• 全新正版 中国人行动的逻辑 翟学伟著 中国社会学经典文库系列中国本土视角社会学文化人类学具体阶段与文化脉络 社会学社会心理学
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

全新正版 中国人行动的逻辑 翟学伟著 中国社会学经典文库系列中国本土视角社会学文化人类学具体阶段与文化脉络 社会学社会心理学

9787807681816

36.2 全新

库存85件

浙江杭州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者翟学伟

出版社生活.读书.新知三联书店

ISBN9787807681816

出版时间2018-01

装帧平装

货号693700990562

上书时间2024-03-22

瑞幸图书专营店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
再版自序 自序 部分 另一种视角:关于本土化、研究理路及其方法的若干思考 本土化研究的程度与限度:我们能走多远 儒家的社会建构:中国社会研究视角与方法论的探讨 语言分析:一种不容忽视的研究方法 部分 本土概念研究与讨论 中国人脸面观的同质性与异质性 附:从脸面的异质性看《围城》中的知识分子 “土政策”的功能分析:中国地方与组织领导的权力游戏 中国人的价值取向:历史性的分类及其转型中的问题 附:价值缺失的年代与中国人需要什么样的价值 第三部分 本土经验研究及其问题 中国人际关系网络中的平衡性问题:一项个案研究 家族主义与工具理性:苏南农村的社会调查 人情与制度:平衡还是制衡?——兼论个案研究的代表性问题 附:耻感文化的狡黠之处——从一项问卷调查想到的 第四部分 建立本土理论框架的尝试 中国人际关系模式 中国人在社会行为取向上的抉择——关于本土社会行动模式变量的考察 附:从本土社会行动理论看中国人“窝里斗”吗? 个人地位:从一个概念的提出到一种本土日常社会学分析框架的建立 后记  ......  中国人脸面观的同质性与异质性 人格(personality)英文一词的拉丁文本义是面具(persona),但西方人格上的诸多研究已越来越远离了它的原义。当我们重新把这一一脉相承的概念用于研究中国人的人格特征时,便可以发现它在中国还有一个更恰如其分的表达词——“脸面”。20 世纪初,鲁迅曾用这一概念概括过中国人的国民性格特征, 1 但这一词的确切含义却一直让人捉摸不透。 一、共识中的困惑 “面子”是任何一个在中国生活过的人或接触过中国人的人都能感受到的一种文化心理现象。这一重要现象自然会引发学者(主要是海外学者)的高度重视。19 世纪末,美国传教士明恩溥(A.Smith)在其轰动西方一时的《中国人的特性》一书中把它看作中国人性格上的特征,关于面子的研究可谓就此正式拉开了序幕。鲁迅当时就因为受此书的影响而认为中国人的“重要的国民性所成的复合关键,便是这‘体面’”。310 年之后,林语堂在他的成名作《吾国与吾民》(1935)一书中以极为相似的观点为,“面子”是统治中国人的三位女神(three Muses)中有力量的一个,中国人正是为它而活着云云。1 在西方学术界,德国社会学家马克斯?韦伯也早已对此提出过重要见解,他在《儒教和道教》(1915)一书的结论中指出:儒家所强调的面子会导致人们缺乏普遍的信任感和所有的企业活动, 2 这一观点促使美国社会学家帕森斯在《社会行动的结构》中认为,儒学只关心现世行为和一个好名声。320世纪70 年代以降,斯多弗(L. Stover)在《中国文明的文化生态学》中进一步体会到,“面子”是解释中国人诸多行为的关键。而美国社会学家赛林(M. Thelin)又在研究中指出,中国人的价值观包含六个方面,即家族主义、尊老、人情主义、礼貌、脸面、男性中心,他认为其中的脸面居于核心(the most central)。5 就连美国的心理学家多米诺(G. Domino)等在总结中国社区心理学发展历史和现状时也要指出,在控制中国社会的五种社会力量(扩大家庭、政府职能、孝、脸面和道)中,脸面规定了中国人的社会及人际行为。至此,我们也不难理解为什么何友晖在提出亚洲文化特有的六个关键概念中,中国所占的三个概念里面就有一个是面子。近来,金耀基再次强调:“关系、人情、面子是理解中国社会结构的关键性的社会—文化概念。”可见,研究中国社会—文化—心理的海外学者可能在许多看法上不甚一致,但在面子对中国人心理与行为之重要性的问题上却相当一致。