沉思录
所有书籍以实拍图为准,所见即所得,当天下午三点之前订单当天都能发货
¥
7.61
3.0折
¥
25
九品
仅1件
作者[古罗马]奥勒留 著;梁实秋 译
出版社译林出版社
出版时间2009-04
版次1
装帧平装
上书时间2024-12-28
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[古罗马]奥勒留 著;梁实秋 译
-
出版社
译林出版社
-
出版时间
2009-04
-
版次
1
-
ISBN
9787544708449
-
定价
25.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
293页
-
正文语种
简体中文
-
原版书名
Τὰ εἰς ἑαυτόν
- 【内容简介】
-
《沉思录》是古罗马唯一一位哲学家皇帝玛克斯·奥勒留所著,是一本写给自己的书,内容大部分是他在鞍马劳顿中写成的。它来自作者对身羁宫廷的自己和自己所处混乱世界的感受,追求一种冷静而达观的生活。这《沉思录》是斯多葛学派的一个里程碑。《沉思录》为英汉对照本。越是好书,版本越是重要。从英文到中文,我们只选最佳:英文:市面独家、最能保持原文面貌的Haines译本;中文:一代文学大师,翻译巨匠梁实秋译本。
- 【作者简介】
-
玛克斯·奥勒留(MarcusAurelius,公元121-180),著名的“帝王哲学家”,古罗马帝国皇帝,在希腊文学和拉丁文学、修辞、哲学、法律、绘画方面受过很好的教育,晚期斯多葛学派代表人物之一。奥勒留也许是西方历史上唯一的一位哲学家皇帝。他是一个比他的帝国更加完美的人,他的勤奋工作最终并没有能够挽救古罗马,但是他的《沉思录》却成为西方历史上最为感人的伟大名著。
译者简介:
梁实秋(1903-1987),20世纪中国具有重要地位的文学评论家,散文家,翻译家。原籍浙江杭县,生于北京。梁实秋学贯中西,擅写散文与评论,文字隽永;在翻译领域成就斐然,尤以凭一己之力、历四十春秋完成《莎士比亚全集》(四十个剧本)的翻译而被传为佳话。
- 【目录】
-
译序
卷一
卷二
卷三
卷四
卷五
卷六
卷七
卷八
卷九
卷十
卷十一
卷十二
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价