易懂。正文结束后除有课后练习外,特别加入补充阅读。补充阅读主要推荐和本课知识点相关的中文或目文的文章,引导学生更深入地研究和思考,同时加深对本课翻译理论的理解。期待这种导入一正文一课后练习一补充阅读的模式,能让学生变被动为主动,提高对翻译课的学习兴趣,更好地掌握翻译理论和技巧。
目录
绪论课 翻译的定义、分类、标准和过程单元 词语的翻译第二课 汉日词汇的异同第三课 多义词的翻译第四课 专有名词的翻译第五课 拟声拟态词的翻译第六课 成语、谚语、歇后语等熟语的翻译第七课 流行语和新词的翻译第二单元 句子的翻译第八课 复杂化单句的翻译第九课 复句的翻译第十课 特殊句式的翻译(一)第十一课 特殊句式的翻译(二)第三单元 篇章的翻译第十二课 应用文的翻译(一)第十三课 应用文的翻译(二)第十四课 说明文的翻译第十五课 议论文的翻译第十六课 文学作品的翻译第四单元 综合练习第十七课 日语专业八级考试中的汉译日第十八课 全国翻译专业资格(水平)考试中的汉译日参考答案附录主要参考书目
作者介绍
序言
— 没有更多了 —
温馨提示:5折以下图书多为出版社尾货,大部分为全新,个别图书品相存在切口、划线标记、光盘等附件不全的情况,发货前会统一检查征求您的意见,如有疏忽之处,收到货后可联系客服协商处理,感谢配合!
以下为对购买帮助不大的评价