雷丁(S. Redding)和恩格(M. Ng)在实证研究基础上曾得出过这样的结论:“在考虑东方社会和脸面相关的价值观时,重要的一点是,每一个案都表明它是核心要素,通常也是重要的,而不是什么边缘的或附带的对行为的影响”。 然而,对其重要性上达成的共识并不等于对其理解上的一致。面对这一如此关键的概念,中外学者一向显得有些力不从心。早企图解释这一概念的明恩溥,认为它很像南太平洋岛上的土著禁忌,具有一种神奇的力量,可以将之归结为中国人具有很强的表演天性(dramatic instinct)。2 鲁迅承续这一观点,认为它不愧为中国人的一种做戏的本领。3 轮到林语堂界定时,他却一再声称举例容易,下定义太难,只能说它是中国人社会交往中细腻的标准。直至40 年代,中国早期留美的人类学家胡先缙(Hu, Hsien-Chin)才开始从学理上对脸面分别施予了学术上的定义,认为脸和面子应该指两种不同的心理和行为,其中脸涉及的是中国人的道德品质,面子指的是由社会成就而获得的声誉。5 在此之后,美国社会学家戈夫曼在《论面子的运作》一文中对这两种含义做了合并,认为胡氏等人所说的中国人的面子是人类一种共有的心理现象,它是指在某一特定的交往中,个人对他人也认可的一种共同行为准则的遵循。如果一个人遵循了这一原则,他就会得到自己和他人的肯定,这时他就可以说有了面子。戈夫曼的这一定义在西方社会心理学界产生了较大的影响,不少西方社会心理学家都按照这一定义来设计他们的实证研究,也出现了后来的印象整饰理论。时至20 世纪70年代,香港心理学家何友晖在《美国社会学杂志》上发表了《论“面子”观》一文。作为一个对中国人的面子内涵深有体会的华人学者,他否认了上面的定义,例如他对胡先缙的定义提出的批评是,脸和面子不应该以有无道德来区分,也就是说脸和面子两者都含有道德和声誉。面子也不是行为准则,因为它的获得和失去不是能通过一致性的行为标准来衡量的,而带有较大的灵活性,为此他还否定了很多日常的说法,诸如面子不是人格、地位、尊严、荣誉及威望等。后他提出面子是个人要求他人对自己表示尊重和顺从而得到的相应评价。2 本篇在此无法对上述定义做逐一评议,只想强调的是,从目前研究上看,已少有人再沿循胡先缙的思路在概念上对脸和面子做区分,只有金耀基在面子中区分了“道德面”和“社会面”。3 因此,尽管上述的研究对深入理解面子的含义具有重要意义,但从根本上看,把脸面合并,甚至混为一谈将会给理解中国人的脸面观带来误区。目前已有实证研究显示出中国人对脸和面子的理解上的区别,只是这些研究并没有解释清楚这种区别在哪里。 二、脸面观的同质性结构 我认为,要解释清楚脸面的内涵,得先从分析脸面的语义着手。其实,“脸面”不过是中国人对某一重要心理与行为的一种隐喻说法。如果单从字面上看,就可以发现中国人所谓的“脸”或“面子”的含义是从人的面孔意义上引申出来的,引申之后,它们已不再指人的面孔本身。由此,我们要做的步工作就是先找出汉语中和脸面引申含义的相同表达法,以便能从侧面看出其中的含义。 众所周知,在日常表达中,“争脸”“争面子”和“争光”“争气”同义;“丢脸”“丢面子”和“丢人”“丢丑”“失体统”“失礼”等义相近;“看在……的面子上”和“看在……的分上”同义;“无脸见……”“无颜见……”和“羞见……”词义相同;脸面又可以说成“情面”和“情分”;“不要脸”等于说“无耻”;“赏脸”“给面子”等于说“抬举”或“捧场”。结果可以大致得出:中国人所谓的“脸”通“光”“气”“人”“丑”“体统”“羞”“耻”等;“面子”含“分”“情”“捧”“举”之义。由此一来,“脸”和个体的行为关系较大,它所集中体现的是人自身的形象或表现;而“面子”和社会互动关系较大,它所偏向的是互动的双方所处的关系状况。这点正符合汉字“脸”和“面”本身的常用法。在汉语中,“脸”在字义上只表示人的身体的一部分,而“面”除了此义外,还表示关系,即有当面或面对的意思。可以说,面在汉语中可以包含脸的含义,但脸不包含面的含义,这就是脸和面子既有区别又有联系的实质。如果将这一语义分析带入心理与行为层次,脸和面子的关系正如同社会行为和社会互动的关系一样,有社会行为,才会有社会互动,有了社会互动就包含了社会行为。但包含并不能取代,既然两者之间有所区别,就应该对其分别加以界定,并深入理解这一区别对中国人心理与行为的意义何在。 

  '

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP